1.Hey partner, isn’t it easier
2.When there’s nothing at all, we don’t need anything
3.Back then, when we were broke, we were satisfied
4.Which time was happier, then or now?
5.I’m sorry for dragging you in
6.If I apologize, you’ll probably get mad
7.I know, so I’ll stop complaining
8.I’ll definitely make you happy9.
10.Eating the same food, laughing, getting things together
11.We’ve got your back, we’re men
12.Going abroad without a plan
13.Kicking the table at a losing casino
14.We used to laugh, but I can’t laugh now
15.Even if you’re not here, I’m laughing
16.Throwing the ink that came out of the wound
17.I’ll keep running until I’m jealous18.
19.I respected you, I caused trouble
20.I believed in my family, I’m sorry
21.Looks like this contract can’t continue
22.How many times have I made this vow?
23.Regret won’t change anything
24.So let’s make a clear break and
25.Laugh together in the future
26.More than the past mistakes we’ve made
27.I dedicate these Beautiful Days28.
29.It’s been years since my sister messaged me
30.I cried too much and didn’t reply
31.Dad doesn’t say anything
32.But I know, he works late at night too
33.How many times have I made mom cry
34.Nothing has changed since middle school
35.Even if I’m deceived, I’m a fool who keeps his honor
36.Is this personality also because of my parents?37.
38.Hey partner, to those who have nothing
39.We give dreams, our dreams
40.Even if we’re broke, good times will follow
41.Now is more fun than before
42.I’m sorry for getting you involved
43.For this ridiculously big dream
44.Thank you someday for letting me hear it
45.Now it’s not just the two of us, it’s our friends too46.
47.I respected you, I caused trouble
48.I believed in my family, I’m sorry
49.Looks like this contract can’t continue
50.How many times have I made this vow?
51.Regret won’t change anything
52.So let’s make a clear break and
53.Laugh together in the future
54.More than the past mistakes we’ve made
55.I dedicate these Beautiful Days
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!