1.Sasai na yorokobi tachi wo sodatete ikimasen ka2. 3.Anata no kao ga sukoshi samishisou de 4.Jooku no hitotsu demo ietara naa5. 6.Afureru kimochi ni tomadotte wa 7.Nando mo shitatameru raburetaa 8.Itsu made marumete suteteiru no9.
10.Me to me aeba fushigi na mon de 11.Muri shite warattemo barete shimau na 12.Hai kabuttemo daijoubu anata ga iru no naraba13. 14.Ki no kiita koto wa ienai kedo 15.Issho ni neko ni ai ni ikimasen ka 16.Sasai na yorokobi tachi wo sodatete ikimasen ka17. 18.Netemo sametemo mune ga kurushii no wa 19.Ato sukoshi yuuki wo dasenai kara20. 21.Ima wa mada kono mama kizukanai furi de 22.Bibidi babidi buu mahou wo moa en moa23. 24.Chikazuku hodo wakan naku natte kabocha mo baka ni naru25. 26.Ganbattemo kanashii toki ni wa 27.Yorimichi shi nagara kaerimasen ka 28.Yuuyake ni inori wo komete ashita wa waraeru you ni29. 30.Sakura no hana umi no aosa ochiba to yuki no juutan 31.Hitori ja ki zukenai utsukushisa wo shitta 32.Amakute nigai aji mo shitta33. 34.Itsuka owari ga kite shimaeba sorezore no michi wo ayunde iku kara 35.Hai kabutteru baai janai shinderera ja aru mai shi36. 37.Kore kara mo anata no tonari ga ii 38.Nante koto no nai hibi wo sugoshite 39.Sasai na yorokobi tachi wo sodatete ikimasen ka
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Would you like to nurture the little things in life with me?2. 3.You look a little lonely 4.I wish I could tell a joke or two5. 6.In a rush of emotions 7.I write a love letter over and over again 8.Each time crumpling and throwing it away9. 10.When our eyes meet, oddly enough 11.a forced smile is bound to get caught 12.I don’t mind being covered in ashes as long as you’re here13. 14.I can’t say anything clever 15.But would you like to go and see a cat together? 16.Would you like to nurture the little things in life with me?17. 18.Asleep or awake, my heart aches 19.because I just can’t work up the courage20. 21.Gonna stay put for now, pretend not to notice 22.Bibide babide boo, more and more magic23. 24.The closer I get, the less I understand, the pumpkin loses its grip25. 26.If you’re feeling sad, no matter how hard you try 27.why don’t we make a detour on our way back home? 28.And pray to the sunset so that we can smile the next day29. 30.Cherry blossoms, blue ocean, a carpet of fallen leaves and snow 31.Discovering beauty, we fail to notice by oneself 32.I now know what bittersweet taste like33. 34.When this is all over, we’ll go our separate ways 35.No time to be covered in ashes, this is not Cinderella36. 37.I want to stay by your side 38.And spend an ordinary life 39.Would you like to nurture the little things in life with me?
1.que tal a gente cultivar pequenas alegrias?2. 3.você me parece um pouco triste 4.se eu pudesse dizer algo engraçado…5. 6.sob emocões que transbordam e me desconcertam 7.escrevo e reescrevo cartas de amor 8.que amasso e jogo fora sem saber até quando9. 10.É curioso, quando nossos olhares se cruzam 11.disfarço, rio, mas não consigo esconder 12.tudo bem estar coberta de cinzas, se você estiver ao meu lado13. 14.não sou boa com as palavras 15.mas que tal se a gente fosse ver uns gatinhos? 16.o que acha da gente cultivar pequenas alegrias?17. 18.meu coração dói noite e dia 19.porque falta um pouco mais, me falta a coragem20. 21.por enquanto ainda prefiro assim, que você finja não perceber 22.bibidi-babidi-bu, mais e mais da magia23. 24.quanto mais me aproximo fico sem entender, e a abóbora nem faz mais sentido25. 26.quando todo esforço foi feito mas a tristeza persiste 27.que tal se a gente der uma paradinha? 28.olhar p’ro céu do fim de tarde e fazer um pedido: “tomara que amanhã seja um dia melhor”29. 30.flor de cerejeira, azul do mar, tapete de folhas envelhecidas e neve 31.conheci a beleza de coisas que sozinha não poderia nunca 32.conheci também a doçura e o amargor33. 34.quando chegar o fim, vai cada um seguir o próprio caminho 35.não há tempo p’ra continuar coberta de cinzas, não sou Cinderela afinal36. 37.quero continuar ao teu lado daqui em diante 38.que tal a gente viver o nosso simples dia-a-dia 39.e cultivar pequenas alegrias?
1.¿Y si vamos cultivando las pequeñas alegrías?2. 3.Tu rostro se ve un poco triste 4.Ojalá pudiera contarte algún chiste5. 6.Este aluvión de sentimientos me desorienta 7.¿Hasta cuándo piensas seguir tirando 8.las cartas de amor que tantas veces te he escrito?9. 10.Cuando nos miramos pasa algo extraño 11.Se te nota cuando sonríes forzada 12.Me da igual que te cubras de cenizas, mientras estés conmigo13. 14.No sé usar las palabras adecuadas, pero 15.¿Y si vamos a ver juntos al gato? 16.¿Y si vamos cultivando las pequeñas alegrías?17. 18.La razón por la que te duele el corazón, dormida o despierta, 19.es porque no puedes sacar un poco más de valor20. 21.Quédate así un rato más, como si no te dieras cuenta 22.¡Bibidibadidibu! ¡Más y más magia!23. 24.Cuanto más te acercas, menos sentido cobra todo, y la calabaza se atonta.25. 26.Sé que te esfurzas, ¿ pero y si cuando estés triste, 27.volvemos dando un rodeo? 28.Lanzo una oración al crepúsculo: que podamos sonreír mañana29. 30.Las flores de cerezo, el azul del mar, hojas caídas y una alfombra de nieve 31.Bellezas que no habría descubierto solo 32.Supe lo que eran los momentos dulces y amargos33. 34.Cuando llegue el final, nos marcharemos por caminos separados 35.Así que no te cubras de ceniza, no eres Cenicienta36. 37.A partir de ahora quiero seguir a tu lado 38.Pasar contigo el día a día 39.¿Y si vamos cultivando las pequeñas alegrías?
1.Sao ta không cùng nuôi dưỡng niềm vui bé nhỏ này nhỉ?2. 3.Gương mặt của anh có chút gượm buồn. 4.Em ước có thể kể cho anh một câu đùa.5. 6.Em bị bối rối trước những cảm xúc dồn dập này. 7.Em cứ liên tục viết lại những lá thư tình. 8.Còn bao lâu nữa anh mới cuộn lại và ném chúng đi?9. 10.Thật buồn cười, khi chúng ta tận mắt nhìn thấy nhiều điều. 11.Nếu em buộc phải cười, anh sẽ biết. 12.Em không quan tâm nếu mình bị bao phủ bởi bụi tàn, chỉ cần em được ở bên anh.13. 14.Em không biết nói điều gì sáng suốt cả. 15.Sao anh không đến đây và xem lũ mèo này cùng em! 16.Sao ta không cùng nuôi dưỡng niềm vui bé nhỏ này nhỉ?17. 18.Lý do trái tim em đau mỗi đêm và ngày. 19.Đó là bởi vì em không thể tiếp tục nâng dũng khí của mình thêm nữa.20. 21.Lúc này, anh giả vờ như không thấy em ở đây. 22.Bibidi-babidi-bu, ngày càng nhiều phép màu.23. 24.Anh càng đến gần, em càng không hiểu, và quả bí ngô thậm chí lại càng còn ngốc nghếch hơn.25. 26.Khi anh đã cố gắng hết sức mình, khi anh buồn. 27.Hay là đi về nhà theo đường vòng nhé? 28.Hãy mong ngày mai trời nắng đẹp để ta có thể mỉm cười với nhau.29. 30.Cây hoa anh đào, ánh nắng của biển xanh, chiếc lá rơi nhẹ cà những thảm tuyết trắng. 31.Em đã biết vẻ đẹp của những thứ mà tự mình không thể tìm thấy. 32.Em cũng đã trải qua ngọt ngào và cay đắng.33. 34.Khi kết thúc đến, chúng ta sẽ đi theo con đường riêng của mình. 35.Không cần gì phải xấu hổ cả, vì em đâu phải là Lọ Lem.36. 37.Em chỉ muốn tiếp tục ở bên cạnh bạn từ giờ trở đi. 38.Ở nơi hoang vu nào đó. 39.Sao chúng ta không cùng nuổi dưỡng niềm vui bé nhỏ này nhỉ?