『ONE OK ROCK - Decision』収録の『Mighty Long Fall / Decision』ジャケット

Decision 歌詞 ONE OK ROCK


Decision Lyrics
Decision 歌詞
歌手:ONE OK ROCK

Another day Another life I wanna live it to the fullest A little work A lotta play Alright

足跡たどり行き着く場所 なぞるだけが僕の人生じゃない We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

消える前 光る前 変わらない 分からないままじゃ絶対終われない We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

Never Never Never Never Again It’s my life my life my life my life to live

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me They say it’s all right Does that make it OK? What’s best for them Not listening It’s my decision

発売日:2014.07.30
作詞:ONE OK ROCK / J.Feldmann
作曲:ONE OK ROCK / J.Feldmann
ステータス:公式フル
Decision Lyrics
Artist:ONE OK ROCK

Another day Another life I wanna live it to the fullest A little work A lotta play Alright

ashiato tadori yukitsuku basho nazoru dake ga boku no jinsei janai We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

kieru mae hikaru mae kawaranai wakaranai mama ja zettai owaranai We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

Never Never Never Never Again It’s my life my life my life my life to live

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me They say it’s all right Does that make it OK? What’s best for them Not listening It’s my decision

Release:2014.07.30
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Another day Another life I wanna live it to the fullest A little work A lotta play Alright

Tracing the path to where my footsteps lead Isn’t all there is to my life We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

We won’t change until disappear; until we shine And the end won’t come with us still unknowing We’ll never be as young as we are now

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me You say it’s all right Does that make it OK? What’s best for you Is less for me It’s my decision

Never Never Never Never Again It’s my life my life my life my life to live

You say it’s all right You say it’s OK It’s up to you? Is that the truth? Tell me I’m feeling used with no one to save me They say it’s all right Does that make it OK? What’s best for them Not listening It’s my decision

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Decisione

    Un altro giorno Un’altra vita Voglio viverla pienamente Un po’ di lavoro Un bel po’ di divertimento Ottimo

    Seguire il percorso a dove portano le mie impronte Non è tutto ciò che è la mia vita Non saremo mai più giovani come lo siamo ora

    Dici che va bene Dici che tutto è OK Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo Sono abituato al fatto che nessuno mi salva Dici che va bene Ma tutto ciò è veramente OK? Quel che è meglio per te Lo è meno per me Questa è la mia decisione

    Non cambieremo fino a quando spariremo; fino a quando brilleremo E alla fine sicuramente non saremo sconosciuti al mondo Non saremo mai più giovani come lo siamo ora

    Dici che va bene Dici che tutto è OK Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo Sono abituato al fatto che nessuno mi salva Dici che va bene Ma tutto ciò è veramente OK? Quel che è meglio per te Lo è meno per me Questa è la mia decisione

    Mai più, mai più, mai più, mai più, E’ la mia vita, la mia vita, la mia vita, la mia vita da vivere

    Dici che va bene Dici che tutto è OK Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo Sono abituato al fatto che nessuno mi salva Loro dicono che va bene Ma tutto ciò è veramente OK? Quel che è meglio per loro Non l’ascolto neanche Questa è la mia decisione

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Aakira"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff

    Latest posts by LN Staff

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE