『やなぎなぎ - 忘れない為に』収録の『トコハナ』ジャケット

忘れない為に 歌詞 やなぎなぎ

アニメ「ブラック・ブレット [黒の銃弾]」挿入歌
Wasurenai tame ni Lyrics
忘れない為に 歌詞
歌手:やなぎなぎ
関連作:アニメ「ブラック・ブレット [黒の銃弾]」挿入歌

境界の向こうに落とした きっと 大切な何かを

どんな言葉があるの

知り得るもの全部教えて

どんな顔で笑うの

こっそりこっちを見てよ

ねえ 初めてくれた涙 私のココロ満たした 未来の約束 覚えてる 小指と小指を絡めてくれた あなたを待つよ いつまでも

胸懐の向こうに仕舞った ずっと 大切な記憶を

あの森で遊ぼうよ

その次はもっと遠くの街

明日また会えるかな

それだけで幸せだよ

ねえ 最後にくれた涙 私のココロ痛めた 未来の約束は消えたの? 時間が流れて 遥かな距離を漂うアリア 聴こえない

ねえ 初めてくれた涙 私のココロ満たした 未来の約束 信じてる あなたの描いた線の上には命の続き 歩いているよ

裂けた空の継ぎめから 明日は何度も生まれている どこかにいるなら 笑っていてね 今度会えたら もう一度約束をしよう

発売日:2014.06.04
作詞:やなぎなぎ
作曲:やなぎなぎ
ステータス:公式フル
Wasurenai tame ni Lyrics
Artist:Yanagi Nagi
Tie-in:Black Bullet Insert Song

kyoukai no mukou ni otoshita kitto taisetsu na nanika o

donna kotoba ga aru no

shirieru mono zenbu oshiete

donna kao de warau no

kossori kocchi o mite yo

nee hajimete kureta namida watashi no kokoro mitashita mirai no yakusoku oboeteru koyubi to koyubi o karametekureta anata o matsu yo itsumademo

kyoukai no mukou ni shimatta zutto taisetsu na kioku o

ano mori de asobou yo

sono tsugi wa motto tooku no machi

ashita mata aeru ka na

sore dake de shiawase da yo

nee saigo ni kureta namida watashi no kokoro itameta mirai no yakusoku wa kieta no? jikan ga nagarete haruka na kyori o tadayou aria kikoenai

nee hajimete kureta namida watashi no kokoro mitashita mirai no yakusoku shinjiteru anata no egaita sen no ue ni wa inochi no tsudzuki aruiteiru yo

saketa sora no tsugi me kara ashita wa nandomo umareteiru dokoka ni iru nara waratteite ne kondo aetara mou ichido yakusoku o shiyou yubikiri de

Release:2014.06.04
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
So I Don't Forget

I just know I dropped something important, On the other side of that boundary.

I wonder what words lie there.

Tell me everything you know!

What does that smile look like?

Look this way with cautious glances!

You know, the first tears you gave me, Fulfilled my heart. Do you remember our promise for the future? You and I joined our little fingers, so I’ll wait for you, For as long as it takes.

On the other side of my heart, I locked away this eternally precious memory.

Let’s play in that forest!

And after that, in a city even farther away!

Can I see you again tomorrow?

That’s all I need to be happy.

You know, the final tears you gave me, Pained my heart. Has our promise for the future disappeared? Time flows on, an aria that drifts a great distance, Until I can no longer hear it.

You know, the first tears you gave me, Fulfilled my heart. I’m believing in our promise for the future. I’m walking the continuing path of my life, Along the line you drew.

From the seam that ripped open in the sky, Countless tomorrows are born. If you’re somewhere among them, I hope that you can keep on smiling. The next time we meet, Let’s make a promise, Sealed with our little fingers.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    Así Que yo no Olvido

    Solo sé que deje caer algo importante, En el otro lado de aquel lindero.

    Me pregunto qué palabras se encuentran allí.

    ¡Cuéntame todo lo que sabes!

    ¿Qué significa esa sonrisa?

    ¡Mira hacia esta dirección con miradas discretas!

    Sabes, las primeras lágrimas que tú me diste, Llenaron mi corazón. ¿Recuerdas nuestra promesa para el futuro? Tu yo entrelazamos nuestros pequeños dedos, así que esperaré por ti, Durante el tiempo que sea necesario.

    En el otro lado de mi corazón, Encerré por la eternidad esta preciosa memoria,

    ¡Juguemos en aquel boque!

    ¡Y después de eso, en un lugar mucho más lejano!

    ¿Puede verte de nuevo mañana?

    Eso es todo lo que necesito para ser feliz.

    Sabes, las últimas lágrimas que tú me diste, Llenaron mi corazón. Estoy creyendo en nuestra promesa para el futuro. Estoy caminando la eterna senda de mi vida, A lo largo de la línea que dibujaste.

    Desde la costura que se abrió en el cielo, Nacen incontables mañanas. Si estás en algún lugar, entre ellos, espero que puedas continuar sonriendo. La próxima vez que nos encontremos, Vamos a hacer una promesa, Sellada con nuestros pequeños dedos.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Stephany_C
    Follow me :3
    Stephany_C
    Follow me :3

    Latest posts by Stephany_C

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense