Who said we are idiots? Lyrics (Romanized)

Cover art for『DIALOGUE+ - Who said we are idiots?』from the release『Bokura ga Oroka da Nante Dare ga Itta』
Alternate Title: Bokura ga Oroka da Nante Dare ga Itta
Original Title: 僕らが愚かだなんて誰が言った
Artist:

DIALOGUE+

Tie-in:
(Anime)
Skeleton Knight in Another World Ending Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
Release: 2022.04.13
Lyricist: Tomoya Tabuchi (UNISON SQUARE GARDEN)
Composer: Tomoya Tabuchi (UNISON SQUARE GARDEN)
Video:

View Video

English Translation: Who said we are idiots? English Translation
1.Taiyou to narandeite, moon-side
2.Yo wa akeru nante renbin wa mujun nan da
3.Give me! shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
4.Dakara wow
5.Ai wo sakendeiru dake6.
7.Hitoribocchi datta yo sabishikatta yo
8.Sonna koe mo todokanai mama
9.Katayotta patosu ga joushiki ni narun nara
10.Sokka, mou kirai da yo11.
12.Kore wa shuushi jouchou na fikushon de G senjou no naitomea
13.Border-less no gainen ja sennichi senshuu de kiesaru sa
14.Sore ga shinri na no kai? warawaseru na
15.Bokura no inori ga taguriyoserareru yo rareru sa
16.Nankai mo repeat shite17.

18.“ikanakya”19.
20.Nee yuuki wo choudai yo moonlight
21.Nogashicha ikenai unmei ga arun da
22.Give me! shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
23.Dakara wow
24.Ai wo sakendeiru dake25.
26.Sekai no dokoka de dareka ga warau
27.Sono aida ni sekai no dokoka de
28.Dareka ga naiteru naiteru kizuite yo
29.Kedo kizukenai
30.Sore ga ningen tte iu bukiyou sugiru sadame da to shire
31.Sou ka, wakatta amaetetatte nanimo mirai wa kawaranai darou
32.“usotsuki”
33.Fusagikondemo imi ga nai ima wo yoku mite tsukiyo wo hokore
34.Kitto ibasho wa aru35.
36.Bokura ga oroka da nante sa please moonlight moon-side
37.Dare ga ittan da yo
38.Jaa kanaete miseyou sou shiyou
39.Bokura, kore ga, akashi. shinnen wo tadore!40.
41.Tatoe jouki hakujaku tragedy ga moumaku ni yakitsuitemo
42.Kenchi hakudaku imitation ga konton wo jochou shitemo
43.Sore ga dou shitan da yo warawaseru na
44.Bokura no inori ga taguriyoserareru yo rareru sa
45.Nankai mo repeat shite46.
47.“kimetan da”48.
49.Nee yuuki wo choudai yo moonlight
50.Nogashicha ikenai unmei ga arun da
51.Give me! kesshin mada ruuretto zanteichi de kimeru no wa
52.Dame da wow
53.Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
54.Taiyou to narandeite, moon-side
55.Yo wa akeru nante renbin wa mujun nan da
56.Give me! shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
57.Dakara wow
58.Ai wo sakendeiru dake59.
60.Doko ni datte kotae wa aru!
61.Iku yo wow
62.Ai wo sakende iku dake63.
64.Moon-side must be the only honest truth and heart
65.Tsukiyo wo hokore

Copy Link

English: Who said we are idiots? English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: Skeleton Knight in Another World Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • DIALOGUE+ - Who said we are idiots? Lyrics (Romanized)

  • DIALOGUE+ - Bokura ga Oroka da Nante Dare ga Itta Lyrics (Romanized)

  • DIALOGUE+ - 僕らが愚かだなんて誰が言った Lyrics (Romanized)

  • Skeleton Knight in Another World Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu Ending Theme Lyrics (Romanized)

TV Size:
1.Taiyou to narandeite, moon-side
2.Yo wa akeru nante renbin wa mujun nan da
3.Give me! shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
4.Dakara wow
5.Ai wo sakendeiru dake6.
7.Hitoribocchi datta yo sabishikatta yo
8.Sonna koe mo todokanai mama
9.Katayotta patosu ga joushiki ni narun nara
10.Sokka, mou kirai da yo11.
12.Kore wa shuushi jouchou na fikushon de G senjou no naitomea
13.Border-less no gainen ja sennichi senshuu de kiesaru sa
14.Sore ga shinri na no kai? warawaseru na
15.Bokura no inori ga taguriyoserareru yo rareru sa
16.Nankai mo repeat shite17.
18.“ikanakya”19.
20.Nee yuuki wo choudai yo moonlight
21.Nogashicha ikenai unmei ga arun da
22.Give me! kesshin mada ruuretto zanteichi de kimeru no wa
23.Dame da wow
24.Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
25.Taiyou to narandeite, moon-side
26.Yo wa akeru nante renbin wa mujun nan da
27.Give me! shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
28.Dakara wow
29.Ai wo sakendeiru dake
1.太陽と並んでいて、moon-side
2.夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
3.Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
4.だからwow
5.愛を叫んでいるだけ6.
7.一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
8.そんな声も届かないまま
9.偏ったパトスが常識になるんなら
10.そっか、もう嫌いだよ11.
12.これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
13.Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
14.それが真理なのかい?笑わせるな
15.僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
16.何回もrepeatして17.
18.「行かなきゃ」19.
20.ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
21.逃しちゃいけない運命があるんだ
22.Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
23.だからwow
24.愛を叫んでいるだけ25.
26.世界のどこかで誰かが笑う
27.その間に世界のどこかで
28.誰かが泣いてる 泣いてる 気づいてよ
29.けど気づけない
30.それが人間っていう不器用すぎる定めだと知れ
31.そうか、わかった 甘えてたって何も未来は変わらないだろう
32.「嘘つき」
33.塞ぎ込んでも意味がない 今をよく見て月夜を誇れ
34.きっと居場所はある35.
36.僕らが愚かだなんてさ please moonlight moon-side
37.誰が言ったんだよ
38.じゃあ叶えてみせよう そうしよう
39.僕ら、これが、証。 信念を辿れ!40.
41.たとえ常軌薄弱tragedyが 網膜に焼きついても
42.見地白濁imitationが 混沌を助長しても
43.それがどうしたんだよ 笑わせるな
44.僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
45.何回もrepeatして46.
47.「決めたんだ」48.
49.ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
50.逃しちゃいけない運命があるんだ
51.Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
52.だめだwow
53.まるで聞けない話 信念を辿れ
54.太陽と並んでいて、moon-side
55.夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
56.Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
57.だからwow
58.愛を叫んでいるだけ59.
60.どこにだって答えはある!
61.行くよwow
62.愛を叫んでいくだけ63.
64.Moon-side must be the only honest truth and heart
65.月夜を誇れ

Copy Link

English: Who said we are idiots? English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: Skeleton Knight in Another World Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
TV Size:
1.太陽と並んでいて、moon-side
2.夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
3.Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
4.だからwow
5.愛を叫んでいるだけ6.
7.一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
8.そんな声も届かないまま
9.偏ったパトスが常識になるんなら
10.そっか、もう嫌いだよ11.
12.これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
13.Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
14.それが真理なのかい?笑わせるな
15.僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
16.何回もrepeatして17.
18.「行かなきゃ」19.
20.ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
21.逃しちゃいけない運命があるんだ
22.Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
23.だめだwow
24.まるで聞けない話 信念を辿れ
25.太陽と並んでいて、moon-side
26.夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
27.Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
28.だからwow
29.愛を叫んでいるだけ
1.Side by side with the sun, moon-side
2.Such as the dawning night, compassion is a contradiction
3.Give me! Prove to us that there isn’t such thing as a shade in the world
4.That’s why, wow
5.Just shouting love6.
7.I was all alone, it was lonely
8.Even such voice still won’t reach
9.If biased pathos becomes common sense
10.Is that so, I already hate it11.
12.This is a prolix start to end kind of fiction, nightmare on the G string
13.Border-less concept will disappear in thousand days and thousand years
14.Is that really the truth? Don’t make us laugh
15.Our prayers will be drawn into our hands
16.They will repeat it over and over again17.
18.「I must go」19.
20.Hey moonlight, give us courage
21.There’s a destiny we can’t lose out
22.Give me! Prove to us that there isn’t such thing as a shade in the world
23.That’s why, wow
24.Just shouting love25.
26.Somewhere in the world, someone is laughing
27.Meanwhile, somewhere in the world
28.Someone is crying, please notice that they’re crying
29.Yet, left unnoticed
30.Such is human, too tactless, accept it as fate
31.Is that so, fine. Spoiling yourselves. Any of the future won’t change
32.「Liar」
33.There’s no point in brooding, look closely at the present, take pride in the moonlit night
34.There must be a place to belong35.
36.We are idiots, please moonlight moon-side
37.Who said such thing?
38.We’ll make it come true, then. Let’s do it.
39.To us, this is the proof. Follow your belief!40.
41.Even if a common feeble tragedy burned into your retinas
42.Even if a clouded perspective’s imitation encourages chaos
43.So what about it, don’t make us laugh
44.Our prayers will be drawn into our hands
45.They will repeat it over and over again46.
47.「I’ve already decided」48.
49.Hey moonlight, give us courage
50.There’s a destiny we can’t lose out
51.Give me! Still leaving determination up to the numbers on a roulette
52.Is no good, wow
53.As if an untold story. Follow your belief!
54.Side by side with the sun, moon-side
55.Such as the dawning night, compassion is a contradiction
56.Give me! Prove to us that there isn’t such thing as a shade in the world
57.That’s why, wow
58.Just shouting love59.
60.There are answers no matter the place!
61.Let’s go, wow
62.Just shouting love63.
64.Moon-side must be the only honest truth and heart
65.Take pride in the moonlit night

Copy Link

English: Who said we are idiots? English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: Skeleton Knight in Another World Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Side by side with the sun, moon-side
2.Such as the dawning night, compassion is a contradiction
3.Give me! Prove to us that there isn’t such thing as a shade in the world
4.That’s why, wow
5.Just shouting love6.
7.I was all alone, it was lonely
8.Even such voice still won’t reach
9.If biased pathos becomes common sense
10.Is that so, I already hate it11.
12.This is a prolix start to end kind of fiction, nightmare on the G string
13.Border-less concept will disappear in thousand days and thousand years
14.Is that really the truth? Don’t make us laugh
15.Our prayers will be drawn into our hands
16.They will repeat it over and over again17.
18.「I must go」19.
20.Hey moonlight, give us courage
21.There’s a destiny we can’t lose out
22.Give me! Still leaving determination up to the numbers on a roulette
23.Is no good, wow
24.As if an untold story. Follow your belief!
25.Side by side with the sun, moon-side
26.Such as the dawning night, compassion is a contradiction
27.Give me! Prove to us that there isn’t such thing as a shade in the world
28.That’s why, wow
29.Just shouting love

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

DIALOGUE+『Who said we are idiots?』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

DIALOGUE+ - Who said we are idiots? (僕らが愚かだなんて誰が言った) [Bokura ga Oroka da Nante Dare ga Itta] Lyrics (Romanized)