君氏危うくも近うよれ

Kunshi Ayauku mo Chikauyore

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP 3
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Deutsch

  6. Español

  7. Italiano

ごめんねって 素通り 本音じゃあないけれど 所詮だってそうじゃねえ? 明けて六つ 愛想ロジー 迷ったって本調子! イヤミじゃあないけれど 自信満々(ひゃく)でトン!でも 松竹梅あんだぜ ふらふらしてる君でよい 「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」 刻(とき)まつばかり あいまいふわりは最小限 対面 透明は はなもせに 徒然 いつだって 総集編 当然と言えた あいたい はなやどり君いわく 危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや ともすれば 超級編 もいっぺん ゆるネバー いつまでだってトンでるぜ ぷろぺら無しで余裕と言える いつからなんて聞きなさんベェ 気が済むまで 絶好調! 君の言う通り 本意じゃあないけれど 所詮そんなもんじゃねえ? 暮れて六つ 愛顧ロジー 自然体で その調子! キライじゃあないけれど 自信ないの 実はね 松竹梅あんじゃねえ? ゆらゆらしてる君もよい 「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」 鐘(をと)まつばかり 抱け少年!お前は思ったより 曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ 駆け上がれ超Qで 挑戦と言えた そうさ 大人になりたくて 危うきは人任せ ごめんね こてんぱ(ん)をしょってんだ 答弁 ゆびのワ! 朝から晩まで 「突破セヨ!」 ってきんこんかん ハート(ココ)ぶったたいて 超高層ゆれてんぞビンビンって 開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD! 「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」 夢ひき算のエントロピー 待ち望んで逆相チョー展開! あいまいふわりは最小限 対面 透明は はなもせに 徒然 いつだって 総集編 当然と言えた 少年!お前は思ったより 曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや いつだってサイチョーセン 当然と知った いつまでだってトンでるぜ ぷろぺら無しで余裕と言える いつからなんて聞きなさんベェ 気が済むまで絶好調! かんぜんなんざぁないぜっ! おそまつさん!

TV Size:
ごめんねって 素通り 本音じゃあないけれど 所詮だってそうじゃねえ? 明けて六つ 愛想ロジー 迷ったって本調子! イヤミじゃあないけれど 自信満々(ひゃく)でトン!でも 松竹梅あんだぜ ふらふらしてる君でよい 「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」 刻(とき)まつばかり あいまいふわりは最小限 対面 透明は はなもせに 徒然 いつだって 総集編 当然と言えた 少年!お前は思ったより 曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや いつだってサイチョーセン 当然と知った いつまでだってトンでるぜ ぷろぺら無しで余裕と言える いつからなんて聞きなさんベェ かんぜんなんざぁないぜっ! おそまつさん!
gomen ne tte sudoori honne jaa nai keredo shosen datte sou ja nee? akete muttsu aisorojii mayottatte honchoushi! iyami jaa nai keredo jishin hyaku de ton! demo shouchikubai anda ze furafura shiteru kimi de yoi "kaimaku zenryoku ippatsu! souten, chou bureiku!" toki matsu bakari aimai fuwari wa saishougen taimen toumei wa hana mo se ni tsuredzure itsudatte soushuuhen touzen to ieta aitai hana yadori kun iwaku ayauki nya yoi mo se zu paya paya tomosureba chou kyuu hen mo ippen yuru nebaa itsu made datte tonderu ze puropera nashi de yoyuu to ieru itsu kara nante kikinasan bee ki ga sumu made zekkouchou! kimi no iu toori honi jaa nai keredo shosen sonna mon ja nee? kurete muttsu aiko rojii shizentai de sono choushi! kirai jaa nai keredo jishin nai no jitsu wa ne shouchikubai an ja nee? yura yura shiteru kimi mo yoi "danmaku chousei toumen souten chou bureiku!" otomatsu bakari idake shounen! omae wa omotta yori aimai toumei de fuchi no nashi yume yume kakeagare chou Q de chousen to ieta sou sa otona ni naritakute ayauki wa hitomakase gomen ne koten pan o shotten da touben yubi no wa! asa kara ban made "toppa seyo!" tte kinkon kan koko buttataite chou kousou yureten zo bin bin tte kaimaku chome chome chippa jamingu GOOD! "chuu no itsumade datte tonderu zee!" yume hiki san no entoropii machinozonde gyakusou choo tenkai! aimai fuwari wa saishougen taimen toumei wa hana mo se ni tsuredzure itsudatte soushuuhen touzen to ieta shounen! omae wa omotta yori aimai toumei de fuchi no nashi paya paya itsudatte saichoosen touzen to shitta itsu made datte tonderu ze puropera nashi de yoyuu to ieru itsu kara nante kikinasan bee ki ga sumu made zekkouchou! kanzen nan zaa naize! osomatsu-san!
Follow us!

LN Staff

Romaji lyrics by our LN team.
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    TV Size:
    gomen ne tte sudoori honne jaa nai keredo shosen datte sou ja nee? akete muttsu aisorojii mayottatte honchoushi! iyami jaa nai keredo jishin hyaku de ton! demo shouchikubai anda ze furafura shiteru kimi de yoi "kaimaku zenryoku ippatsu! souten, chou bureiku!" toki matsu bakari aimai fuwari wa saishougen taimen toumei wa hana mo se ni tsuredzure itsudatte soushuuhen touzen to ieta shounen! omae wa omotta yori aimai toumei de fuchi no nashi paya paya itsudatte saichoosen touzen to shitta itsu made datte tonderu ze puropera nashi de yoyuu to ieru itsu kara nante kikinasan bee kanzen nan zaa naize! osomatsu-san!
    You Approach, Yet Cautiously
    We always apologize, When we don't really feel we should. That's just how things go... But these six will clear your view! Even when lost, I'm at my best, Though I'm not trying to make you feel worse! Even if I'm flying with 100% confidence, It's still mostly luck! You're ambiguous, but I like that! I'll open the curtains and fire a shot at full power! Always waiting for the right time... We keep ambiguity to a minimum. Face to face, transparent with flowers even behind. We'll save all the boring parts for the highlight reel! It was the obvious choice! Boy! You're much more ambiguous, Much more transparent and borderless, than I'd thought. But I'm excited! I'll always rise to the challenge! I realized it was the obvious choice! We'll always be flying— You could even say we're fine without a propeller. But don't ask me how long until we're finished— 'Cause there's no such thing as being "done"! Hope you enjoy!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Donate a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      TV SIZE ONLY A full translation is not currently planned for this song, but please check our Patreon page for ways you could sponsor it!
      T'Apropes, Però amb Cautela
      Sempre ens disculpem, Quan de fet no ens hi sentim obligats. Així van les coses... Però aquests sis t'aclariran la vista! Tot i perduda, estic millor que mai, Però no és que intenti fer-te sentir malament! Tot i que voli confiada al 100%, Bona part és sort! Ets ambigu, però ja m'agrada! Obriré les cortines i dispararé a tota potència! Jo espero sempre el moment oportú... Mantenim l’ambigüitat a un mínim. Cara a cara, transparent amb flors fins al darrere. Guardarem totes les parts avorrides per al moment culminant! Era l'opció òbvia! Noi! Ets molt més ambigu, Molt més transparent i indefinit del que em creia. Però en tinc ganes! Sempre em sobreposaré al repte! M'he adonat que és l'opció òbvia! Sempre volarem— Fins i tot podries dir que anem bé sense hèlix. Però no em preguntis quant queda perquè acabem— Perquè això de tenir-ho "enllestit" no existeix pas! Que vagi de gust!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Du näherst dich, aber bist vorsichtig
        Wir entschuldigen uns immer Wenn wir eigentlich finden, dass wir es nicht sollten So ist das aber leider nun einmal … Aber diese sechs werden deine Augen öffnen! Selbst wenn ich verloren bin, bin ich in Bestform Obwohl ich versuche, dir kein schlechteres Gefühl zu vermitteln! Selbst wenn ich mit 100%igem Selbstvertrauen fliege Hängt das meiste noch vom Glück ab! Du bist völlig undurchsichtig, aber mir gefällt das! Ich öffne den Vorhang und feuere mit voller Kraft! Genau, ich warte auf den richtigen Zeitpunkt – starre vom höchsten Punkt aus herab! Wir halten die Undurchsichtigkeit auf einem Minimum Fürs erste treffen wir uns mit den Rücken zu den Blumen Wir sparen uns all die langweiligen Teile für die Hauptrolle auf! Das ist die offensichtliche Wahl! Junge, du bist viel undurchsichtiger Viel transparenter und grenzenloser als ich dachte Aber ich bin aufgeregt! Ich werde immer mit der Herausforderung wachsen! Ich bemerke, dass das die offensichtliche Wahl war! Wir werden immer fliegen Man könnte sogar sagen, wir bräuchten keinen Propeller Aber frag mich nicht, wann wir am Ende sind Denn es gibt kein „fertig“. Ich hoffe, dir gefällt's!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Follow me

        Shippuu

        Just your typical anime/manga/light novel/visual novel lover nevertheless a passionate translator.
        And of course a sucker for jpop~
        Follow me

        Latest posts by Shippuu (see all)

          Te Acercas, Pero Con Cautela
          Siempre nos disculpamos, Cuando en realidad no nos sentimos obligados. Así van las cosas... ¡Pero estos seis te aclararán la vista! Aunque me pierda, estoy mejor que nunca, ¡Pero no es que intente hacerte sentir mal! Aunque vuele confiada al 100%, ¡En buena parte es suerte! Eres ambiguo, ¡pero ya me gusta! ¡Abriré las cortinas y dispararé a máxima potencia! Yo siempre espero al momento oportuno... Mantenemos la ambigüedad a un mínimo. Cara a cara, transparente con flores hasta por detrás. ¡Guardaremos todas las partes aburridas para el momento culminante! ¡Era la opción obvia! ¡Chico! Eres mucho más ambiguo, Mucho más transparente e indefinido de lo que creía. ¡Pero hay ganas! ¡Siempre me sobrepondré al reto! ¡Me di cuenta de que era la opción obvia! Siempre volaremos— Hasta podrías decir que vamos bien sin hélice. Pero no me preguntes cuánto queda para terminar— ¡Porque esto de tenerlo "listo" no existe! ¡Que disfrutes!
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          Klonos Heart

          Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

          Latest posts by Klonos Heart (see all)

            Ti Avvicini, Ma Con Cautela
            Chiediamo sempre scusa, Quando sentiamo che non ce n'è davvero bisogno. Questo è il modo in cui vanno le cose... Ma questi sei ti chiariranno la vista! Anche quando perso, sono al mio massimo, Sebbene non stia cercando di farti sentire peggio! Anche se sto volendo con fiducia al 100%, È ancora per la maggior parte fortuna! Sei ambiguo, ma mi piace! Aprirò le tende e sparerò un colpo a tutta forza! Caricando un super raggio, aspetterò il momento giusto! Manteniamo l'ambiguità al minimo. Faccia a faccia, trasparenti con un fiore sullo sfondo. Salveremo tutte le parti noiose per la bobina evidenziata! Era la scelta più ovvia! Ragazzo, sei molto più ambiguo, Molto più trasparente e senza bordi, di quanto pensassi. Ma sono eccitato! Sarò sempre pronto alla sfida! Capii che era la scelta più ovvia! Voleremo per sempre— Puoi dire che stiamo bene anche senza un'elica. Ma non mi chiedere quanto a lungo fino a che non avremo finito Perché non esiste una cosa come "è finita". Spero ti diverta!
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Find me:

            Liusys

            "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti" -cit.

            You can buy me a Ko-Fi to keep me going!!
            Find me:

            Latest posts by Liusys (see all)

              この歌詞をシェアする!
              Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
              LN SEARCH・歌詞探索
              発売日 / Release:
              2017.11.21

              作家情報・Credits


              作詞:あさき
              作曲:まふまふ
              編曲:三矢禅晃、まふまふ

              Lyrics:Asaki
              Composition:mafumafu
              Arrangement:Zenko Mitsuya, mafumafu

              LNをフォローする!
              Follow us!
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

              関連項目
              Related Content