1.Mata kioku wo tsukisasu yaketa nioi 2.Mou kokyuu mo dekinai3. 4.Memai ga suru you na kuroi taiyou 5.Ikitsugi no itami wo6. 7.Kirikizande around the way 8.Kioku wo keshite feel my fear 9.Sugaritsuita and I’m dead 10.Furihodoite insane dream11.
12.Tell me what you want me to believe 13.I can’t see you I can’t feel you14. 15.Tadai yurushi wo motomete nagasu negai 16.Mada kodou wa taenai17. 18.Shikai wo nakushita akai mabuta yo 19.Sando me no inori wo20. 21.Kirikizande around the way 22.Kioku wo keshite feel my fear 23.Sugaritsuita and I’m dead 24.Furihodoite insane dream25. 26.Kirikizande around the way 27.Kioku wo keshite feel my fear 28.Sugaritsuita and I’m dead 29.Furihodoite insane dream30. 31.Tell me what you want me to believe 32.I can’t see you I can’t feel you
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.また記憶をつきさす 焼けた匂い 2.もう呼吸もできない3. 4.目眩がするような黒い太陽 5.息継ぎの痛みを6. 7.切り刻んで around the way 8.記憶を消して feel my fear 9.すがりついた and I’m dead 10.振りほどいて insane dream11. 12.Tell me what you want me to believe 13.I can’t see you I can’t feel you14. 15.ただ赦しを求めて 流す渇望(ねがい) 16.まだ鼓動は絶えない17. 18.視界を失くした 赤い瞼よ 19.三度目の祈りを20. 21.切り刻んで around the way 22.記憶を消して feel my fear 23.すがりついた and I’m dead 24.振りほどいて insane dream25. 26.切り刻んで around the way 27.記憶を消して feel my fear 28.すがりついた and I’m dead 29.振りほどいて insane dream30. 31.Tell me what you want me to believe 32.I can’t see you I can’t feel you
1.A burnt smell still penetrates my memories, 2.Preventing me from even breathing…3. 4.A black sun that makes my vision swim, 5.Presents the pain of struggling for breath.6. 7.Cut it all to pieces, around the away… 8.Erase the memories, feel my fears… 9.I clung too hard, and now I’m dead… 10.Unravel this insane dream!11. 12.Tell me what you want me to believe! 13.I can’t see you, I can’t feel you!14. 15.I send my desire flowing, searching for permission; 16.My heartbeat still won’t give out…17. 18.Oh, my reddened eyes, devoid of sight- 19.Give to me that third wish I’ve been praying for!20. 21.Cut it all to pieces, around the away… 22.Erase the memories, feel my fears… 23.I clung too hard, and now I’m dead… 24.Unravel this insane dream!25. 26.Cut it all to pieces, around the away… 27.Erase the memories, feel my fears… 28.I clung too hard, and now I’m dead… 29.Unravel this insane dream!30. 31.Tell me what you want me to believe! 32.I can’t see you, I can’t feel you!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Una olor cremada encara penetra els meus records, 2.Impedint-me àdhuc respirar…3. 4.Un sol negre que fa nadar la meva visió, 5.Presenta el dolor de lluitar per aire.6. 7.Fes-ho tot miques, allà a la vora… 8.Esborra els records, sent les meves pors… 9.M’hi vaig aferrar massa, i ara estic morta… 10.Desembrolla aquest somni foll!11. 12.Digues-me el que vols que cregui! 13.No puc veure’t, no puc sentir-te!14. 15.Envio el meu desig fluint, cercant permís; 16.El meu batec encara no expirarà…17. 18.Oh, ulls meus envermellits, desproveïts de visió- 19.Entregueu-me aquell tercer desig perquè he estat pregant!20. 21.Fes-ho tot miques, allà a la vora… 22.Esborra els records, sent les meves pors… 23.M’hi vaig aferrar massa, i ara estic morta… 24.Desembrolla aquest somni foll!25. 26.Fes-ho tot miques, allà a la vora… 27.Esborra els records, sent les meves pors… 28.M’hi vaig aferrar massa, i ara estic morta… 29.Desembrolla aquest somni foll!30. 31.Digues-me el que vols que cregui! 32.No puc veure’t, no puc sentir-te!
1.L’odore di bruciato circola ancora nei miei ricordi, 2.Impedendomi di respirare…3. 4.Un sole nero che fa galleggiare la mia vista, 5.Presenta il dolore che provo cercando di respirare.6. 7.Fa’ tutto a pezzi, sulla tua strada… 8.Cancella i ricordi, senti le mie paure… 9.Ero troppo attaccata, ed ora son morta… 10.Rivela questo folle sogno!11. 12.Dimmi cosa vuoi che creda! 13.Non ti vedo, non ti sento!14. 15.I miei desideri scorrono, cercando il permesso; 16.Il battito del mio cuore non vuole arrendersi…17. 18.Oh, miei occhi arrossati, privati della vista- 19.Assicuratemi quel terzo desiderio per cui ho tanto pregato!20. 21.Fa’ tutto a pezzi, sulla tua strada… 22.Cancella i ricordi, senti le mie paure… 23.Ero troppo attaccata, ed ora son morta… 24.Rivela questo folle sogno!25. 26.Fa’ tutto a pezzi, sulla tua strada… 27.Cancella i ricordi, senti le mie paure… 28.Ero troppo attaccata, ed ora son morta… 29.Rivela questo folle sogno!30. 31.Dimmi cosa vuoi che creda! 32.Non ti vedo, non ti sento!
1.Um cheiro queimado ainda penetra minhas memórias 2.Me impedindo até de respirar…3. 4.Um Sol negro que faz minha visão nadar 5.Apresenta a dor de lutar para respirar.6. 7.Corte-o em pedaços, ao redor do caminho… 8.Apague as memórias, sinta meus medos… 9.Eu me agarrei forte demais, e agora estou morta… 10.Desvende este sonho insano!11. 12.Diga-me no que você quer que eu acredite! 13.Eu não consigo te ver, não consigo te sentir!14. 15.Eu envio meu desejo fluindo, buscando permissão; 16.A batida do meu coração não vai falhar… 17. 18.Oh, meus olhos avermelhados, desprovidos de visão- 19.Dê-me aquele terceiro desejo pelo qual eu venho orando!20. 21.Corte-o em pedaços, ao redor do caminho… 22.Apague as memórias, sinta meus medos… 23.Eu me agarrei forte demais, e agora estou morta… 24.Desvende este sonho insano!25. 26.Corte-o em pedaços, ao redor do caminho… 27.Apague as memórias, sinta meus medos… 28.Eu me agarrei forte demais, e agora estou morta… 29.Desvende este sonho insano!30. 31.Diga-me no que você quer que eu acredite! 32.Eu não consigo te ver, não consigo te sentir!
1.Un olor quemado sigue penetrando mis recuerdos, 2.Impidiéndome incluso respirar…3. 4.Un sol negro que hace nadar mi visión, 5.Presenta el dolor de luchar por aire.6. 7.Hazlo todo pedazos, allí cerca… 8.Borra los recuerdos, siente mis miedos… 9.Me aferré demasiado, y ahora estoy muerta… 10.¡Desenmaraña este sueño insano!11. 12.¡Dime lo que quieres que crea! 13.No puedo verte, ¡no puedo sentirte!14. 15.Envío mi deseo fluyendo, buscando permiso; 16.Mi latido todavía no se extinguirá…17. 18.Oh, mis ojos enrojecidos, desprovistos de visión- 19.¡Entregadme ese tercer deseo por el que he estado rezando!20. 21.Hazlo todo pedazos, allí cerca… 22.Borra los recuerdos, siente mis miedos… 23.Me aferré demasiado, y ahora estoy muerta… 24.¡Desenmaraña este sueño insano!25. 26.Hazlo todo pedazos, allí cerca… 27.Borra los recuerdos, siente mis miedos… 28.Me aferré demasiado, y ahora estoy muerta… 29.¡Desenmaraña este sueño insano!30. 31.¡Dime lo que quieres que crea! 32.No puedo verte, ¡no puedo sentirte!