1.Naminami tsugitashi mori no naka 2.Kokochi no ii mado no soto wa umi 3.Ukabiagaru kibou no fune 4.Dare to tomo ni kono shinfonii 5. 6.Tekuteku arukeba tsunagaru wa 7.BPM wo awasetara hora 8.Fushigi keshiki kawaru kanade 9.Koi no meiro machi no neiro 10. 11.Saa te wo nobaso kirari hoshi wo 12.Tsukamu bokutachi no furueru yume 13.Iroiro na mono norikoetara sa 14.Hora ponpon to susumu hikari ni naru 15.
16.Bokura no nettowaaku kanaetai yume 17.Oikaketeiru mane dekinai 18.Bokura no nettowaaku suki wo atsumete 19.Minna de odoro tsunagaru nettowaaku 20. 21.Kimi kimi omeme wo maruku shite 22.Nakama ga iru no ni odoroite 23.Suteki muteki hana wo sakase 24.Koi no meiro machi no neiro25. 26.Saa te wo nobaso kirari hoshi wo 27.Tsukamu bokutachi no furueru yume 28.Iroiro na mono norikoetara sa 29.Hora ponpon to susumu hikari ni naru 30. 31.Bokura no nettowaaku kanaetai yume 32.Oikaketeiru mane dekinai 33.Bokura no nettowaaku suki wo atsumete 34.Minna de odoro tsunagaru nettowaaku
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.In a forest, filled to the brim 2.The sea’s outside a comfortable window 3.Floating to the fore is a boat of hopes 4.With who shall we play this symphony?5. 6.If we walk steadily, our circle will be connected 7.Once we’re at the same BPM 8.Mysterious sights, a changing melody 9.The mazes of love, the tones of the city10. 11.So let’s reach out towards the glinting stars 12.And seize our wavering dreams 13.Once we overcome all sorts of things 14.We’ll move forward without hesitation, becoming light15. 16.Our network, dreams we want to achieve 17.We’re chasing them, they can’t be copied 18.Our network, let’s gather the things we like 19.And all dance together: our connected network20. 21.Your eyes are staring wide 22.You’re surprised that you have friends 23.Everyone’s wonderful, invincible, blooming with success 24.The mazes of love, the tones of the city25. 26.So let’s reach out towards the glinting stars 27.And seize our wavering dreams 28.Once we overcome all sorts of things 29.We’ll move forward without hesitation, becoming light30. 31.Our network, dreams we want to achieve 32.We’re chasing them, they can’t be copied 33.Our network, let’s gather the things we like 34.And all dance together: our connected network
1.Em uma floresta completamente preenchida 2.O mar está do lado de fora de uma confortável janela 3.Flutuando até a frente está um barco de esperanças 4.Com quem deveríamos tocar esta sinfonia?5. 6.Se andarmos constantemente, nosso círculo será conectado 7.Quando estivermos com as mesmas BPM 8.Misteriosas vistas, uma melodia a mudar 9.Os labirintos de amor, os tons da cidade10. 11.Então vamos estender a mão na direção das reluzentes estrelas 12.E pegar nossos hesitantes sonhos 13.Quando superarmos todos os tipos de coisas 14.Vamos seguir adiante sem hesitar, virando luz15. 16.Nossa rede, sonhos que queremos alcançar 17.Estamos seguindo-os, eles não podem ser copiados 18.Nossa rede, vamos juntar as coisas que gostamos 19.E vamos todos dançar juntos: nossa rede conectada20. 21.Seus olhos estão encarando, largos 22.Você está surpreso que você tem amigos 23.Todos são incríveis, invencíveis, florescendo com sucesso 24.Os labirintos de amor, os tons da cidade25. 26.Então vamos estender a mão na direção das reluzentes estrelas 27.E pegar nossos hesitantes sonhos 28.Quando superarmos todos os tipos de coisas 29.Vamos seguir adiante sem hesitar, virando luz30. 31.Nossa rede, sonhos que queremos alcançar 32.Estamos seguindo-os, eles não podem ser copiados 33.Nossa rede, vamos juntar as coisas que gostamos 34.E vamos todos dançar juntos: nossa rede conectada