Gomenne Odyssey Lyrics (Romanized)

Cover art for『amazarashi - Gomenne Odyssey』from the release『eternal city』
Original Title: ごめんねオデッセイ
Artist:

amazarashi

Release: 2023.10.25
Lyricist: Hiromu Akita
Composer: Hiromu Akita
Arranger: Yoshiaki Dewaamazarashi
Video:

View Video

English Translation: Gomenne Odyssey English Translation
1.Asahi ga mitai nete okite kuu tame no roudou ikiru tame no houkou
2.Purasu arufa koudo
3.Yamu wo enai hyougen yokkyuu netto tsuuhan, paasonaraizu koukoku
4.Shouhi to onaji tana ni naraberareta doukoku
5.Shoudou joudou hirameki no hakkou daioudo
6.Tsukande wa kieru maibyou sore to kojin yunyuu daikou
7.Sugu nemureru are ga iru roudou no hanauta to kashi ga chouchou musubi de kaze tachinu
8.Kuso kurae mane taizu9.
10.Dou demo ii sou demo ii aruku beki michi wo hitasura aruku
11.Miru tame ni ikun da iku tame ni tsukutta
12.Tsunagaritai kara nigitta tenohira sabishisa ni yoritsuita sousharu media
13.Kusottare doreika kyoseiha
14.Akogare wa tsune ni karada yori hayai dakara manshin soui minna kizu darake da daitai
15.Wakatteru wakatteru iwanakutemo wakatteru
16.Sou iu yatsura no sakuhin ni wa tsune ni chi ga mazatteru17.
18.Yukedo mo yukedo mo furitsumu yuki bakari owari wa mienai
19.Gomen ne odessei
20.Ano haru mabayui yodominai tomoshibi koko wa samui kudasai kudasai komorebi wo
21.Komorebi wo22.

23.“shi” to uttara omoigakezu ni “shi” to henkan sareru
24.Kako no jibun kara todoita kotozute, dairekuto meeru
25.Sugisatta hi da to gomakasu arishi hi no serufu omaaju
26.Ato ni wakaru messeeji, jigen koeru kuupaa to maafu
27.Kawaranai mono nante nakatta kanashii ka na
28.Sono soushitsu jitai ga bokura wo koko made tsukiugokashitan da to kizuita
29.Dore dake ushinatte hisshi ni kanaeta yume datte
30.Ushirometakereba jiwajiwa tsukisasatte yuku naifu to niteita31.
32.Gozen juuichi ji machiaishitsu de machibouke
33.Kuru hazu no mono wa konain da to kizuita kara koso no minoue
34.Kaze ga yurete sugisatte kaaten reeru ga narasu okutaabu
35.Yobareta namae ga jibun na no ka sura mo utagau
36.Tabi no ketsuron ni itaru basho ga konna tokoro to wa
37.Masaka masaka to nageita no wa natsu no kanata
38.Hadaka sanagara arawa na amagasa naraba tadatada saraba39.
40.Yukedo mo yukedo mo furitsumu yuki bakari owari wa mienai
41.Gomen ne odessei
42.Ano haru mabayui yodominai tomoshibi koko wa samui kudasai kudasai komorebi wo
43.Komorebi wo44.
45.Ushinatte kara kizukun janai kizuku tame ni ushinatta
46.Sou iikikasereba ato ni hakka shite mabayui yuriika
47.Kankyaku seki wa kyou mo kyou tote souzoushii mujin da
48.Kako to mirai ga kengen suru miminari to supiikaa
49.Utagai to kakushin no ryouyoku de bokura wa sukoshi susumu
50.Unadareta kage ga ochiru, hi ni yaketa rinoriumu
51.Hi no izuru toki wo kobamu, yoru ni sumau hiroizumu
52.Sugita bun wa nukemenai itsuwarazaru hitoshizuku53.
54.Hokoreru mono wa nani mo nai kaketa go keta no baitodai
55.Arisou demo sonzai shinai aimai na sainou no kachi
56.Hitori no namami no ningen ga hihei shi nagara susumu no da
57.Surihetta kakato ni kore made no kattou to kunan wo omoi na
58.Imada ni tooku de yamu koto wa nai ano hi no eito biito
59.Iki wa isami kaeri ni wa hatete nemuru madogiwa no shiito
60.Ware koso ga kage hinata ni ne wo harimeguraseta yomibito
61.Sou iiharu kiryoku wa mada aru ka poetorii yo62.
63.Yukedo mo yukedo mo furitsumu yuki bakari owari wa mienai
64.Gomen ne odessei
65.Ano haru mabayui yodominai tomoshibi koko wa samui kudasai kudasai komorebi wo
66.Komorebi wo

Copy Link

English: Gomenne Odyssey English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Eizen
English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • amazarashi - Gomenne Odyssey Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - ごめんねオデッセイ Lyrics (Romanized)

1.朝日が見たい 寝て起きて 食うための労働 生きるための咆哮
2.プラスアルファコード
3.止むを得ない表現欲求 ネット通販、パーソナライズ広告
4.消費と同じ棚に並べられた慟哭
5.衝動 情動 ひらめきの発光ダイオード
6.掴んでは消える毎秒 それと個人輸入代行
7.すぐ眠れるあれがいる 労働の鼻歌と歌詞が蝶々結びで風立ちぬ
8.くそくらえマネタイズ9.
10.どうでもいい 躁でもいい 歩くべき道をひたすら歩く
11.見るために行くんだ 行くために作った
12.繋がりたいから握った掌 寂しさに憑りついたソーシャルメディア
13.くそったれ奴隷化 去勢派
14.憧れは常に身体より早い だから満身創痍 みんな傷だらけだ大体
15.分かってる 分かってる 言わなくても分かってる
16.そういう奴らの作品には常に血が混ざってる17.
18.行けども行けども降り積む雪ばかり 終わりは見えない
19.ごめんねオデッセイ
20.あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い くださいください 木漏れ日を
21.木漏れ日を22.
23.「詩」と打ったら思いがけずに「死」と変換される
24.過去の自分から届いた言伝、ダイレクトメール
25.過ぎ去った日だと誤魔化す 在りし日のセルフオマージュ
26.後に分かるメッセージ、次元越えるクーパーとマーフ
27.変わらないものなんてなかった 悲しいかな
28.その喪失自体が僕らをここまで突き動かしたんだと気付いた
29.どれだけ失って必死に叶えた夢だって
30.後ろめたければじわじわ突き刺さってゆくナイフと似ていた31.
32.午前11時 待合室で待ちぼうけ
33.来るはずのものは来ないんだと気付いたからこその身の上
34.風が揺れて過ぎ去って カーテンレールが鳴らすオクターブ
35.呼ばれた名前が自分なのかすらも疑う
36.旅の結論に至る場所がこんな所とは
37.まさか まさか と嘆いたのは夏の彼方
38.裸さながらあらわな雨傘 ならばただたださらば39.
40.行けども行けども降り積む雪ばかり 終わりは見えない
41.ごめんねオデッセイ
42.あの春眩い淀みない灯火 ここは寒い くださいください 木漏れ日を
43.木漏れ日を44.
45.失ってから気付くんじゃない気付くために失った
46.そう言い聞かせれば後に発火して眩いユリイカ
47.観客席は今日も今日とて騒々しい無人だ
48.過去と未来が顕現する耳鳴りとスピーカー
49.疑いと確信の両翼で僕らは少し進む
50.項垂れた影が落ちる、日に焼けたリノリウム
51.陽の出る時を拒む、夜に住まうヒロイズム
52.過ぎた分は抜け目ない偽らざる一滴53.
54.誇れるものは何もない 賭けた五桁のバイト代
55.ありそうでも存在しない曖昧な才能の価値
56.一人の生身の人間が疲弊しながら進むのだ
57.擦り減った踵にこれまでの葛藤と苦難を想いな
58.未だに遠くで止むことはないあの日の8ビート
59.行きは勇み帰りには果てて眠る窓際のシート
60.我こそが陰日向に根を張り巡らせた詠み人
61.そう言い張る気力はまだあるかポエトリーよ62.
63.行けども行けども降り積む雪ばかり 終わりは見えない
64.ごめんねオデッセイ
65.あの春眩い 淀みない灯火 ここは寒い くださいください 木漏れ日を
66.木漏れ日を

Copy Link

English: Gomenne Odyssey English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
1.I want to see the morning sun, sleeping and waking up, laboring to eat, roaring to live
2.Plus alpha code
3.An irresistible urge to express, online shopping, personalized ads
4.Sobs lined up on the same shelf as consumption
5.Impulses, emotions, LEDs of inspiration
6.Gone every second, that and personal import agency
7.There’s something that can make you sleep right away, humming of work and lyrics is a butterfly bow, when the wind rises
8.Screw monetization9.
10.It doesn’t matter, it’s okay to be manic, just keep walking the path you should walk
11.I go to see, I made it to go
12.I held out my hand because I wanted to connect, social media attached to loneliness
13.Damn slavery, castration faction
14.Aspirations are always faster than the body, so everyone is battered, mostly covered in scars
15.I know, I know, I know without saying
16.In their works, there is always blood mixed in17.
18.The snow keeps piling up wherever I go, I can’t see the end
19.Sorry, Odyssey
20.That spring’s bright, uninterrupted light, it’s cold here, please, please, let the sunlight through the trees
21.The sunlight through the trees22.
23.When you type “poem,” it unexpectedly converts to “death”
24.A message from my past self, direct mail
25.Pretending it’s a bygone day, a self-homage to the days gone by
26.Messages understood later, Cooper and Murph crossing dimensions
27.There was nothing that didn’t change, sadly
28.I realized that the loss itself had driven us this far
29.No matter how desperately I tried to fulfill the dream I lost
30.It was like a knife slowly piercing me if I felt guilty31.
32.11 a.m., left waiting in the waiting room
33.I realized that what was supposed to come didn’t come, so this is my fate
34.The wind sways and passes, the curtain rail rings an octave
35.I doubt even if the name called is my own
36.The place where the conclusion of the journey leads is here
37.“I never thought, I never thought”, I sighed beyond the summer
38.If laid bare, with an open umbrella, that would just be the end of it39.
40.The snow keeps piling up wherever I go, I can’t see the end
41.Sorry, Odyssey
42.That spring, bright, uninterrupted light, it’s cold here, please, please, let the sunlight through the trees
43.The sunlight through the trees44.
45.You don’t realize it until you lose it
46.If you tell yourself that, it will later ignite and become a dazzling Eureka
47.The audience seats are noisy and empty today
48.Tinnitus and speakers where the past and future manifest
49.With both doubt and conviction, we move forward a little
50.Drooping shadows fall, sunburned linoleum
51.Refusing to come out in the sun, heroic in the night
52.A drop of genuine tears that cannot be deceived by the past53.
54.There is nothing to be proud of, wagered five-digit pay
55.The value of vague talent that seems to exist but does not
56.A single human being advances while exhausted
57.Think of the conflicts and hardships that have worn out your heels
58.The 8-beat of that day that still does not stop far away
59.Going bravely, returning to sleep at the end, the seat by the window
60.I am the poet who has rooted in both sunshine and shadow
61.Do you still have the energy to insist, poetry?62.
63.The snow keeps piling up wherever I go, I can’t see the end
64.Sorry, Odyssey
65.That spring, bright, uninterrupted light, it’s cold here, please, please, let the sunlight through the trees
66.The sunlight through the trees

Copy Link

English: Gomenne Odyssey English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

amazarashi『Gomenne Odyssey』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

amazarashi - Gomenne Odyssey (ごめんねオデッセイ) Lyrics (Romanized)