1.Friendship barrier, love fire, sparks flying everywhere.
2.Your pride and mine collide—this is the final battle of love.
3.No chance of winning? No way! It’s not over until I say so!
4.Glittering, relentless—I’m breaking through your defenses.5.
6.This hopeless sense that it can’t get better,
7.Hey, I can’t figure out what’s in your head.
8.I get jealous of your kindness beam,
9.Aimed at everyone, not just me.10.
11.I pick subtle words,
12.But end up completely ignored, my heart left bleeding.
13.My true feelings flip over in embarrassment, frustration tempts me to look elsewhere,
14.But my heart can’t be filled by anyone else.
15.I just want to be by your side.
16.I’ll say what needs to be said and take you down—three, two, one!17.
18.Friendship barrier, love fire, sparks flying everywhere.
19.Your pride and mine collide—this is the final battle of love.
20.No chance of winning? No way! It’s not over until I say so!
21.Glittering, relentless—I’m breaking through your defenses.22.
23.I want to love, I want to be loved.
24.Friendship barrier, love fire—come on, say “I give up!”
25.Glittering, relentless—I’m breaking through your defenses.26.
27.Fun and happiness don’t even have flavor without you.
28.Even sadness and jealousy are okay, as long as they’re because of you.29.
30.Let’s do this, my comrade!
31.Better to regret trying than not trying at all.
32.No need for some ultimate move; this feeling is enough.
33.It’ll all work out, I know it.
34.With limitless passion, I’ll dominate this game.
35.Goodbye to playing dead—
36.This time, I’m coming straight for you!37.
38.Friendship barrier, love fire, sparks flying everywhere.
39.I’m going to drown you in love—this is the final battle!
40.The lonely, timid me has changed for good.
41.Burning bright, blazing fiercely—I’m incinerating your defenses.42.
43.Should I just love you? Should I let myself love you?
44.Friendship barrier, love fire—now, let’s dive into love.
45.Burning bright, blazing fiercely—unstoppable sweetness in this love battle!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!