シュガーソングとビターステップ 歌詞 UNISON SQUARE GARDEN

アニメ「血界戦線」ED
Sugar Song to Bitter Step Lyrics
シュガーソングとビターステップ 歌詞
歌手:UNISON SQUARE GARDEN
関連作:血界戦線

超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う rambling coaster揺さぶられながら 見失えないものは何だ?

平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ 大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし

宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ 甘くて苦くて目が回りそうです 南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる I feel 上々 連鎖になってリフレクト

蓋然性合理主義の正論に揉まれて 僕らの音楽は道具に成り下がる? こっちを向いてよ 背を向けないでよ それは正論にならないけど

祭囃子のその後で 昂ったままの人 泣き出してしまう人 多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり

最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ 死ねない理由をそこに映し出せ 惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど 脳内天気予報のアップデートを果たしたなら

someday 狂騒が息を潜めても someday 正論に意味がなくなっても feeling song & step 鳴らし続けることだけが 僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ 生きてく理由をそこに映し出せ 北北東は後方へ その距離が誇らしい

世界中を、驚かせ続けよう。

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ 甘くて苦くて目が回りそうです 南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる I feel 上々 連鎖になってリフレクション goes on 一興去って一難去ってまた一興

発売日:2015.05.20
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
ステータス:公式フル
TV Size:

超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う rambling coaster揺さぶられながら 見失えないものは何だ?

平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ 大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし

宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ 甘くて苦くて目が回りそうです 南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる I feel 上々 連鎖になってリフレクト

ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ 甘くて苦くて目が回りそうです 南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる I feel 上々 連鎖になってリフレクション goes on 一興去って一難去ってまた一興

Sugar Song to Bitter Step Lyrics
Artist:UNISON SQUARE GARDEN
Tie-in:Kekkai Sensen ED(Blood Blockade Battlefront ED)

chou tenpen chii mitai na kyousou ni mo narete konna nichijou wo heiwa to mimachigau rambling coaster yusaburare nagara miushinaenai mono wa nan da?

byoudousei genrishugi no gainen ni nomarete kokoro made ga marude etosetora daikirai daisuki chanto shaberanakya ningyou to sashite kawaranai shi

yoimachi wo yuku hitodakari wa ureshisou dattari sabishisou dattari kontorasuto ga gosenfu wo tobimawari uta to rizumu ni naru

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu amakute nigakute me ga mawarisou desu nannansei wo mezashite paatii wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru I feel joujou rensa ni natte rifurekuto

gaizensei gourishugi no seiron ni momarete bokura no ongaku wa dougu ni narisagaru? kocchi wo muite yo se wo mukenaide yo sore wa seiron ni naranai kedo

matsuri hayashi no sono ato de takabutta mama no hito nakidashite shimau hito tabun onaji darou demo kotoba ni shiyou mono nara chisetsu ga kiwamareri

saikou datte sugaa songu shiawase tte bitaa suteppu shinenai riyuu wo soko ni utsushidase oshigattatte tousoku de ashita wa kichau kedo nounai tenki yohou no appudeeto wo hatashita nara

someday kyousou ga iki wo hisometemo someday seiron ni imi ga nakunattemo feeling song & step narashi tsudzukeru koto dake ga bokutachi wo bokutachi tarashimeru shoumei ni naru, QED!

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu ikiteku riyuu wo soko ni utsushidase hokuhokutou wa kouhou e sono kyori ga hokorashii

sekaijuu wo, odorokase tsudzukeyou.

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu amakute nigakute me ga mawarisou desu nannansei wo mezashite paatii wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru I feel joujou rensa ni natte rifurekushon goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou

Release:2015.05.20
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

chou tenpenchii mitai na kyousou ni mo narete konna nichijou wo heiwa to mimachigau rambling coaster yusaburare nagara miushinaenai mono wa nan da?

byoudousei genrishugi no gainen ni nomarete kokoro made ga marude etosetora daikirai daisuki chanto shaberanakya ningyou to sashite kawaranai shi

yoimachi wo yuku hitodakari wa ureshisou dattari sabishisou dattari kontorasuto ga gosenfu wo tobimawari uta to rizumu ni naru

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu amakute nigakute me ga mawarisou desu nannansei wo mezashite paatii wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru I feel joujou rensa ni natte rifurekuto

mamareedo ni shugaa songu piinattsu ando bitaa suteppu amakute nigakute me ga mawarisou desu nannansei wo mezashite paatii wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru I feel joujou rensa ni natte rifurekushon goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou

Sugar Song and Bitter Step

I’ve even gotten used to this mania that’s like a supernatural disaster, and I mistakenly see this everyday life as peaceful As I’m jolted around by this rambling coaster, what’s the thing I can’t lose sight of? I’m swallowed up by the idea that everything is fundamentally equal and going as far as feeling like my heart’s part of an et cetera If you don’t clearly say what you hate or love, you’re not that much different from a puppet

Ah, the crowd of people traveling through the night seems both happy and lonely The contrast flies around the musical score, turning into song and rhythm

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world I feel superb. It forms a chain and reflects

I’m troubled by the objective arguments of rationalistic probability–will our music be degraded as just a means to an end? Look over here. Don’t turn your back. Although saying that won’t turn into any reasonable argument…

After the festival music has ended, there are people who are still in high spirits and some who burst into tears They’re probably the same thing, but when I try to put it into words, it seems extremely childish

Saying it’s the best, sugar song. Saying this is happiness, bitter step. Project the reasons you can’t die in there Even if I think it’s regrettable, tomorrow will come to everyone at the same speed, But if the weather forecast in my mind has finished updating,

Then some day, even if this mania lowers its voice Some day, even if sound arguments lose all meaning Only letting the feeling song & step ring out Will become proof that we are who we should be, QED!

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step Project your reasons for living in there The north-northeast is behind us, and the distance is magnificent

Let’s keep on shocking the whole world.

Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world I feel superb. It forms a chain of reflections And goes on with our fun going away, hard times going away, and going right back to being fun.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
LN Staff

LN Staff

Translation by Former LN Member: "Amarok"
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
LN Staff

Latest posts by LN Staff

    TV Size:

    I’ve even gotten used to this mania that’s like a supernatural disaster, and I mistakenly see this everyday life as peaceful As I’m jolted around by this rambling coaster, what’s the thing I can’t lose sight of? I’m swallowed up by the idea that everything is fundamentally equal and going as far as feeling like my heart’s part of an et cetera If you don’t clearly say what you hate or love, you’re not that much different from a puppet

    Ah, the crowd of people traveling through the night seems both happy and lonely The contrast flies around the musical score, turning into song and rhythm

    Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world I feel superb. It forms a chain and reflects

    Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint Let’s aim for the south-southwest and keep on partying. This will be a night to shock the world I feel superb. It forms a chain of reflections And goes on with our fun going away, hard times going away, and going right back to being fun.

    Cançó Ensucrada i Pas Amarg

    M’he fins i tot acostumat a aquesta fal·lera que és com un desastre sobrenatural i veig erròniament tranquil·la aquesta vida diària En ser batzegat d’ací d’allà per aquesta intricada muntanya russa, què és el que no puc perdre de vista? M’engoleix la idea que tot és fonamentalment equivalent i arribo fins a sentir que el meu cor és part d’un etcètera Si no dius clarament el que odies o estimes, no ets gaire diferent d’un titella

    Ah, la munió de gent que viatja a través de la nit sembla tant feliç com solitària El contrast vola al voltant de la partitura i es torna cançó i ritme

    Melmelada i cançó ensucrada, cacauets i pas amarg És dolç i amarg i em deixa una mica marejat Dirigim-nos al sud-sud-oest i continuem celebrant. Serà una nit per commoure el món Em sento superb. Forma una cadena i es reflecteix

    M’amoïnen els arguments objectius de la probabilitat racionalista–la nostra música es degradarà a ser un mer mitjà per a un fi? Guaita allà. No et giris. Tot i que dir això no ho farà un argument raonable…

    Després d’acabar el festival de música, encara hi ha gent animada i alguns esclaten en sanglotades Probablement són el mateix, però en intentar formular-ho amb paraules, sona extremadament pueril

    Dient que és el millor, cançó ensucrada. Dient que això és felicitat, pas amarg. Projecta les raons per què no pots morir allí Baldament cregui que me’n penediré, el demà arribarà a tothom a la mateixa velocitat, Però si la previsió del temps en la meva ment ha acabat d’actualitzar-se,

    Llavors algun dia, mal que aquesta fal·lera abaixi la veu Algun dia, mal que els arguments sòlids perdin tot significat Només deixar ressonar la cançó i el pas sentimentals Esdevindrà una prova que som qui hauríem de ser, QED!

    Melmelada i cançó ensucrada, cacauets i pas amarg Projecta les teves raons per viure allí El nord-nord-est és darrere nostre i la distància és magnífica

    Continuem commocionant el món sencer.

    Melmelada i cançó ensucrada, cacauets i pas amarg És dolç i amarg i em deixa una mica marejat Dirigim-nos al sud-sud-oest i continuem celebrant. Serà una nit per commoure el món Em sento superb. Forma una cadena de reflexos I avança en anar-se’n la nostra diversió, anar-se’n els temps difícils i tornar de nou la diversió.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      TV Size:

      M’he fins i tot acostumat a aquesta fal·lera que és com un desastre sobrenatural i veig erròniament tranquil·la aquesta vida diària En ser batzegat d’ací d’allà per aquesta intricada muntanya russa, què és el que no puc perdre de vista? M’engoleix la idea que tot és fonamentalment equivalent i arribo fins a sentir que el meu cor és part d’un etcètera Si no dius clarament el que odies o estimes, no ets gaire diferent d’un titella

      Ah, la munió de gent que viatja a través de la nit sembla tant feliç com solitària El contrast vola al voltant de la partitura i es torna cançó i ritme

      Melmelada i cançó ensucrada, cacauets i pas amarg És dolç i amarg i em deixa una mica marejat Dirigim-nos al sud-sud-oest i continuem celebrant. Serà una nit per commoure el món Em sento superb. Forma una cadena i es reflecteix

      Melmelada i cançó ensucrada, cacauets i pas amarg És dolç i amarg i em deixa una mica marejat Dirigim-nos al sud-sud-oest i continuem celebrant. Serà una nit per commoure el món Em sento superb. Forma una cadena de reflexos I avança en anar-se’n la nostra diversió, anar-se’n els temps difícils i tornar de nou la diversió.

      Canción Azucarada y Paso Amargo

      Me he hasta acostumbrado a esta manía que es como un desastre sobrenatural y veo erróneamente tranquila a esta vida diaria Al ser sacudido de acá para allá por esta intricada montaña rusa, ¿qué es lo que no puedo perder de vista? Me engulle la idea de que todo es fundamentalmente equivalente y llego hasta sentir que mi corazón es parte de un etcétera Si no dices claramente lo que odias o amas, no eres muy diferente de una marioneta

      Ah, la multitud de gente que viaja a través de la noche parece ambos, feliz y solitaria El contraste vuela alrededor de la partitura y se convierte en canción y ritmo

      Mermelada y canción azucarada, cacahuetes y paso amargo Es dulce y amargo y me deja algo mareado Dirijámonos al sur-sudoeste y continuemos celebrando. Será una noche para conmover al mundo Me siento soberbio. Forma una cadena y se refleja

      Me preocupan los argumentos objetivos de la probabilidad racionalista–¿nuestra música se degradará hasta ser un simple medio para un fin? Mira allí. No te des la vuelta. Aunque decir esto no lo hará un argumento razonable…

      Tras acabar el festival de música, aún hay gente animada y algunos rompen a llorar Probablemente son lo mismo, pero cuando intento formularlo con palabras, suena extremadamente pueril

      Diciendo que es lo mejor, canción azucarada. Diciendo que esto es felicidad, paso amargo. Proyecta las razones por las que no puedas morir allí Aunque crea que me vaya arrepentir, el mañana llegará a todo el mundo a la misma velocidad, Pero si la previsión del tiempo en mi mente ha acabado de actualizarse,

      Entonces algún día, aunque esta manía baje la voz Algún día, aunque los argumentos sólidos pierdan todo significado Solo dejar resonar la canción y el paso sentimentales Se convertirá en prueba de que somos quien deberíamos ser, ¡QED!

      Mermelada y canción azucarada, cacahuetes y paso amargo Proyecta tus razones para vivir allí El norte-nordeste está detrás de nosotros y la distancia es magnífica

      Continuemos conmocionando al mundo entero.

      Mermelada y canción azucarada, cacahuetes y paso amargo Es dulce y amargo y me deja algo mareado Dirijámonos al sur-sudoeste y continuemos celebrando. Será una noche para conmover al mundo Me siento soberbio. Forma una cadena de reflejos Y avanza al irse nuestra diversión, irse tiempos difíciles y volver de nuevo la diversión.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        TV Size:

        Me he hasta acostumbrado a esta manía que es como un desastre sobrenatural y veo erróneamente tranquila a esta vida diaria Al ser sacudido de acá para allá por esta intricada montaña rusa, ¿qué es lo que no puedo perder de vista? Me engulle la idea de que todo es fundamentalmente equivalente y llego hasta sentir que mi corazón es parte de un etcétera Si no dices claramente lo que odias o amas, no eres muy diferente de una marioneta

        Ah, la multitud de gente que viaja a través de la noche parece ambos, feliz y solitaria El contraste vuela alrededor de la partitura y se convierte en canción y ritmo

        Mermelada y canción azucarada, cacahuetes y paso amargo Es dulce y amargo y me deja algo mareado Dirijámonos al sur-sudoeste y continuemos celebrando. Será una noche para conmover al mundo Me siento soberbio. Forma una cadena y se refleja

        Mermelada y canción azucarada, cacahuetes y paso amargo Es dulce y amargo y me deja algo mareado Dirijámonos al sur-sudoeste y continuemos celebrando. Será una noche para conmover al mundo Me siento soberbio. Forma una cadena de reflejos Y avanza al irse nuestra diversión, irse tiempos difíciles y volver de nuevo la diversión.

        Canzone Zuccherosa e Passo Amaro

        Mi sono abiutato a questa mania che è come un disastro soprannaturale, e erroneamente vedo la vita di tutti i giorni come pacifica Come sono scosso da questo giro sulle montagne russe, cos’è che non posso perdere di vista? Sono sommerso dall’idea che tutto sia fondamentalmente uguale, andando tanto avanti quanto fino a sentire come se il mio cuore fosse parte di et cetera Se non dici chiaramente cosa odi e cosa ami, non sei così diverso da un burattino

        Ah, la folla di persone che viaggiano di notte sembrano allo stesso tempo felici e sole Il contrasto sorvola attraverso la partitura musicale, trasformandosi in una canzone e in un ritmo

        Marmellata & canzone zuccherosa, arachidi & passo amaro È dolce e amaro, e mi fa sentire strano Dirigiamoci verso sud-sudovest e continuiamo a fare festa. Questa sarà una nottata per stupire il mondo Mi sento superbo. Forma una catena e rispecchia

        Sono preoccupato dagli argomenti obiettivi della probabilità razionalistica-sarà la nostra musica degradata al punto da sembrare la fine di qualcosa? Guarda qui. Non voltarti. Anche se dirlo non diventerà nessun dibattito ragionevole…

        Dopo che la musica da festival è finita, ci sono persone che sono ancora di buon umore e altre che scoppiano a piangere Sono probabilmente la stessa cosa, ma quando cerco di metterlo a parole, sembra così infantile

        Dicendo sia il meglio, canzone zuccherosa. Dicendo che questa è la felicità, passo amaro. Mostra la ragione per la quale non puoi morire qui Anche se penso sia sgradevole, il domani arriverà per tutti alla stessa velocità, Ma se il meteo previsto nella mia mente ha smesso di aggiornarsi,

        Allora un giorno, anche se questa mania dovesse abbassare la sua voce Un giorno, anche se gli argomenti sani perdessero tutti i loro significati Lasciando che solo i sentimenti canzone & passo risuonino Sarà la prova che noi siamo chi dovremmo essere, C.V.D.!

        Marmellata & canzone zuccherosa, arachidi & passo amaro È dolce e amaro, e mi lascia sentire debole Dirigiamoci verso sud-sudovest e continuiamo a fare festa. Questa sarà una nottata per stupire il mondo Mi sento superbo. Forma una catena e rispecchia E continua fino a che la nostra allegria non andrà via, i tempi duri andranno via, e torneremo a divertirci.

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Liusyss

        Liusyss

        "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

        Ko-Fi? Ko-Fi!!
        Liusyss

        Latest posts by Liusyss

          TV Size:

          Mi sono abiutato a questa mania che è come un disastro soprannaturale, e erroneamente vedo la vita di tutti i giorni come pacifica Come sono scosso da questo giro sulle montagne russe, cos’è che non posso perdere di vista? Sono sommerso dall’idea che tutto sia fondamentalmente uguale, andando tanto avanti quanto fino a sentire come se il mio cuore fosse parte di et cetera Se non dici chiaramente cosa odi e cosa ami, non sei così diverso da un burattino

          Ah, la folla di persone che viaaggiano di notte sembrano allo stesso tempo felici e sole Il contrasto sorvola attraverso la partitura musicale, trasformandosi in una canzone e in un ritmo

          Marmellata & canzone zuccherosa, arachidi & passo amaro È dolce e amaro, e mi fa sentire strano Dirigiamoci verso sud-sudovest e continuiamo a fare festa. Questa sarà una nottata per stupire il mondo Mi sento superbo. Forma una catena e rispecchia

          Marmellata & canzone zuccherosa, arachidi & passo amaro È dolce e amaro, e mi lascia sentire debole Dirigiamoci verso sud-sudovest e continuiamo a fare festa. Questa sarà una nottata per stupire il mondo Mi sento superbo. Forma una catena e rispecchia E continua fino a che la nostra allegria non andrà via, i tempi duri andranno via, e torneremo a divertirci.

          Música Açucarada e Passos Amargos

          Já até me acostumei a essa mania que é como um desastre sobrenatural, e equivocadamente vejo esse dia-a-dia como pacífico Enquanto sou jogado pra lá e pra cá por essa montanha-russa sem nexo, o que é aquilo que não posso perder de vista? Sou engolido pela ideia de que tudo é fundamentalmente igual, indo tão longe a ponto de sentir que meu coração é parte de uma etcetera Se você não dizer claramente se você odeia ou ama, você não é tão diferente de uma marionete

          Ah, a multidão de pessoas andando pela noite parece tanto feliz quanto solitária O contraste voa por aí como partituras musicais, se tornando música e ritmo

          Marmelada e música açucarada, amendoins e passos amargos É doce e amargo e me deixa tonto Vamos olhar para o su-sudoeste e continuar a festa. Essa será uma noite que vai chocar o mundo Eu me sinto incrível. Isso forma uma corrente e reflete

          Me sinto incomodado pelos argumentos objetivos da probabilidade racionalista-será que nossa música vai acabar virando um meio para um fim? Olhe para cá. Não vire de costas. Apesar de que dizer isso não vai virar nenhum argumento razoável…

          Após o fim do festival de música, ainda há pessoas que estão de alto astral e outras que caem em prantos Eles provavelmente são a mesma coisa, mas quando tento colocar em palavras, isso parece extremamente infantil

          Dizendo que é o melhor, música açucarada. Dizendo que isso é felicidade, passos amargos. Diga os motivos que você não pode morrer lá Mesmo se eu achar que é uma pena, o amanhã virá à todos na mesma velocidade, Mas se a previsão do tempo em minha mente tiver terminado de atualizar,

          Então algum dia, mesmo se essa mania diminuir sua voz Algum dia, mesmo que argumentos sãs perderem todo o sentido Somente deixando os sentimentos canção & passos transparecer Será uma prova de que nós somos quem deveríamos ser, CQD!

          Marmelada e música açucarada, amendoim e passos amargos Diga os motivos que você não pode morrer lá O nor-nordeste está atrás de nós, e a distância é magnífica

          Vamos continuar a chocar o mundo todo.

          Marmelada e música açucarada, amendoim e passos amargos É doce e amargo e me deixa tonto Vamos olhar para o su-sudoeste e continuar a festa. Essa será uma noite que vai chocar o mundo Eu me sinto incrível. Isso forma uma corrente de reflexões E continua com nossa diversão indo embora, tempos difíceis indo embora, e logo voltando a ser divertido.

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Yuki
          Follow...?

          Yuki

          Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
          Yuki
          Follow...?

          Latest posts by Yuki

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞 Related Lyrics

            LYRICAL NONSENSE