Lost Boys Lyrics (Romanized)

Cover art for『amazarashi - Lost Boys』from the release『Nanagousen Lost Boys』
Original Title: ロストボーイズ
Artist:

amazarashi

Release: 2022.04.13
Lyricist: Hiromu Akita
Composer: Hiromu Akita
Video:

View Video

English Translation: Lost Boys English Translation
1.Densha ni nori kurasumeito ni tsukaifurushi no aisatsu
2.Donkouteki na kaiwa ni wa itsumo untenshu wa inai
3.Hajimari ni wa itsumo tameiki ga dechau na
4.Shigyoushiki ya chourei ya kyou ichinichi no mezame to ka5.
6.Koko janai ki ga shiteru demo riyuu wa wakaranai
7.Yuuutsu tte no wa shitteru demo kanji ja kakenai
8.Najimenai wake janai kara shimatsu ni oenai
9.Tenisu kooto no yuugure yorube nai sakkaa booru10.
11.Shounen wa yami no naka kinzoku batto ya kattaa naifu to ka hasami de wa
12.Kirisakenai yoru ga aru
13.Shourai no hanashi to ka kamisama mo shiranai koto mayonaka wa mijikasugiru
14.Kono yo no nazo abaku ni wa15.

16.Asayake ni shiramu machi zensokuryoku de kakenuke natsu to kaze wo oikoshite
17.Ano ko ni ai ni iketara na
18.Yoru wa kage wo kakusu kedo taiyou ga abaku kara boku no haji ga jimen ni haritsuite
19.Nakanaide rosuto booi rosuto booi20.
21.Hito to chigau you na ki ga shite yoku kagami wo miteta
22.Uchuujin ya bakemono janakute yokatta
23.Demo kotoba ya shikou wo utsusu kagami nante nai kara
24.Anshin dekinai anshin dekinai25.
26.Shounen wa yami no naka maruboro to kuruma dorobou futoukou to oobaadoozu
27.Irikunda yoru ga aru
28.Dare ni mo hanasenai koto hakidashita nigotta mono kono yo no owari nan da
29.Gomibako wo asararetara30.
31.Asayake ni shiramu machi wake mo naku namida ga dete kore wo seishun to yobu nara
32.Medetai yatsu mo ita mon da
33.Yoru wa namida kakusu kedo taiyou ga abaku kara boku no haji ga jimen ni haritsuite
34.Nakanaide rosuto booi rosuto booi35.
36.Jinja de haku kemuri, natsu no ame machibouke kimi no basu, gasuto mae
37.Nayami ooki shounen no te ni obotsukanai yume to wazuka na kozeni
38.Kagami ni kutabireta kao uchuujin no ga mashi datta kamo
39.Shounen wa yokubou ganchuu utsusu kedo ima ja mokuzou wan ruumu40.
41.Shounen wa yami no naka juunen tattemo yami no naka
42.Osowareru “ano koro yokatta yo na” furihodoku “mada mashi ima no hou ga”
43.Jiishiki kajou na kuse ni hanahada muteppou de kimuzukashii
44.Kedo soitsu ni satosareru tokidoki sonna yoru, ima da ni ikutsumo aru45.
46.Asayake ni shiramu machi sekai ni nikumarettatte nikunderu no wa kocchi da to
47.Kanaami wo kugurinukete
48.Otona wa shounen wo kakusu kedo mayonaka ga abaku kara hora ano hi no shounen ga shita dashite
49.Nakanaide rosuto booi rosuto booi

Copy Link

English: Lost Boys English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • amazarashi - Lost Boys Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - ロストボーイズ Lyrics (Romanized)

1.電車に乗り クラスメイトに使い古しの挨拶
2.鈍行的な会話には いつも運転手はいない
3.始まりにはいつも 溜息が出ちゃうな
4.始業式や朝礼や 今日一日の目覚めとか5.
6.ここじゃない気がしてる でも理由は分からない
7.憂鬱ってのは知ってる でも漢字じゃ書けない
8.馴染めない訳じゃないから 始末に負えない
9.テニスコートの夕暮れ 寄る辺ないサッカーボール10.
11.少年は闇の中 金属バットやカッター ナイフとかハサミでは
12.切り裂けない夜がある
13.将来の話とか 神様も知らないこと 真夜中は短すぎる
14.この世の謎暴くには15.
16.朝焼けに白む町 全速力で駆け抜け 夏と風を追い越して
17.あの子に逢いに行けたらな
18.夜は影を隠すけど 太陽が暴くから 僕の恥が地面に張り付いて
19.泣かないで ロストボーイ ロストボーイ20.
21.人と違うような気がして よく鏡を見てた
22.宇宙人や化け物じゃ なくてよかった
23.でも言葉や思考を映す 鏡なんてないから
24.安心できない 安心できない25.
26.少年は闇の中 マルボロと車泥棒 不登校とオーバードーズ
27.入り組んだ夜がある
28.誰にも話せないこと 吐き出した濁ったもの この世の終わりなんだ
29.ゴミ箱を漁られたら30.
31.朝焼けに白む町 訳もなく涙が出て これを青春と呼ぶなら
32.めでたい奴もいたもんだ
33.夜は涙隠すけど 太陽が暴くから 僕の恥が地面に張り付いて
34.泣かないで ロストボーイ ロストボーイ35.
36.神社で吐く煙、夏の雨 待ちぼうけ君のバス、ガスト前
37.悩み多き少年の手に 覚束ない夢とわずかな小銭
38.鏡にくたびれた顔 宇宙人のがましだったかも
39.少年は欲望眼中映す けど今じゃ木造ワンルーム40.
41.少年は闇の中 十年経っても闇の中
42.襲われる「あの頃良かったよな」 振り解く「まだまし今の方が」
43.自意識過剰なくせに はなはだ無鉄砲で気難しい
44.けどそいつに諭される時々 そんな夜、未だに幾つもある45.
46.朝焼けに白む町 世界に憎まれったって 憎んでるのはこっちだと
47.金網をくぐり抜けて
48.大人は少年を隠すけど 真夜中が暴くから ほらあの日の少年が舌だして
49.泣かないで ロストボーイ ロストボーイ

Copy Link

English: Lost Boys English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
1.Riding the train, using worn-out greetings with classmates
2.There’s never a driver in these sluggish conversations
3.A sigh always marks the start
4.The opening ceremony, morning assembly, the wake of another day5.
6.I feel like I don’t belong here, but I can’t explain why
7.I know what melancholy is, but can’t write it in kanji
8.It’s not that I can’t fit in, it’s just too much to handle
9.Tennis court at dusk, a lonely soccer ball10.
11.Boys in the dark, with metal bats, cutters, knives, scissors
12.There are nights that can’t be torn apart
13.Talking about the future, things even God doesn’t know
14.Midnight is too short to unravel the mysteries of this world15.
16.Racing through the dawn-lit town at full speed
17.Passing summer and the wind, if only I could meet her
18.The night hides shadows, but the sun exposes everything
19.My shame sticks to the ground. Don’t cry, lost boy, lost boy20.
21.Feeling different from others, I often looked in the mirror
22.Glad not to be an alien or a monster
23.But there’s no mirror for words or thoughts
24.So I can’t be sure, can’t be sure25.
26.Boys in the dark, with Marlboros, car theft, truancy, overdose
27.There are nights tangled up
28.Things I can’t tell anyone, the muddled stuff I’ve spewed out
29.It’s the end of the world if someone goes through my trash30.
31.Racing through the dawn-lit town, tears for no reason
32.If this is called youth, some people are lucky
33.The night hides tears, but the sun exposes everything
34.My shame sticks to the ground. Don’t cry, lost boy, lost boy35.
36.Smoke at the shrine, summer rain, waiting in vain for your bus, in front of Gusto
37.In the hands of a troubled boy, vague dreams and a little change
38.A tired face in the mirror, maybe an alien would’ve been better
39.Boy reflecting desires, but now just in a wooden one-room apartment40.
41.Boy in the dark, still in the dark even after ten years
42.Haunted by ‘those days were better’, shaking off ‘now is still better’
43.Overly self-conscious yet reckless and irritable,
44.But sometimes enlightened by that very person, still having many such nights45.
46.Racing through the dawn-lit town, hated by the world, but the hate is mutual
47.Sneaking through the wire fence
48.Adults hide the boy, but midnight exposes, look, there’s the boy from that day sticking out his tongue
49.Don’t cry, lost boy, lost boy

Copy Link

English: Lost Boys English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Translated by:
Realjjtlyr
English TranslatorLyrical Nonsense
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

amazarashi『Lost Boys』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

amazarashi - Lost Boys (ロストボーイズ) Lyrics (Romanized)