ONE OK ROCK Decision Lyrics + English Translation

Cover for『ONE OK ROCK - Decision』from the release『Mighty Long Fall / Decision』
  • Release:
    2014.07.30
  • Lyricist:
    ONE OK ROCK / J.Feldmann
  • Composer:
    ONE OK ROCK / J.Feldmann
Share:

Status (Based on):

Official Full

ONE OK ROCK「Decision」Lyrics (Romanized)

Another day
Another life
I wanna live it to the fullest
A little work
A lotta play
Alright


ashiato tadori yukitsuku basho
Nazoru dake ga boku no jinsei janai
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


kieru mae hikaru mae kawaranai
Wakaranai mama ja zettai owaranai
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


Never Never Never Never Again
It’s my life my life my life my life to live


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
They say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for them
Not listening
It’s my decision


Cover for『ONE OK ROCK - Decision』from the release『Mighty Long Fall / Decision』
Share Me!

ONE OK ROCK「Decision」Lyrics

  • Artist:
    ONE OK ROCK

Another day
Another life
I wanna live it to the fullest
A little work
A lotta play
Alright


足跡たどり行き着く場所
なぞるだけが僕の人生じゃない
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


消える前 光る前 変わらない
分からないままじゃ絶対終われない
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


Never Never Never Never Again
It’s my life my life my life my life to live


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
They say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for them
Not listening
It’s my decision


ONE OK ROCK「Decision」English Translation

Another day
Another life
I wanna live it to the fullest
A little work
A lotta play
Alright


Tracing the path to where my footsteps lead
Isn’t all there is to my life
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


We won’t change until disappear; until we shine
And the end won’t come with us still unknowing
We’ll never be as young as we are now


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
You say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for you
Is less for me
It’s my decision


Never Never Never Never Again
It’s my life my life my life my life to live


You say it’s all right
You say it’s OK
It’s up to you? Is that the truth? Tell me
I’m feeling used with no one to save me
They say it’s all right
Does that make it OK?
What’s best for them
Not listening
It’s my decision


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    ONE OK ROCK「Decision」Traduzione

    • Titolo Tradotto:
      Decisione

    Un altro giorno
    Un’altra vita
    Voglio viverla pienamente
    Un po’ di lavoro
    Un bel po’ di divertimento
    Ottimo


    Seguire il percorso a dove portano le mie impronte
    Non è tutto ciò che è la mia vita
    Non saremo mai più giovani come lo siamo ora


    Dici che va bene
    Dici che tutto è OK
    Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo
    Sono abituato al fatto che nessuno mi salva
    Dici che va bene
    Ma tutto ciò è veramente OK?
    Quel che è meglio per te
    Lo è meno per me
    Questa è la mia decisione


    Non cambieremo fino a quando spariremo; fino a quando brilleremo
    E alla fine sicuramente non saremo sconosciuti al mondo
    Non saremo mai più giovani come lo siamo ora


    Dici che va bene
    Dici che tutto è OK
    Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo
    Sono abituato al fatto che nessuno mi salva
    Dici che va bene
    Ma tutto ciò è veramente OK?
    Quel che è meglio per te
    Lo è meno per me
    Questa è la mia decisione


    Mai più, mai più, mai più, mai più,
    E’ la mia vita, la mia vita, la mia vita, la mia vita da vivere


    Dici che va bene
    Dici che tutto è OK
    Sta a te decidere? E’ questa la verità? Dimmelo
    Sono abituato al fatto che nessuno mi salva
    Loro dicono che va bene
    Ma tutto ciò è veramente OK?
    Quel che è meglio per loro
    Non l’ascolto neanche
    Questa è la mia decisione


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!

      Submit A Translation

      Do you have a translation you'd like to see here on LN?

      You can submit it using the form below!

      Your Thoughts:

      Come chat with us!

      【 RELATED LYRICS 】

      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE