Wren English Translation

Artist:

Aimer

Release: 2024.08.28
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Kengo Minamida
Arranger: Kenji TamaiKengo Minamida
Video:

View Video

Original Lyrics: Wren Lyrics (Romanized)
1.Amid the sound of the wind, coarse memories resurface,
2.And I finally realize the bitterness lingering in the back of my throat.
3.I keep repeating the same unanswered questions, never learning my lesson.4.
5.As if fearing the change that tomorrow might bring,
6.I focus on the lengthening shadows, perhaps lamenting something.
7.Not a single one of them is the future I envisioned.8.
9.If there’s still time,
10.Even if it means getting hurt, even if my voice breaks, I want to keep shouting.11.

12.Let’s end this fading, dreamlike illusion,
13.One that feels like it’s disappearing upon waking.
14.After the sudden rain, the bird that cried so sadly
15.Is no longer anywhere to be found,
16.But there are more than enough reasons.17.
18.Clinging to the remnants of a faded scent,
19.I stubbornly hold onto fragile yet unyielding wishes.
20.I embraced them so dearly, waiting for the night to come.21.
22.If there’s still time,
23.Facing forward is better than regretting everything, so I want to keep moving.24.
25.You don’t have to see that kind of dream again,
26.The kind that quietly melts away into the darkness.
27.After the sudden rain, if that bird that cried so sadly
28.Is now flying somewhere,
29.There are more than enough reasons.30.
31.I reach for the light.

Copy Link

Romaji: Wren Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Wren English Translation

1.風の音に混ざり ざらついた記憶が浮かんで
2.喉の奥に残る 苦みに今更気づいて
3.答えのない問いを 懲りもせず繰り返している4.
5.明日になれば また変わることを怖れるように
6.伸びる影にピントを合わせて 何か嘆くんだろう
7.どれひとつ描いた未来じゃないのに8.
9.まだ間に合うとしたら
10.傷つくとしても 声枯らしても 叫び続けたい11.
12.夢から覚めて 消えかけるような
13.そんな夢はこれで終わりにしよう
14.夕立のあとで 悲しげに鳴いた
15.あの鳥はもうどこにもいないけれど
16.理由だけは余すほどあるから17.
18.褪せた香りのかけら 相変わらず握りしめて
19.ひどく脆いくせに 諦めの悪い願いを
20.やけに大事に抱え 夜を待っていた21.
22.まだ間に合うとしたら
23.後悔するよりは すべてマシだと 向かい続けたい24.
25.暗闇にそっと 溶けていくような
26.そんな夢は二度と見なくていいよ
27.夕立のあとで 悲しげに鳴いた
28.あの鳥が今どこかで羽ばたくなら
29.理由だけは余すほどあるから30.
31.I reach for the light

Copy Link

Romaji Wren Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer

Aimer『Wren』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Wren English Translation Lyrics