a-gain 歌詞 Ray

アニメ「蒼の彼方のフォーリズム」ED
a-gain Lyrics
a-gain 歌詞
歌手:Ray
関連作:蒼の彼方のフォーリズム

見上げた空にただぽっかりと 白い雲 浮かぶ 仲間の笑い声 遠くなる 今日の私みたいだね

小さなため息も波間にそっと隠した

今日はあんな上手くやれたのに 今は追いつけない 頼りなげな君が強くなり 空の色も変わってく

風は悔しさも淋しさも知っているから

もう一度飛んでみよう ここからが始まり 昨日とは違う景色がほら広がる 微(かす)かに頷いた君が微笑むから 握りしめてた手をいっぱいに広げ 一緒に飛ぼう

真夜中一人きり 眠れない 君を思い出す 自分は自分だと言い聞かせ 強く目を瞑(つぶ)るのに

小さな出来事が胸に張りついて苦しいんだ

それでも飛んでみよう 空は逃げないから みんな同じだと微笑むように待ってる 消せない悔しさは 戦うしかないよね 大きく放った夢 自由なフォームで追いかけてゆく

輝きや勇気は脆(もろ)くて 理想も希望も波にのまれてしまうけど それでも触れたくて

もう一度飛び立つよ 上手くはないけれど 昨日とは違う景色を今 抱きしめ 心からの笑顔 君に見せたいから 呼びかける空 手をいっぱいに広げ 一緒に飛ぼう

作詞:KOTOKO
作曲:高瀬一矢
ステータス:公式フル

miageta sora ni tada pokkari to shiroi kumo ukabu nakama no waraigoe tookunaru kyou no watashi mitai dane

chiisa na tameiki mo namima ni sotto kakushita

kyou wa anna umaku yareta noni ima wa oitsukenai tayorinage na kimi ga tsuyokunari sora no iro mo kawatteku

kaze wa kuyashisa mo sabishisa mo shitteiru kara

mouichido tondemiyou koko kara ga hajimari kinou towa chigau keshiki ga hora hirogaru kasuka ni unazuita kimi ga hohoemu kara nigirishimeteta te o ippai ni hiroge issho ni tobou

mayonaka hitorikiri nemurenai kimi o omoidasu jibun wa jibun dato iikikase tsuyoku me o tsuburu noni

chiisa na dekigoto ga mune ni haritsuite kurushiinda

soredemo tondemiyou sora wa nigenai kara minna onaji dato hohoemu you ni matteru kesenai kuyashisa wa tatakau shika nai yone ookiku hanatta yume jiyuu na foomu de oikaketeyuku

kagayaki ya yuuki wa morokute risou mo kibou mo nami ni nomareteshimau kedo soredemo furetakute

mouichido tobitatsu yo umaku wa nai keredo kinou towa chigau keshiki o ima dakishime kokoro kara no egao kimi ni misetai kara yobikakeru sora te o ippai ni hiroge issho ni tobou

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Looking up to the sky, I see clouds floating absentmindedly. As the laughing voices of my friends grow distant, I feel quite similar today.

I gently hide that tiny sigh amidst the waves…

I did so well earlier today, But I can’t catch up to you – You’re so reliable, always getting stronger! Even the colors of the sky have begun to change.

The winds knows about all our frustrations and loneliness…

… so let’s try to fly a-gain! This is a new beginning! A different scenery from yesterday’s will spread out before us! As you gently nod your head and smile, I feel I can spread my arms wide – So let’s fly together!

All alone in the middle of night, unable to sleep, You float into my mind… But all the while, I’m making excuses for my limitations, Closing my eyes tightly.

That tiny moment is clinging to my heart… it’s so painful.

But even so, let’s try to fly, ‘Cause the sky isn’t going anywhere; It’s waiting, smiling as if to say none of us are really that different. When faced with unrelenting regret, we have no choice but to fight, So in free-form, we’ll go on chasing, That dream released across the sky!

Our brilliance and bravery are both fragile… Our ideals and hopes are all swallowed by the waves… But nonetheless, we want to feel them!

I’ll take flight once more, Though I’m not too good at it. Right now, embrace that scenery so different from yesterday’s! I want to show you a smile that comes from my heart, So as the sky calls to me, I’ll spread my arms wide – Let’s fly together!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    de-novo

    Olhando para o céu, Vejo nuvens flutuando distraídas. Enquanto as vozes dos meus amigos rindo ficam mais distantes, Hoje me sinto bem similar.

    Suavemente escondo aquele suspiro em meio às ondas…

    Hoje me saí tão bem mais cedo, Mas não consigo te alcançar – Você é tão confiável, sempre ficando mais forte! Até as cores do céu começaram a mudar.

    Os ventos sabem todas as nossas frustrações e solidão…

    … então vamos tentar voar de-novo! Isso é um novo início! Uma paisagem diferente do de amanhã se revelará diante de nós! Enquanto você balança suavemente sua cabeça sorri, Sinto que posso abrir meus braços – Então vamos voar juntos!

    Sozinho no meio da noite, sem conseguir dormir, Você surge em meus pensamentos… Mas enquanto isso, estou inventando desculpas para as minhas limitações, Fechando meus olhos com força.

    Aquele pequeno momento se agarrando em meu coração… é tão doloroso.

    Mas mesmo assim, vamos tentar voar, Porque o céu não irá para lugar algum; Ele está esperando, sorrindo como se nenhum de nós fôssemos tão diferentes. Quando enfrentamos um impiedoso arrependimento, não temos escolha a não ser lutar, Então livremente, vamos continuar a seguir, Aquele sonho liberado pelos céus!

    Tanto nosso esplendor e a coragem são frágeis… Nossos ideais e esperanças são engolidas pelas ondas… Mas ainda assim, nós queremos senti-las!

    Eu vou voar mais uma vez, Apesar de não ser muito bom nisso. Nesse momento, aceite esta paisagem que é tão diferente do de ontem! Eu quero te mostrar um sorriso que vem do meu coração, Para que enquanto o céu me chamar, Eu abra meus braços – Vamos voar juntos!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE