リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) 歌詞上坂すみれアニメ「鬼灯の冷徹」ED 2

  • 作詞:
    TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
  • 作曲:
    TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

ステータス:

公式 フル
シェア:

上坂すみれ「リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋)」歌詞

想いの奈落に落ちた哀れな二人は
絶え間ぬ苦に苛(さいな)まれ無間(むけん)を彷徨う


Going down the Sanzu-River.
She goes maze with her dear.


下れど下れど現世(うつしよ)、悲願(彼岸)へは着かぬ
無情を逆手に取っちゃって、永遠の戯(たわむ)れ


此処は何処哉 (Of course, the hell.)
縁遠いNirvana (Oh! What the hell.)
咲いてこそ華 (I wish to hell.)
散るは言わずもがな


果てまで往きましょ (My Dear… I show.)
恋とは所詮無性 (Twilight…You know.)
さぁ共に逝きましょ (Oh, Dear…My soul.)
恋へと落ちましょ (Fate, as I trow…)
(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)


Slope down, the Yomotsu-Hira.
Going down the Acheron-River.


イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を誤魔化す


洋の東西問わず (My Dear… I show.)
神話に並んだWords (Oh! What the hell.)
結局同じだわ (I wish to hell.)
ずっと誓い違わず


こっちの方が甘いなんて言葉に
踊らされる蛍のような淡い慾じゃないの
(Where do we go? I have no idea.
Oh, dear! We’re falling down to under world.
…Falling down to wonderland.)


底まで往きましょ (My Dear… I show.)
恋とは永久でしょ (Twilight way gone.)
何処までかは内緒 (My dear…My soul.)
その手を取りましょ (Fate, as I trow…)


(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)
嗚呼、落ちてしまえばいいわ
恋は奈落でこそ美しい華…さぁ…


シェアしよう!
  • 発売日:
    2017.10.18
  • 曲名:
    リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋)
  • 歌手:
    上坂すみれ (うえさかすみれ)
  • 関連作:
    鬼灯の冷徹
  • 作詞:
    TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
  • 作曲:
    TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Sumire Uesaka「Riverside Lovers (Naraku no Koi)」Lyrics

omoi no naraku ni ochita aware na futari wa
Taemanu ku ni sainamare muken o samayou


Going down the Sanzu-River.
She goes maze with her dear.


kudaredo kudaredo utsushi yo, higan e wa tsukanu
Mujou o sakate ni tocchatte, eien no tawamure


koko wa doko ka na  (Of course, the hell.)
Endooi Nirvana  (Oh! What the hell.)
Saite koso hana  (I wish to hell.)
Chiru wa iwazumogana


hate made yukimasho  (My Dear… I show.)
Koi to wa shosen mujou  (Twilight… You know.)
Saa tomo ni yukimasho  (Oh, Dear… My soul.)
Koi e to ochimasho  (Fate, as I trow?)
(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)


Slope down, the Yomotsu-Hira.
Going down the Acheron-River.


izaya to izaya to yukedomo, megurikuru shigan
Shiranu ga hotoke to icchatte, tsumitoga o gomakasu


you no touzai towazu  (My Dear… I show.)
Shinwa ni naranda Words  (Oh! What the hell.)
Kekkyoku onaji da wa (I wish to hell.)
Zutto chikaitagawazu


kocchi no hou ga amai nante kotoba ni
Odorasareru hotaru no you na awai yoku ja nai no
(Where do we go? I have no idea.
Oh, dear! We’re falling down to under world.
…Falling down to wonderland.)


soko made yukimasho  (My Dear… I show.)
Koi to wa towa desho  (Twilight way gone.)
Doko made ka wa naisho  (My dear… My soul.)
Sono te o torimasho  (Fate , as I trow…)


(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)
Aa, ochite shimaeba ii wa
Koi wa naraku de koso utsukushii hana… saa…


Share Me!

上坂すみれ 『リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋)』の MV / PV

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー
Follow us!

【 関連歌詞 】Related Lyrics

文字サイズ
位置
テーマ
Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE