the WORLD 歌詞 ナイトメア

アニメ「DEATH NOTE」OP
the WORLD Lyrics
the WORLD 歌詞
歌手:ナイトメア
関連作:アニメ「DEATH NOTE」OP

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 愛した故に芽生えた悪の花 これから先訪れるであろう全てを 誰にも邪魔させるワケにはいかないから

果実が告げた未来 理性を忘れた街 黒く歪んだ現在を 夢、理想に変える

どうして? 僕はこわれた救世主? 誰もが望んだ「終幕」を…

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 愛した故に芽生えた悪の花 これから先訪れるであろう全てを 誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる 光り輝く空を

どうして? 僕はこわれた救世主? 誰もが夢みた「楽園」を…

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 愛した故に芽生えた悪の花 これから先訪れるであろう全てを 誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる 光り輝く世界を

作詞:RUKA
作曲:RUKA
ステータス:公式フル
the WORLD Lyrics
Artist:Nightmare
Tie-in:DEATH NOTE OP

hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri aishita yueni mebaeta aku no hana kore kara saki otozureru de arou subete o darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara

kajitsu ga tsugeta mirai risei o wasureta machi kuroku yuganda ima o yume, risou ni kaeru

doushite? boku wa kowareta meshia? daremo ga nozonda “owari” o…

hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri aishita yueni mebaeta aku no hana kore kara saki otozureru de arou subete o darenimo jama saseru wake niwa ikanai

itsuka boku ga miseteageru hikari kagayaku sora o

doushite? boku wa kowareta meshia? daremo ga yume mita “rakuen” o…

hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri aishita yueni mebaeta aku no hana kore kara saki otozureru de arou subete o darenimo jama saseru wake ni wa ikanai

itsuka boku ga miseteageru hikari kagayaku sekai o

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

A promise of revolution we exchanged in the spreading darkness: A flower of evil that bloomed because we loved. We can’t allow anyone to interfere, With a single thing that will happen from here on out!

A fruit that told us of the future… A city that’s forgotten all reason… We’ll change this black, twisted present, Into a dream… an ideal!

Oh why… am I a broken messiah? The “ending” everyone desired…

A promise of revolution we exchanged in the spreading darkness: A flower of evil that bloomed because we loved. We can’t allow anyone to interfere, With a single thing that will happen from here on out!

Someday I’ll show you, A sky that shines with light!

Oh why… am I a broken messiah? The “paradise” everyone dreamed of is…

A promise of revolution we exchanged in the spreading darkness: A flower of evil that bloomed because we loved. We can’t allow anyone to interfere, With a single thing that will happen from here on out!

Someday I’ll show you, A world that shines with light!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    el MUNDO

    Una promesa de revolución que intercambiamos en la creciente oscuridad: Una flor del mal que floreció porque amábamos. No podemos permitir que nadie interfiera, ¡con nada de lo que sucederá de aquí en adelante!

    Una fruta que nos dijo el futuro… Una ciudad que ha olvidado toda razón… Vamos a cambiar este negro, retorcido presente, En un sueño… ¡un ideal!

    Oh, por qué… ¿soy un mesías roto? El “final” que todos desearon…

    Una promesa de revolución que intercambiamos en la creciente oscuridad: Una flor del mal que floreció porque amábamos. No podemos permitir que nadie interfiera, ¡con nada de lo que sucederá de aquí en adelante!

    Algún día te mostraré, ¡Un cielo que brille con luz!

    Oh, por qué… ¿soy un mesías roto? El “paraíso” con el que todos soñaron es…

    Una promesa de revolución que intercambiamos en la creciente oscuridad: Una flor del mal que floreció porque amábamos. No podemos permitir que nadie interfiera, ¡con nada de lo que sucederá de aquí en adelante!

    Algún día te mostraré, ¡Un mundo que brille con luz!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Youkais"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff

    Latest posts by LN Staff

      il MONDO

      Una promessa di rivoluzione che ci eravamo scambiati nell’oscurità in diffusione: Un fiore del male sbocciato perché avevamo amato. Non possiamo lasciare che nessuno interferisca, Con una sola cosa che succederà da adesso in avanti!

      Un frutto che ci parlò del futuro… Una città che ha dimenticato tutte le ragioni… Cambieremo questo nero, distorto presente, In un sogno… un ideale!

      Oh perché… sono un messia rotto? La “fine” che tutti desideravano…

      Una promessa di rivoluzione che ci eravamo scambiati nell’oscurità in diffusione: Un fiore del male sbocciato perché avevamo amato. Non possiamo lasciare che nessuno interferisca, Con una sola cosa che succederà da adesso in avanti!

      Un giorno ti mostrerò, Un cielo che brilla di luce!

      Oh perché… sono un messia rotto? Il “paradiso” che tutti sognavano è…

      Una promessa di rivoluzione che ci eravamo scambiati nell’oscurità in diffusione: Un fiore del male sbocciato perché avevamo amato. Non possiamo lasciare che nessuno interferisca, Con una sola cosa che succederà da adesso in avanti!

      Un giorno ti mostrerò, Un mondo che brilla di luce!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Liusys

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!

      Latest posts by Liusys

        o MUNDO

        Na escuridão que se expande, nós fizemos uma promessa de revolução: Uma flor do mal que floresceu porque nós amamos. Não podemos permitir que ninguém interfira Em nada que acontecerá daqui para frente!

        Uma fruta que nos informou o futuro… Uma cidade que esqueceu toda razão… Nós transformaremos este presente distorcido e sombrio, Em um sonho… Um ideal!

        Oh por quê… Eu sou um messias corrompido? O “encerramento” que todos desejaram…

        Na escuridão que se expande, nós fizemos uma promessa de revolução: Uma flor do mal que floresceu porque nós amamos. Não podemos permitir que ninguém interfira Em nada que acontecerá daqui para frente!

        Algum dia eu irei lhe mostrar, Um céu iluminado!

        Oh por quê… Eu sou um messias corrompido? O paraíso com que todos sonharam é…

        Na escuridão que se expande, nós fizemos uma promessa de revolução: Uma flor do mal que floresceu porque nós amamos. Não podemos permitir que ninguém interfira Em nada que acontecerá daqui para frente!

        Algum dia eu irei lhe mostrar, Um céu iluminado!

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:

        Cecília Martins

        Running away from my destiny...

        Latest posts by Cecília Martins

          LNをフォローしよう!
          Follow us!
          Lyrical Nonsense