Junjou de Are. Lyrics (Romanized)

Cover art for『Gakuto Kajiwara - Junjou de Are.』from the release『Junjou de Are.』
Original Title: 純情であれ。
Artist:

Gakuto Kajiwara 梶原岳人

Tie-in:
(Anime)
Scooped Up by an S-Rank Adventurer! Opening Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru 勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる~この白魔導師が規格外すぎる~
Release: 2025.07.23
Lyricist: Gakuto Kajiwara
Composer: Gakuto Kajiwara
Arranger: Fuwari (Dream Monster)
Video:

View Video

English Translation: Junjou de Are. English Translation
1.Aru hi itsuka
2.Aruki tsukareta
3.Bukiyou na kimi ni sasagu4.
5.Samui hi ni samui to ieta koto
6.Suki na ko ni suki tte ienai koto
7.Hara ga hereba meshi ga detekita koto
8.Tokubetsu wo tokubetsu to shiranai koto9.
10.Kitanai kotoba de nonoshitta koto
11.Sore ga ikenai no to shitta koto
12.Ano toki tonari ni ite kureteta koto
13.Dokka de, wakatteta14.

15.Ki ga tsukeba kawatte iku koto mo
16.Nannimo shiranakatta jibun bakka da
17.Iya, kuyamu na, junjou!18.
19.Atarimae ni
20.Atarimae ni
21.Atarimae ni
22.Ikitekitan da kyou made wo
23.Omoi, omowareta hibi wo omoikaeshite miteiru
24.Atarimae de
25.Atarimae de
26.Atarimae de,
27.Yokatta to omoeru kyou no hi wo
28.Kesshite keshitemo kesenai anata to,
29.Anata to ikitai30.
31.Itsu shika kirai ni natteita
32.Jibun shika shiranai jibun no koto,
33.Anata ga sore wo shitte kureta kara
34.Jibun wo aiseru koto wo shiremashita35.
36.Doko made ikou to mo “jibun” to “jishin”
37.Wakerarenai mono sa jibun jishin
38.Muzukashiku kangaeru koto wa nai ze
39.Mou wakatterun darou?40.
41.Ki ga tsukeba kawatte yuku mono da ne.
42.Nannimo shiranakatta jibun dattarou
43.Ima wa dou dai, junjou!44.
45.Atarimae ni
46.Atarimae ni
47.Atarimae ni
48.Ikitekitan da kyou made wo
49.Yume wo miru tabi ni yume janaku suru tabi ni deru
50.Atarimae de
51.Atarimae de
52.Atarimae de
53.Ikiteta ano hi no sugata ga mou, shinde shimawanai you ni.54.
55.Urei to yasashisa de yureru hito
56.Daijoubu, umaku ikireteru kara sa
57.Mata kyou ga,
58.Mata kyou mo, owaru kara
59.Mata muda na hanashi wo shiyou ze me ga sametemo60.
61.Atarimae ni
62.Atarimae ni
63.Atarimae ni
64.Ikitekitan da kyou made wo
65.Yume wo miru tabi ni yume janaku suru tabi ni deru
66.Atarimae de
67.Atarimae de
68.Atarimae de irareru ima dakara
69.Mou, kienaide ite kure, junjou!

Copy Link

English: Junjou de Are. English Translation
Video:

View Video

Artist: Gakuto Kajiwara 梶原岳人
Tie-in: Scooped Up by an S-Rank Adventurer! Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru 勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる~この白魔導師が規格外すぎる~
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Gakuto Kajiwara - Junjou de Are. Lyrics (Romanized)

  • Gakuto Kajiwara - 純情であれ。 Lyrics (Romanized)

  • Scooped Up by an S-Rank Adventurer! Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.ある日いつか
2.歩き疲れた
3.不器用な君に捧ぐ4.
5.寒い日に寒いと言えたこと
6.好きな子に好きって言えないこと
7.腹が減ればメシが出てきたこと
8.特別を特別と知らないこと9.
10.汚い言葉で罵ったこと
11.それがいけないのと知ったこと
12.あのとき隣に居てくれてたこと
13.どっかで、わかってた14.
15.気がつけば変わって行くことも
16.何にも知らなかった自分ばっかだ
17.いや、悔やむな、純情!18.
19.当たり前に
20.当たり前に
21.当たり前に
22.生きてきたんだ今日までを
23.思い、思われた日々を思い返してみている
24.当たり前で
25.当たり前で
26.当たり前で、
27.良かったと思える今日の日を
28.決して消しても消せないあなたと、
29.あなたと生きたい30.
31.いつしか嫌いになっていた
32.自分しか知らない自分のこと、
33.あなたがそれを知ってくれてたから
34.自分を愛せることを知れました35.
36.どこまで行こうとも「自分」と「自身」
37.別けられないものさ自分自身
38.難しく考えることはないぜ
39.もう分かってるんだろう?40.
41.気がつけば変わってゆくものだね。
42.何にも知らなかった自分だったろう
43.いまはどうだい、純情!44.
45.当たり前に
46.当たり前に
47.当たり前に
48.生きてきたんだ今日までを
49.夢を見る度に 夢じゃなくする旅に出る
50.当たり前で
51.当たり前で
52.当たり前で
53.生きてたあの日の姿がもう、死んでしまわないように。54.
55.憂いと優しさで揺れる人
56.大丈夫、うまく生きれてるからさ
57.また今日が、
58.また今日も、終わるから
59.また無駄な話をしようぜ目が覚めても60.
61.当たり前に
62.当たり前に
63.当たり前に
64.生きてきたんだ今日までを
65.夢を見る度に 夢じゃなくする旅に出る
66.当たり前で
67.当たり前で
68.当たり前でいられる今だから
69.もう、消えないでいてくれ、純情!

Copy Link

English: Junjou de Are. English Translation
Video:

View Video

Artist: Gakuto Kajiwara 梶原岳人
Tie-in: Scooped Up by an S-Rank Adventurer! Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru 勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる~この白魔導師が規格外すぎる~
1.One day, someday
2.When you’re worn out from walking
3.This is dedicated to you, who struggles4.
5.Saying you’re cold on a cold day
6.Not being able to tell the one you like, “I like you”
7.Getting food whenever you were hungry
8.Not realizing something was special when it was9.
10.Yelling in ugly words
11.Realizing that was wrong
12.That you were beside me back then
13.Somewhere deep down, I knew14.
15.Even realizing how things change over time
16.I was just someone who knew nothing at all
17.But no, don’t regret it—innocence!18.
19.As a matter of course
20.As a matter of course
21.As a matter of course
22.We’ve lived our lives up until today
23.I’m looking back on the days of giving and receiving love
24.As a matter of course
25.As a matter of course
26.As a matter of course
27.I can say today I’m glad it was all just natural
28.And with you—
29.You, who I’ll never erase or forget—I want to live30.
31.At some point, I came to hate
32.A version of myself only I knew
33.But because you understood that me
34.I came to learn how to love myself35.
36.No matter how far I go, “myself” and “me”
37.Are inseparable—they are one and the same
38.There’s no need to overthink it
39.You already know this, don’t you?40.
41.We come to realize how things change
42.I was just someone who didn’t know a thing
43.But how about now? Innocence!44.
45.As a matter of course
46.As a matter of course
47.As a matter of course
48.We’ve lived our lives up until today
49.Each time I dream, I set off on a journey to make it real
50.As a matter of course
51.As a matter of course
52.So that the version of me
53.Who lived that day doesn’t die out54.
55.A person swaying between sorrow and kindness
56.It’s okay, you’re living just fine
57.Today will end
58.Today too will end
59.So let’s have another silly conversation—even when we wake up60.
61.As a matter of course
62.As a matter of course
63.As a matter of course
64.We’ve lived our lives up until today
65.Each time I dream, I set off on a journey to make it real
66.As a matter of course
67.As a matter of course
68.Because right now, we’re able to be just as we are
69.Please—don’t disappear, innocence!

Copy Link

English: Junjou de Are. English Translation
Video:

View Video

Artist: Gakuto Kajiwara 梶原岳人
Tie-in: Scooped Up by an S-Rank Adventurer! Yuusha Party wo Tsuihou Sareta Shiroma Doushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiroma Doushi ga Kikakugai Sugiru 勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる~この白魔導師が規格外すぎる~
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Gakuto Kajiwara『Junjou de Are.』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Gakuto Kajiwara - Junjou de Are. (純情であれ。) Lyrics (Romanized)