Artifact Lyrics (Romanized)

Cover art for『buzzG - Artifact』from the release『Artifact』
Artist:

buzzG

Release: 2025.10.11
Lyricist: buzzG
Composer: buzzG
Arranger: buzzG
Video:

View Video

English Translation: Artifact English Translation
1.Neon sain no kaketa moji wo umeru you ni
2.Aoi yoru wo utau kimi ga
3.Sabishii sekai goto dakishimeteiru nara
4.Toki wo koete hoshi wo meguri ai ni yuku yo5.
6.Feeling feeling…
7.Beating beating…8.
9.Kitto juu nen saki de wasurerareta kimi wo sagashidasu tame ni ima
10.Futashika na uta wo tagutte kitan da yo
11.Hibikiau bokura no itami ga yorisoiau noroi ga afurete
12.Sukuwaretatte ii kara13.

14.Sukuiageta kanashisa to ka munashisa to ka
15.Jaguchi wo sukoshi hineru mitai ni morasu sore wa16.
17.Tadashikunakute me ni mienai
18.Riyuu mo nakute konkyo sura nai
19.Kizu darake de obotsukanai
20.Kono fuseikai wo shinjite mitai21.
22.Itsuka hyaku nen mae ni okisarareta namae mo nai dareka no tomoshibi ni
23.Koikogarete mukae ni yuku kara
24.Koyubi to koyubi wo musubu you na tsutanakute aojiroi neiro wo
25.Oboeteite26.
27.Koboreta inori ga Echoing
28.Hagureta mirai ga Echoing
29.Meguriau hazu ga nakatta boku to kimi de kono saki wo mi ni yukou30.
31.Feeling feeling…
32.Beating beating…33.
34.Kitto juu nen saki de wasurerareta kimi wo sagashidasu tame ni ima
35.Futashika na uta wo tagutte kitan da yo
36.Hibikiau bokura no itami de yorisoiau noroi de kanadete
37.Sono saki e38.
39.Kitto sen nen go no sekai no sumi ni kimi ga inai to shitemo
40.Hora omoidaseru kara
41.Denshi no gosenfu mo gikochi nakute yasashii me mo
42.Dareka ga tsunagu kara

Copy Link

English: Artifact English Translation
Video:

View Video

Artist: buzzG
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • buzzG - Artifact Lyrics (Romanized)

1.ネオンサインの欠けた文字を埋めるように
2.青い夜を歌う君が
3.寂しい世界ごと抱きしめているなら
4.時を超えて 星を巡り 会いにゆくよ5.
6.feeling feeling…
7.beating beating…8.
9.きっと10年先で忘れられた君を探し出すために今
10.不確かな唄を手繰ってきたんだよ
11.響きあう僕らの痛みが 寄り添いあう呪いが溢れて
12.救われたっていいから13.
14.掬い上げた悲しさとか虚しさとか
15.蛇口を少し捻るみたいに漏らすそれは16.
17.正しくなくて目に視えない
18.理由もなくて根拠すらない
19.傷だらけで覚束ない
20.この不正解を信じてみたい21.
22.いつか100年前に置き去られた名前もない誰かの灯火に
23.恋い焦がれて迎えに行くから
24.小指と小指を結ぶような拙くて青白い音色を
25.覚えていて26.
27.こぼれた祈りが Echoing
28.はぐれた未来が Echoing
29.巡り会うはずがなかった僕と君で この先を見に行こう30.
31.feeling feeling…
32.beating beating…33.
34.きっと10年先で忘れられた君を探し出すために今
35.不確かな唄を手繰ってきたんだよ
36.響きあう僕らの痛みで 寄り添いあう呪いで奏でて
37.その未来(さき)へ38.
39.きっと1000年後の世界の隅に君がいないとしても
40.ほら、思い出せるから
41.電子の五線譜も ぎこちなくて優しい目も
42.誰かが繋ぐから

Copy Link

English: Artifact English Translation
Video:

View Video

Artist: buzzG
1.As if to fill in the missing letters of a neon sign
2.You, who sing of the blue night
3.If you’re holding this lonely world in your arms
4.Then I’ll cross time, circle the stars, and come to find you5.
6.feeling feeling…
7.beating beating…8.
9.Surely, to find you—the one forgotten ten years from now
10.I’ve followed this uncertain song all the way here
11.Our echoing pain, the curse that binds us close
12.It’s okay if it saves us13.
14.The sadness and emptiness I scooped up
15.They leak out, like a faucet turned slightly open16.
17.It’s not right, and it’s invisible
18.Without reason, without proof
19.Covered in wounds, unstable
20.Yet I want to believe in this mistake21.
22.Someday, I’ll chase after the nameless light left behind a hundred years ago
23.Burning with love, I’ll go to meet it
24.A clumsy, pale tone—like pinkies linked together—
25.Please, remember it26.
27.The prayers that spilled out are echoing
28.The lost futures are echoing
29.You and I, who were never meant to meet, let’s go and see what lies ahead30.
31.feeling feeling…
32.beating beating…33.
34.Surely, to find you—the one forgotten ten years from now
35.I’ve followed this uncertain song all the way here
36.With our resonating pain, with the curse that brings us close
37.We’ll play on, toward that future38.
39.Even if, in some corner of the world a thousand years from now, you’re no longer there
40.See, I’ll still remember
41.The digital staves, the awkward yet gentle eyes
42.Someone will carry them on

Copy Link

English: Artifact English Translation
Video:

View Video

Artist: buzzG
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

buzzG『Artifact』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

buzzG - Artifact Lyrics (Romanized)