『fripSide - black bullet』収録の『black bullet』ジャケット

black bullet 歌詞 fripSide

アニメ「ブラック・ブレット [黒の銃弾]」OP
black bullet Lyrics
black bullet 歌詞
歌手:fripSide
関連作:アニメ「ブラック・ブレット [黒の銃弾]」OP

ひび割れ壊れゆく 世界は果てしなく 未知なる創造が いま秩序を無くしてる 重ね合う痛みが 繰り返す現実 君との毎日が その闇に意味を投げた

指し示した道を 輝かせたいから 黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く

赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動 強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!) 傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet! 希望を信じて

育み壊された 哀しいその記憶 手にしたこの躰(からだ) いつからか息潜めた 夢幻に立ち尽くし 捜してた勇気は 小さな君の中に 柔らかく宿ってた

形を失くしてく 曖昧な真理に 立ち向かうその正義を護って生きるから

君と跳ぼう 果てない夢に 向かう心 神速(しんそく)の風 もっと速く 撃ち破ってく 限界を(black and red bullet!) 傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから いつかきっと 辿り着けるよ 生も死も black and red bullet! 超えたその先に

赤く澄んだ瞳はやがて 捉えていく無情の闇を だから僕は隣にいるよ いつの日も 傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい この思いに全てを込めて 貫こう

赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動 強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!) 傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet! 希望を信じて

発売日:2014.05.14
作詞:八木沼悟志
作曲:八木沼悟志
ステータス:公式フル
black bullet Lyrics
Artist:fripSide
Tie-in:Black Bullet OP

hibiware kowareyuku sekai wa hateshinaku michinaru souzou ga ima chitsujo o nakushiteru kasaneau itami ga kurikaesu genjitsu kimi to no mainichi ga sono yami ni imi o nageta

sashishimeshita michi o kagayakasetai kara kuroi kono juudan ga ima subete o uchinuku

akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou tsuyoku fukaku tsuranuiteyuku shinjitsu o (black and red bullet!) kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu o kirihirakitai kono karada ni subete o komete tatakau yo black and red bullet! kibou o shinjite

hagukumi kowasareta kanashii sono kioku te ni shita kono karada itsu kara ka iki hisometa mugen ni tachitsukushi sagashiteta yuuki wa chiisa na kimi no naka ni yawarakaku yadotteta

katachi o nakushiteku aimai na shinri ni tachimukau sono seigi o mamotteikiru kara

kimi to tobou hatenai yume ni mukau kokoro shinzoku no kaze motto hayaku uchiyabutteku genkai o (black and red bullet!) kizudarake no kokoro o daite tsumugu asu o hikiyoseru kara itsuka kitto tadoritsukeru yo sei mo shi mo black and red bullet! koeta sono saki ni

akaku sunda hitomi wa yagate toraeteiku mujou no yami o dakara boku wa tonari ni iru yo itsu no hi mo kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu o kirihirakitai kono omoi ni subete o komete tsuranukou

akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou tsuyoku fukaku tsuranuiteyuku shinjitsu o (black and red bullet!) kizudarake no kokoro o daite tsumugu asu o hikiyoseru kara kono karada ni subete o komete tatakau yo black and red bullet! kibou o shinjite

Release:2014.05.14
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

It cracks and breaks, this endless world; Undiscovered creations are on the brink of losing all regulation. As the pain keeps piling up in a reality stuck on repeat, I cast the meaning of my everyday life with you into that darkness.

I want to light this path that was laid out for me, So I’ll pierce everything with a black bullet.

Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself, As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!). With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow, Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!). Believe that there’s hope!

Sad memories of your shattered upbringing, Wait with baited breath within this body you obtained. The courage you sought while standing against the phenomenal, Have been gently sleeping within your tiny body.

Our forms start to fade amidst an uncertain truth, For we now live to execute the justice we defend.

We fly together through an endless dream, our hearts going forth with great speed. Faster still, we’ll break through the limits with a (black and red bullet!) Clutching our battered hearts, we’ll pull the strings connecting the future, Someday we’ll surely arrive, facing life and death with a (black and red bullet!). And once we go beyond…

Eventually, those clear red eyes will be taken by this cruel darkness, So I’ll stay by your side each and every day. With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow, Taking everything inside this feeling and piercing through.

Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself, As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!). Clutching our battered hearts, we’ll pull the strings connecting the future, Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!). Believe that there’s hope!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    Bala Negra

    Se agrieta y se rompe, este infinito mundo; Creaciones desconocidas están al borde de perder toda regulación. Mientras que el dolor continúa apilándose en una realidad atascada en la repetición. Comprendo el sentido de mi vida cotidiana contigo dentro de esa oscuridad.

    Quiero iluminar este camino que fue trazado para mí, Así que perforaré todo una bala negra.

    Dentro de tu abrasadora mirada carmesí, veo el latido y resonancia de la vida en sí misma, Ya que atraviesa con mucha fuerza, profundamente; buscando la verdad con una (¡bala negra y roja!) Con mi maltratado corazón en llamas, y tú a mi lado, quiero cortar un camino hacia el mañana, Llevándolo todo dentro de estos cuerpos y defendiéndolo con una (¡bala negra y roja!) ¡Creo que hay esperanza!

    Recuerdos tristes de tu destrozada niñez, Esperan con angustia dentro de este cuerpo que obtuviste. El coraje que buscaste mientras permanecías de pie al lado de lo extraordinario, Ha estado durmiendo suavemente dentro de tu pequeño cuerpo.

    Nuestras formas comienzan a perderse en medio de una verdad incierta, Por ahora vivimos para llevar a cabo la justicia que defendemos.

    Volamos juntos a través de un sueño infinito, nuestros corazones avanzan hacia adelante con un a gran velocidad. Aún más rápido, nos abriremos camino dentro los límites con una (¡bala negra y roja!) Sujetando nuestros maltratados corazones, tiraremos de las cuerdas conectando el futuro, Algún día de seguro llegaremos, enfrentando la vida y la muerte con una (¡bala negra y roja!) Y una vez que vayamos más allá…

    Eventualmente, esos cristalinos ojos carmesí serán arrebatados por esta cruel oscuridad, Así que me quedaré a tu lado todos y cada uno de los días. Con mi maltratado corazón en llamas, y tú a mi lado, quiero cortar un camino hacia el mañana, Apresando todo dentro de este sentimiento y atravesándolo.

    Dentro de tu abrasadora mirada carmesí, veo el latido y resonancia de la vida en sí misma, Ya que atraviesa con mucha fuerza, profundamente; buscando la verdad con una (¡bala negra y roja!) Sujetando nuestros maltratados corazones, tiraremos de las cuerdas conectando el futuro, Llevándolo todo dentro de estos cuerpos y defendiéndolo con una (¡bala negra y roja!) ¡Creo que hay esperanza!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Stephany_C
    Follow me :3
    Stephany_C
    Follow me :3

    Latest posts by Stephany_C

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense