1.It cracks and breaks, this endless world;
2.Undiscovered creations are on the brink of losing all regulation.
3.As the pain keeps piling up in a reality stuck on repeat,
4.I cast the meaning of my everyday life with you into that darkness.5.
6.I want to light this path that was laid out for me,
7.So I’ll pierce everything with a black bullet.8.
9.Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself,
10.As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!).
11.With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow,
12.Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!).
13.Believe that there’s hope!14.
15.Sad memories of your shattered upbringing,
16.Wait with baited breath within this body you obtained.
17.The courage you sought while standing against the phenomenal,
18.Have been gently sleeping within your tiny body.19.
20.Our forms start to fade amidst an uncertain truth,
21.For we now live to execute the justice we defend.22.
23.We fly together through an endless dream, our hearts going forth with great speed.
24.Faster still, we’ll break through the limits with a (black and red bullet!)
25.Clutching our battered hearts, we’ll pull the strings connecting the future,
26.Someday we’ll surely arrive, facing life and death with a (black and red bullet!).
27.And once we go beyond…28.
29.Eventually, those clear red eyes will be taken by this cruel darkness,
30.So I’ll stay by your side each and every day.
31.With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow,
32.Taking everything inside this feeling and piercing through.33.
34.Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself,
35.As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!).
36.Clutching our battered hearts, we’ll pull the strings connecting the future,
37.Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!).
38.Believe that there’s hope!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.Se agrieta y se rompe, este infinito mundo;
2.Creaciones desconocidas están al borde de perder toda regulación.
3.Mientras que el dolor continúa apilándose en una realidad atascada en la repetición.
4.Comprendo el sentido de mi vida cotidiana contigo dentro de esa oscuridad.5.
6.Quiero iluminar este camino que fue trazado para mí,
7.Así que perforaré todo una bala negra.8.
9.Dentro de tu abrasadora mirada carmesí, veo el latido y resonancia de la vida en sí misma,
10.Ya que atraviesa con mucha fuerza, profundamente; buscando la verdad con una (¡bala negra y roja!)
11.Con mi maltratado corazón en llamas, y tú a mi lado, quiero cortar un camino hacia el mañana,
12.Llevándolo todo dentro de estos cuerpos y defendiéndolo con una (¡bala negra y roja!)
13.¡Creo que hay esperanza!14.
15.Recuerdos tristes de tu destrozada niñez,
16.Esperan con angustia dentro de este cuerpo que obtuviste.
17.El coraje que buscaste mientras permanecías de pie al lado de lo extraordinario,
18.Ha estado durmiendo suavemente dentro de tu pequeño cuerpo.19.
20.Nuestras formas comienzan a perderse en medio de una verdad incierta,
21.Por ahora vivimos para llevar a cabo la justicia que defendemos.22.
23.Volamos juntos a través de un sueño infinito, nuestros corazones avanzan hacia adelante con un a gran velocidad.
24.Aún más rápido, nos abriremos camino dentro los límites con una (¡bala negra y roja!)
25.Sujetando nuestros maltratados corazones, tiraremos de las cuerdas conectando el futuro,
26.Algún día de seguro llegaremos, enfrentando la vida y la muerte con una (¡bala negra y roja!)
27.Y una vez que vayamos más allá…28.
29.Eventualmente, esos cristalinos ojos carmesí serán arrebatados por esta cruel oscuridad,
30.Así que me quedaré a tu lado todos y cada uno de los días.
31.Con mi maltratado corazón en llamas, y tú a mi lado, quiero cortar un camino hacia el mañana,
32.Apresando todo dentro de este sentimiento y atravesándolo.33.
34.Dentro de tu abrasadora mirada carmesí, veo el latido y resonancia de la vida en sí misma,
35.Ya que atraviesa con mucha fuerza, profundamente; buscando la verdad con una (¡bala negra y roja!)
36.Sujetando nuestros maltratados corazones, tiraremos de las cuerdas conectando el futuro,
37.Llevándolo todo dentro de estos cuerpos y defendiéndolo con una (¡bala negra y roja!)
38.¡Creo que hay esperanza!
Translated by:
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!