『ORESAMA - ワンダードライブ』収録の『ワンダードライブ』ジャケット

ワンダードライブ 歌詞 ORESAMA

アニメ「アリスと蔵六」OP
ORESAMA - Wonder Drive Lyrics
ワンダードライブ 歌詞
歌手:ORESAMA
関連作:アリスと蔵六

鏡よ鏡、わたし世界を変えたいの

夜の闇を照らす街灯りが 光の海をつくる どこまでも遠く

眠らない惑星で夢を見ている 夜明けを待ってすぐに 未来をつかまえにいくの

目をさましたら 新たな舞台の幕が開く

ワンダードライブ 駆け出していく ワンダードライブ この先の世界 曖昧な感情は 丸めて捨てていくよ ワンダードライブ 駆け抜けていく フリーウィル 針を振り切って 誰かの夢なんかじゃない この道は

鏡よ鏡、わたし世界を変えたいの

憧れ追うほどに傷がついて 下を向いているうちに 今日が欠けていく

どうしようもなくて 明日に託して泣いたりもするけれど いつか笑い話にしよう

まだこれからたくさん躓き 間違える でも知らなかった景色 この目で見てみたいから このままブレずに まっすぐ まっすぐ 走っていくよ

ワンダードライブ 飛び込んでいく ワンダードライブ 光咲く世界 大切なものは 抱えて連れていくよ ワンダードライブ 踏み込んでいく フリーウィル もっと遠くまで 誰かの夢なんかじゃない この道は

鏡よ鏡、わたし世界を変えたいの

ワンダードライブ 駆け出していく ワンダードライブ この先の世界 曖昧な感情は 丸めて捨てていくよ ワンダードライブ 駆け抜けていく フリーウィル 針を振り切って 誰かの夢なんかじゃない この道は

鏡よ鏡、わたし世界を変えたい

ワンダードライブ 飛び込んでいく ワンダードライブ 光咲く世界 大切なものは 抱えて連れていくよ ワンダードライブ 踏み込んでいく フリーウィル もっと遠くまで 誰かの夢なんかじゃない この道は

鏡よ鏡、わたし世界を変えたいの

発売日:2017.05.24
作詞:ぽん
作曲:小鳥英也
ステータス:公式フル
Wonder Drive Lyrics
Artist:ORESAMA
Tie-in:Alice to Zouroku OP

kagami yo kagami, watashi sekai o kaetai no

yoru no yami o terasu machiakari ga hikari no umi o tsukuru dokomademo tooku

nemurenai hoshi de yume o miteiru yoake o matte sugu ni mirai o tsukamae ni iku no

me o samashitara arata na butai no maku ga aku

wandaa doraibu kakedashiteiku wandaa doraibu kono saki no sekai aimai na kanjou wa marumete suteteiku yo wandaadoraibu kakenuketeiku furii wiru hari o furikitte dareka no yume nanka janai kono michi wa

kagami yo kagami, watashi sekai o kaetai no

akogareru ou hodo ni kizu ga tsuite shita o muiteru uchi ni kyou ga kaketeku

dou shiyou mo nakute asu ni takushite naitari mo suru keredo itsuka waraibanashi ni shiyou

mada korekara takusan tsumazuki machigaeru demo shiranakatta keshiki kono me de mitemitai kara kono mama burezu ni massugu massugu hashitteiku yo

wandaa doraibu tobikondeiku wandaa doraibu hikari saku sekai taisetsu na mono wa kakaete tsureteiku yo wandaa doraibu fumikondeiku furii wiru motto tooku made dareka no yume nanka janai kono michi wa

kagami yo kagami, watashi sekai o kaetai no

wandaa doraibu kakedashiteiku wandaa doraibu kono saki no sekai aimai na kanjou wa marumete suteteiku yo wandaa doraibu kakenuketeiku furii wiru hari o furikitte dareka no yume nanka janai kono michi wa

kagami yo kagami, watashi sekai o kaetai

wandaa doraibu tobikondeiku wandaa doraibu hikari saku sekai taisetsu na mono wa kakaete tsureteiku yo wandaa doraibu fumikondeiku furiiwiru motto tooku made dareka no yume nanka janai kono michi wa

kagami yo kagami, watashi sekai o kaetai no

Release:2017.05.24
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Mirror, mirror on the wall… I want to change the world!

The city lights illuminate the darkness of night. They create a sea of light, expanding endlessly. I’m dreaming, on a planet that never sleeps. I wait for night to come, then rush out to take hold of my future!

When I open my eyes, the curtain rises on a whole new stage!

Wonder Drive: I’m running at full speed… Wonder Drive: …to the world that waits beyond. I’ll roll up all my uncertain feelings and toss them aside! Wonder Drive: I’m running straight on through, Free-wheeling with my meter past the red. This path isn’t merely someone else’s dream!

Mirror, mirror on the wall… I want to change the world!

The more I chase my dreams, the more I end up getting bruised. By the time I’m done hanging my head, today is coming to an end.

With nothing left to do, I leave things for tomorrow. I cry a bit here and there, But I’ll make it something I can laugh about one day.

From here on out, there will be many times I stumble and mess things up. Even so, I want to see each new view with my very own eyes! I’ll stay the course and never stray—running straight, straight ahead!

Wonder Drive: I’m diving right in… Wonder Drive: …to a world blooming with light. I’ll hold on tight to my most precious things and take them along for the ride! Wonder Drive: I’m forging onward, Free-wheeling even further into the distance. This path isn’t merely someone else’s dream!

Mirror, mirror on the wall… I want to change the world!

Wonder Drive: I’m running at full speed… Wonder Drive: …to the world that waits beyond. I’ll roll up all my uncertain feelings and toss them aside! Wonder Drive: I’m running straight on through, Free-wheeling with my meter past the red. This path isn’t merely someone else’s dream!

Mirror, mirror on the wall… I want to change the world!

Wonder Drive: I’m diving right in… Wonder Drive: …to a world blooming with light. I’ll hold on tight to my most precious things and take them along for the ride! Wonder Drive: I’m forging onward, Free-wheeling even further into the distance. This path isn’t merely someone else’s dream!

Mirror, mirror on the wall… I want to change the world!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Jornada Maravilhosa

    Espelho, espelho meu… Eu quero mudar o mundo!

    As luzes da cidade iluminam a escuridão da noite. Elas criam um mar de luzes, se expandindo infinitamente. Estou sonhando, em um planeta que nunca dorme. Eu espero que pela noite,e então corro para tomar posse do meu futuro!

    Quando eu abro os meus olhos, a cortina sobe para um palco completamente novo!

    Jornada Maravilhosa: estou correndo à velocidade máxima… Jornada Maravilhosa: … para o mundo que me aguarda adiante. Eu vou juntar todos os meus sentimentos incertos que jogá-los de lado! Jornada Maravilhosa: eu vou atravessar correndo direitamente, Sem me preocupar com o ponteiro passando do vermelho. Este caminho não é meramente o sonho de outra pessoa!

    Espelho, espelho meu… eu quero mudar o mundo!

    Quanto mais sigo meus sonhos, mais acabo me machucando. Até a hora que eu cansar de ficar com a cabeça baixa, o dia de hoje chegará ao fim.

    Com nada mais para fazer, Eu vou deixar as coisas para amanhã. Eu choro um pouco aqui e ali, Mas eu vou fazer disso algo sobre o qual eu possa rir um dia.

    Daqui em diante, haverá vários momentos que vou tropeçar e estragar as coisas. Mesmo assim, eu quero ver cada nova vista com meus próprios olhos! Eu vou ficar no caminho e nunca desviarei—correndo direto, diretamente adiante!

    Jornada Maravilhosa: Eu vou mergulhar… Jornada Maravilhosa: … em um mundo cheio de luz. Eu vou segurar com força minhas coisas mais preciosas e as levarei junto na viagem! Jornada Maravilhosa: Estou moldando adiante, Sem me preocupar, ainda mais adiante na distância. Este caminho não é meramente o sonho de outra pessoa!

    Espelho, espelho meu… eu quero mudar o mundo!

    Jornada Maravilhosa: estou correndo à velocidade máxima… Jornada Maravilhosa: … para o mundo que me aguarda adiante. Eu vou juntar todos os meus sentimentos incertos que jogá-los de lado! Jornada Maravilhosa: eu vou atravessar correndo direitamente, Sem me preocupar com o ponteiro passando do vermelho. Este caminho não é meramente o sonho de outra pessoa!

    Espelho, espelho meu… eu quero mudar o mundo!

    Jornada Maravilhosa: Eu vou mergulhar… Jornada Maravilhosa: … em um mundo cheio de luz. Eu vou segurar com força minhas coisas mais preciosas e as levarei junto na viagem! Jornada Maravilhosa: Estou moldando adiante, Sem me preocupar, ainda mais adiante na distância. Este caminho não é meramente o sonho de outra pessoa!

    Espelho, espelho meu… eu quero mudar o mundo!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE