かなしいうれしい

Kanashii Ureshii

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Español

  6. Indonesia

  7. Português

  8. Türkçe

真っ赤な線を描いた ちっぽけな心の話 僕らの未来はどこに向かって光るの? 続きの線を描いた 色づいてしまうたびに眩しい そんな心のリズムを繋ぎ出す かなしい かなしい かなしい かなしい うれしい うれしい うれしい うれしい ふたつの感情に揺さぶられては まだ見ぬ行き先を照らし出してくだけ このまま嘘でもいいから夢泳がせて 正しい正しい今を探してく 僕らは見えない未来を信じてる だから正しい正しい今を探しては光った 真っ赤なレール繋いだ ほっとけない君の話 僕らの夜汽車はどこに向かって走るの? 煙に巻いた想いは振り向いてしまうたびに寂しい そんな心のビートを繋ぎ出す かなしい かなしい かなしい かなしい うれしい うれしい うれしい うれしい ふたつの感情に揺さぶられては まだ見ぬ行き先に進み続けるだけ さよなら さよなら 悲しいだけの僕らの話 このまま嘘でもいいから夢泳がせて 正しい正しい今を探してく 僕らは見えない未来を信じてる だから正しい正しい今を探してく 僕らはまだ見ぬ行き先に足を向けて 悲しい悲しい悲しいやっても 止まらない
makka na sen o egaita chippoke na kokoro no ohanashi bokura no mirai wa doko ni mukatte hikaru no? tsudzuki no sen o egaita irodzuite shimau tabi ni mabushii sonna kokoro no rizumu o tsunagidasu kanashii kanashii kanashii kanashii ureshii ureshii ureshii ureshii futatsu no kanjou ni yusaburarete wa mada minu yukisaki o terashidashiteku dake kono mama uso demo ii kara yume oyogasete tadashii tadashii ima o sagashiteku bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara tadashii tadashii ima o sagashite wa hikatta makka na reeru tsunaida hottokenai kimi no ohanashi bokura no yogisha wa doko ni mukatte hashiru no? kemuri ni maita omoi wa furimuite shimau tabi ni sabishii sonna kokoro no biito o tsunagidasu kanashii kanashii kanashii kanashii ureshii ureshii ureshii ureshii futatsu no kanjou ni yusaburarete wa mada minu yukisaki ni susumitsudzukeru dake sayonara sayonara kanashii dake no bokura no hanashi kono mama uso demo ii kara yume oyogasete tadashii tadashii ima o sagashiteku bokura wa mienai mirai o shinjiteru dakara tadashii tadashii ima o sagashiteku bokura wa mada minu yukisaki ni ashi o mukete kanashii kanashii kanashii ya tte mou tomaranai
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
So Sad So Glad
I drew a bright red line. A story of a tiny heart. But which way does our future shine? I drew a continuation of that line. Each time that red deepens, the brighter it seems! I begin to connect that rhythm inside my heart. So sad So sad So sad So sad So glad So glad So glad So glad As I'm shaken by these two feelings, A light shines toward an unknown destination. I don't mind if we keep living a lie, just let me swim within this dream! I'll seek a reality that's truthful, truthful. We both believe in an unseen future, So we sought a truthful, truthful reality and shined bright! Two bright red rails connected. A story of not wanting to abandon you. But which way does our night train run? Our emotions are clouded in smoke. Each time we look back at them, the sadder they seem. I begin to connect that beat inside my heart. So sad So sad So sad So sad So glad So glad So glad So glad As I'm shaken by these two feelings, I can only proceed toward an unknown destination. Farewell... Farewell... To our simply sad story! I don't mind if we keep living a lie, just let me swim within this dream! I'll seek a reality that's truthful, truthful. We both believe in an unseen future, So we still seek a truthful, truthful reality. We direct our steps toward an unknown destination. So sad So sad So sad... we just can't stop!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Tan Trist Tan Feliç
    Vaig traçar una línia de vermell brillant. Una història d'un cor petit. Però cap on resplendeix el nostre futur? Vaig continuar traçant la línia. Com més intens es torna el vermell, més brillant sembla! Començo a connectar aquell batec dins el meu cor. Tan trist Tan trist Tan trist Tan trist Tan feliç Tan feliç Tan feliç Tan feliç En agitar-me aquests dos sentiments, Una llum es projecta vers una destinació desconeguda. Tant me fa si continuem vivint una mentida, deixa'm nedar en aquest somni! Cercaré una realitat que sigui honrada, honrada. Tots dos creiem en un futur desapercebut, Per això cercàrem una realitat honrada, honrada i brillàrem amb força! Dos raïls de vermell brillant es connectaren. Una història de no voler abandonar-te. Però cap on corre el nostre tren nocturn? El fum ens ofusca les emocions. Com més els dirigim la mirada, més tristes semblen. Començo a connectar aquell batec dins el meu cor. Tan trist Tan trist Tan trist Tan trist Tan feliç Tan feliç Tan feliç Tan feliç En agitar-me aquests dos sentiments, Tan sols puc avançar vers una destinació desconeguda. Adeu... Adeu... A la nostra ben trista història! Tant me fa si continuem vivint una mentida, deixa'm nedar en aquest somni! Cercaré una realitat que sigui honrada, honrada. Tots dos creiem en un futur desapercebut, Per això encara cerquem una realitat honrada, honrada. Encaminem els nostres passos vers una destinació desconeguda. Tan trist Tan trist Tan trist... no ens atura res!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Tan Triste Tan Feliz
      Tracé una línea de rojo brillante. Una historia de un pequeño corazón. Pero, ¿hacia dónde resplandece nuestro futuro? Continué trazando la línea. Cuanto más intenso se vuelve el rojo, ¡más brillante parece! Empiezo a conectar ese ritmo en mi corazón. Tan triste Tan triste Tan triste Tan triste Tan feliz Tan feliz Tan feliz Tan feliz Al agitarme estos dos sentimientos, Una luz se proyecta hacia un destino desconocido. No me importa si continuamos viviendo una mentira, ¡déjame nadar en este sueño! Buscaré una realidad que sea honrada, honrada. Los dos creemos en un futuro inadvertido, ¡Por eso buscamos una realidad honrada, honrada y brillamos con fuerza! Dos rieles de rojo brillante se conectaron. Una historia de no querer abandonarte. Pero, ¿hacia dónde corre nuestro tren nocturno? El humo ofusca nuestras emociones. Cuanto más volvemos la mirada hacia ellas, más tristes parecen. Empiezo a conectar ese latido en mi corazón. Tan triste Tan triste Tan triste Tan triste Tan feliz Tan feliz Tan feliz Tan feliz Al agitarme estos dos sentimientos, Tan solo puedo avanzar hacia un destino desconocido. Adiós... Adiós... ¡A nuestra bien triste historia! No me importa si continuamos viviendo una mentira, ¡déjame nadar en este sueño! Buscaré una realidad que sea honrada, honrada. Los dos creemos en un futuro inadvertido, Por eso aún buscamos una realidad honrada, honrada. Encaminamos nuestros pasos hacia un destino desconocido. Tan triste Tan triste Tan triste... ¡no hay quien nos pare!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Sedihnya Senangnya
        Ku gambar sebuah garis merah. Cerita sebuah hati kecil. Tapi kemanakah masa depan kita bersinar? Kugambar kelanjutan garis itu, setiap kali warnanya mendalam, semakin terang tampaknya warna itu. Aku mulai menghubungkan ritme itu dalam hatiku. Sedihnya Sedihnya Sedihnya Sedihnya Senangnya Senangnya Senangnya Senangnya Selagi aku tergoyah akan dua perasaan ini, Sebuah cahaya bersinar ke tujuan yang tak diketahui. Tidak apa jika kita hidup dalam kebohongan, biarkan aku berenang dalam mimpi ini! Aku akan mencari kenyataan sebenarnya, sebenarnya ini. Kita percaya dalam masa depan yang tak terlihat, Jadi, kita mencari kenyataan sebenarnya, sebenarnya ini dan bersinar! Dua rel merah terhubung. Cerita mengenai ketidakinginan membuangmu. Tapi ke arah manakah kereta malam kita pergi? Emosi kita tertutup dalam asap. Setiap kali kita melihatnya, mereka tampak semakin sedih. Aku mulai menghubungkan irama itu dalam hatiku. Sedihnya Sedihnya Sedihnya Sedihnya Senangnya Senangnya Senangnya Senangnya Selagi aku tergoyah akan dua perasaan ini, Aku hanya bisa berjalan menuju tujuan yang tak diketahui. Selamat tinggal... Selamat tinggal Kepada cerita sedih kita! Tidak apa jika kita hidup dalam kebohongan, biarkan aku berenang dalam mimpi ini! Aku akan mencari kenyataan sebenarnya, sebenarnya ini. Kita percaya dalam masa depan yang tak terlihat, Jadi, kita mencari kenyataan sebenarnya, sebenarnya ini. Kita melangkah menuju ujung tujuan yang tak diketahui. Sedihnya sedihnya sedihnya... Kita tak bisa dihentikan!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Tell Me :)

        Zen

        A student, music addict, and programmer.
        Tell Me :)

        Latest posts by Zen (see all)

          Tão Triste Tão Feliz
          Eu desenhei uma linha brilhante e vermelha. Uma história de um pequeno coração. Mas para qual lado brilha o nosso futuro? Eu desenhei uma continuação daquela linha. Cada vez que aquele vermelho se intensifica, mais brilhante ele parece! Eu começo a conectar aquele ritmo dentro do meu coração. Tão triste Tão triste Tão triste Tão triste Tão feliz Tão feliz Tão feliz Tão feliz Enquanto estes sentimentos me afetam, Uma luz brilha em direção a um destino desconhecido. Não me importo se continuamos vivendo uma mentira, só me deixe mergulhar neste sonho! Eu vou buscar uma realidade verdadeira, verdadeira. Ambos acreditamos em um futuro ainda não visto, Então procuramos uma realidade verdadeira, verdadeira e brilhamos intensamente! Dois trilhos brilhantes e veermelhos se conectaram. Uma história sobre não querer te abandonar. Mas para qual lado vai o nosso trem noturno? Nossas emoções estão ocultas em fumaça. Cada vez que olhamos novamente para elas, mais tristes parecem. Eu começo a conectar aquela batida dentro do meu coração. Tão triste Tão triste Tão triste Tão feliz Tão feliz Tão feliz Tão feliz Tão feliz Enquanto estes sentimentos me afetam, Eu posso somente prosseguir a um destino desconhecido. Adeus... Adeus... À nossa simples e triste história! Eu não me importo se continuamos a viver uma mentira, só me deixe mergulhar neste sonho! Eu vou buscar uma realidade que é verdadeira, verdadeira. Ambos acreditamos em um futuro ainda não visto, Então ainda buscamos uma realidade verdadeira, verdadeira. Nossos passos seguem na direção de um destino desconhecido. Tão triste Tão triste Tão triste... não podemos parar!
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          Yuki

          Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

          Latest posts by Yuki (see all)

            Çok Üzgün Çok Memnun
            Parlak kırmızı bir çizgi çizdim. Küçük bir kalbin bir hikayesi. Ama geleceğimiz hangi yöne ışıldıyor? O çizginin devamını çizdim. O kırmızı her derinleştiğinde, daha da parlak duruyor! Kalbimin içindeki o ritmi bağlamaya başladım. Çok mutlu Çok mutlu Çok mutlu Çok mutlu Çok memnun Çok memnun Çok memnun Çok memnun Ben bu iki his tarafıdan titrenirken, Bir ışık bilinmeyen bir yere doğru ışıldıyor. Bir yalanı yaşamaya devam etmemizi dert etmiyorum, sadece bırak da bu rüyada yüzeyim! Dürüst, dürüst olan bir gerçekliği arayacağım. İkimiz de görünmeyen bir geleceğe inanıyoruz, Bu nedenle dürüst, dürüst bir gerçekliği aradık ve güçlü bir şekilde parladık! İki parlak kırmızı ray bağlandı. Seni terk etmek istememenin bir hikayesi. Ama bizim gece trenimiz hangi yöne işliyor? Duygularımız dumanla bürünmüş. Onlara her tekrar baktığımızda, daha da üzücü gözüküyorlar. Kalbimin içindeki o tempoyu bağlamaya başladım. Çok mutlu Çok mutlu Çok mutlu Çok mutlu Çok memnun Çok memnun Çok memnun Çok memnun Ben bu iki his tarafıdan titrenirken, Ancak o bilinmeyen yere doğru ilerleyebilirim. Elveda... Elveda... Sadece üzgün hikayemize! Bir yalanı yaşamaya devam etmemizi dert etmiyorum, sadece bırak da bu rüyada yüzeyim! Dürüst, dürüst olan bir gerçekliği arayacağım. İkimiz de görünmeyen bir geleceğe inanıyoruz, Bu nedenle hala dürüst, dürüst bir gerçekliği arıyoruz. Adımlarımızı o bilinmeyen yere çeviriyoruz, Çok mutlu Çok mutlu Çok mutlu... duramıyoruz işte!
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            DailyCats :3

            After

            Not quite the music enthusiast. Let's call it the love for translating.

            Also, I love cats.

            Twitter üzerinden çeviri isteyebilirsiniz.
            DailyCats :3

            Latest posts by After (see all)

              この歌詞をシェアする!
              Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
              Share These Lyrics!
              LN SEARCH・歌詞探索
              発売日 / Release:
              2017.08.16
              iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

              作家情報・Credits


              作詞:三原康司
              作曲:三原康司
              編曲:フレデリック

              Lyrics:Koji Mihara
              Composition:Koji Mihara
              Arrangement:Frederic

              LNをフォローする!
              Follow us!
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

              関連項目
              Related Content