1.What should I do? No, my person of destiny (That’s right)
2.The number of rivals is like the stars, and I feel like crying, but (It’s okay, it’s okay)
3.I will win4.
5.If the secret fragments overflow from my chest, it’s not good
6.The miracle of our meeting is an absolute that cannot be yielded7.
8.If it’s a dream, why doesn’t it wake up?
9.Blinking, curling, holding my breath10.
11.Love is “Levechi”12.
13.Even though it’s not normal, even though it’s not normal
14.It’s always a whiff, like floating in the air
15.Even in sleepless nights with tight nails
16.Even though my chest hurts, even though my chest hurts
17.In front of you, I’m just cute
18.Like magic, I love you, love you, love you, and love you
19.Limit 99? Over 99
20.Even if I were born again, it’s only you
21.Love you, love you, love you, hate you22.
23.Oh, Yes! 99! 99! 99! Right!24.
25.Even if I stray (Yes, you, the chosen one, it’s okay, it’s okay)
26.I’ll find it, the red thread that connects our fingers (Go for it, push, I won’t lose to anyone)
27.I’m gonna shine28.
29.If the end of destiny is a deep darkness, I don’t mind sinking
30.Don’t interrupt our entwined breaths, hold me, hold me31.
32.Staring at the back on tiptoes
33.You’re the only one, don’t turn around34.
35.Love is “Levechi”36.
37.I want to chase you, I want to chase you
38.From here, it’s completely paralyzed
39.No, take a step, the trembling first step
40.Limit 99? Over 99
41.Even in the mirror, even with tears, I’ll smile again
42.Love you, love you, love you, it hurts43.
44.Love is “Levechi”45.
46.Even though it’s not normal, even though it’s not normal
47.It’s always a whiff, like floating in the air
48.Even in sleepless nights with tight nails
49.Even though my chest hurts, even though my chest hurts
50.In front of you, I’m just cute
51.Like magic, I love you, love you, love you, and love you
52.Limit 99? Over 99
53.Even if I were born again
54.We’ll meet again, even if it’s painful
55.It’s only you
56.Love you, love you, love you, hate you
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!