1.I’ll rewrite all the hate and wounds into entertainment
2.A song only I know3.
4.Regular customers babble about how cute I’d be if I acted normal
5.It’s all fake smiles, idealism, and disguises
6.Makeup, clothes, and hairstyles—I won’t give any of it away; the mirror only reflects me7.
8.The light from 600w for 1 minute and 30 seconds illuminates the room, the back-and-forth is like word games
9.Even though it’ll cool off quickly, you say things like “It’s fate,” “Hey,” “It’s like a movie”10.
11.“I love you”—a lie I’ve told too much, never forgiven by anyone
12.But you held me tight and made everything okay when I wasn’t alright
13.Saying “Everyone should just die” is just me being too tough; let’s go anywhere, just the two of us
14.Everything is meaningless without you; it has to be you15.
16.“You’ll be miserable if you stay with me”—is that supposed to be a cold joke? =・ω・=
17.Huh, what was that? Pretending to forget and drifting away
18.I’ll rewrite all the hate and wounds into entertainment and send that song to you alone19.
20.The light from a TV-sized 1 minute and 30 seconds fades away, the back-and-forth is like cat’s cradle
21.If we’re going to get tangled up, maybe it’s okay if we never unravel
22.It kind of feels that way, doesn’t it?23.
24.“I love you”—a lie I’ve grown tired of, unable to forgive anything
25.But I love the pathetic you much more than any proper words
26.Saying “I’ll die” is just me being too tough; I want to do everything with you
27.I want you to see me, different from the person beyond the light28.
29.Starting with a rock-paper-scissors “rock” with my left hand, even if it’s torn apart, I won’t cry
30.This makes us even; this is goodbye until we meet again31.
32.“I love you”—a lie I’ve told too much, never forgiven by anyone
33.But you held me tight and made everything okay when I wasn’t alright
34.Saying “Everyone should just die” is just me being too tough; look, we can go anywhere, just the two of us
35.Everything is meaningless without you; it has to be you
36.“I love you, just kidding.” I’m sorry
37.It’s a lie—I really do love you
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!