公式 フル

HYDRA 歌詞

歌手
MYTH & ROID
関連作
アニメ「オーバーロードII」ED

破滅さえ 厭(いと)わないで


ねえ、まだこの手に残る欠片(かけら)だって
貴方のもの


何もかも 失くしても
捧げるものが 在るの
未来だって 命でさえ
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
病んだ声も 穢れた両手も
傷で裂かれた心も


I have been wishing for nothing but your happiness, over and over


何もこの手に失くても


時間がまだ 在るのなら
何度も繰り返そう
無意味だって 無駄だっていい
積み上げた日々が 無残に散っても
想いが呪いに 変わったとしても
報いも無く 徒労に終わってもいい
もう貴方しか見えない


暗く陰った この道の先では
どんな光も やがて潰えるでしょう
運命がそうなら……


希望待つように 生きるより
尽くしきるの 今を


焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
何もかもが どうなってもいい
全て貴方に 捧げよう


Nothing would make me happier than if I could be with you forever……


『MYTH & ROID HYDRA 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
歌手: MYTH & ROID
関連作: オーバーロードII
発売日: 2018.02.07
作詞: MYTH & ROID
作曲: MYTH & ROID
ステータス: 公式 フル
HYDRA Lyrics
Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Overlord II ED

hametsu sae itowanaide


nee, mada kono te ni nokoru kakera datte
anata no mono


nanimokamo nakushitemo
sasageru mono ga aru no
mirai datte inochi de sae
yaketsukita kanjou mo fumou na inori mo
sugaru buzama mo mitsugu oroka mo
yanda koe mo kegareta ryoute mo
kizu de sakareta kokoro mo


I have been wishing for nothing but your happiness, over and over


nanimo kono te ni nakutemo


jikan ga mada aru no nara
nandomo kurikaesou
muimi datte muda datte ii
tsumiageta hibi ga muzan ni chittemo
omoi ga noroi ni kawatta to shitemo
mukui mo naku torou ni owattemo ii
mou anata shika mienai


kuraku kagetta kono michi no saki de wa
donna hikari mo yagate tsuieru deshou
unmei ga sou nara……


kibou matsu you ni ikiru yori
tsukushi kiru no ima wo


yaketsukita kanjou mo fumou na inori mo
sugaru buzama mo mitsugu oroka mo
nanimo kamo ga dou nattemo ii
subete anata ni sasageyou


Nothing would make me happier than if I could be with you forever……


Share Me!
Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Overlord II
Release: 2018.02.07
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Don’t hesitate to face destruction.


You know, even the pieces remaining within these hands
Belong to you.


Even if I lose everything
I have something to offer.
My future, my life…
My burnt-out emotions, my fruitless prayers,
The ugliness I cling to, the foolishness I provide,
My ailed voice, my stained hands,
And my heart, held open by the scars.


I have been wishing for nothing but your happiness, over and over.


Even if there’s nothing in these hands…


If there’s still time,
I’ll do it all over, again and again.
I don’t care if it’s meaningless or futile.
Even if the days I’ve built up scatter mercilessly…
Even if my feelings become a curse…
I don’t care if it all ends in vain, without any reward.
I can’t see anything but you anymore!


In the dark clouds beyond this path,
I’m sure any light would eventually perish.
If that’s fate……


Instead of living as if I’m waiting for hope,
I’ll give my everything in this moment!


My burnt-out emotions, my fruitless prayers,
The ugliness I cling to, the foolishness I provide…
I don’t care what happens to any of it!
I’ll offer my everything to you.


Nothing would make me happier than if I could be with you forever……


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    No dudes al enfrentar la destrucción.


    Sabes que incluso las piezas que quedan en estas manos
    Te pertenecen.


    Aún si pierdo todo
    Tengo algo que ofrecer.
    Mi futuro, mi vida…
    Mis emociones calcinadas, mis inútiles plegarias,
    La fealdad a la que me aferro, la insensatez que procuro,
    Mi afligida voz, mis manos manchadas,
    Y mi corazón, se mantenía abierto por las cicatrices.


    He estado deseando por nada más que tu felicidad, una y otra vez.


    Incluso si no hay nada en estas manos…


    Si aún hay tiempo,
    Lo haré todo de nuevo, una y otra vez.
    No me importa si es absurdo o fútil.
    Incluso si los días que he acumulado se esparcen sin compasión…
    Incluso si los sentimientos se convierten en una maldición…
    No me importa si todo termina en vano, sin ninguna recompensa.
    ¡No puedo ver ya nada más que a ti!


    En la oscuridad las nubes más allá de este camino,
    Estoy seguro que cualquier luz eventualmente perecerá.
    Si ese el destino…


    En lugar de vivir como si estuviese esperando por esperanza,
    ¡Daré mi todo en este momento!


    Mis emociones calcinadas, mis inútiles plegarias,
    La fealdad a la que me aferro, la insensatez que procuro,
    ¡No me importa que le suceda a nada de esto!
    Ofreceré mi todo a ti.


    Nada me haría más feliz que estar contigo para siempre…


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow me :3
    Latest posts by Stephany_C (see all)

      Non esitare davanti alla distruzione.


      Sai, anche i frammenti rimasti tra queste mani
      Appartengono a te.


      Dovessi perdere tutto
      Avrei ancora qualcosa da offrire.
      Il Mio futuro, la mia vita…
      Le mie emozioni esauste, le preghiere inascoltate,
      L’orrore a cui mi tengo, le follie che creo,
      La mia voce sofferente, le mie mani stanche,
      Ed il mio cuore, tenuto aperto dalle cicatrici.


      Non desideravo altro che la tua felicità, ancora e ancora.


      A costo di rimanere a mani vuote…


      Se ci fosse ancora tempo,
      Rifarei tutto di nuovo.
      Non m’interessa se inutile o senza senso.
      Nonostante i giorni che ho costruito possano svanire senza pietà…
      Dovessero i miei sentimenti divenire una maledizione…
      Non importa se è tutto in vano, senza ricompensa alcuna.
      Ormai ci sei solo tu!


      Nelle nuvole scure oltre questo sentiero,
      Non v’è luce che non si spegnerebbe.
      Se è questo il destino…


      Invece di vivere aspettando una speranza,
      Darò tutta me stessa, adesso!


      Le mie emozioni esauste, le preghiere inascoltate,
      L’orrore a cui mi tengo, le follie che creo…
      Non m’interessa cosa gli succederà!
      Darò tutto per te.


      Niente mi renderebbe più felice che rimanere per sempre con te…


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Latest posts by Waruimono (see all)

        Não hesite em encarar a destruição.


        Sabe, até mesmo os pedaços que restam nestas mãos
        Pertencem a você.


        Mesmo se eu perder tudo
        Tenho algo a oferecer.
        Meu futuro, minha vida…
        Minhas exaustas emoções, minhas infrutíferas orações,
        A feiura na qual eu me agarro, a tolice que eu providencio,
        Minha afligida voz, minhas manchadas mãos,
        E meu coração, que é mantido aberto pelas cicatrizes.


        Eu venho desejando por nada mais que sua felicidade, repetidamente.


        Mesmo se não houver nada nessas mãos…


        Se ainda há tempo,
        Eu refarei tudo, de novo e de novo.
        Não me importa se é insignificante ou fútil.
        Mesmo se os dias que eu construí se dispersarem impiedosamente…
        Mesmo se meus sentimentos se transformarem em uma maldição…
        Não me importa se tudo acabar sendo em vão, sem nenhuma recompensa.
        Não consigo ver mais nada além de você!


        Nas nuvens escuras para lá deste caminho,
        Tenho certeza que qualquer luz eventualmente pereceria.
        Se isso é o destino……


        Ao invés de viver como se estivesse esperando pela esperança,
        Darei tudo de mim neste momento!


        Minhas exaustas emoções, minhas infrutíferas orações,
        A feiura na qual eu me agarro, a tolice que eu providencio…
        Não me importa o que aconteça com nada disto!
        Oferecei tudo de mim a você.


        Nada me faria mais feliz que poder ficar com você para sempre……


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        follow me!
        Latest posts by Sekizai (see all)
          هيدرا

          لا تتردد في مواجهة الدمار.


          أتعلم، حتى القطع الباقية في هذة الأيدي
          لك.


          حتى لو أخسر كل شيء
          لدي شيء لأرضه.
          مستقبلي، حياتي…
          مشاعري المنتهيه، دعواتي العقيمة،
          القباحة التي أتمسك بها، الحماقة التي اقدمها،
          صوتي المزعج، يداي الملطخة
          وقلبي، المفتوح بالندوب.


          لقد كنت لا أتمنى إلا سعادتك، مرة بعد مرة


          حتى إن لم يكن هناك شيء في هذة اليدان…


          إذا لا زال يوجد وقت،
          سأعيد الكرة، مجددا ومجددا.
          لا يهمني إن كان فارغ أو عقيم.
          حتى إذا الأيام التي بنيتها ستتحطم دون رحمة…
          حتى إذا مشاعري أصبحت لعنة…
          لا يهمنى إن أنتهى عبثا، دون مقابل
          لا أرى شيئا سواك!


          في الغيوم الداكنة بعد هذا السبيل
          أني متأكد أي ضوء سوف يختفي في النهاية.
          أن كان ذاك القدر…


          عوضا عن العيش كأني أنتظر الأمل،
          سوف اعطي كل ما لدي في هذة اللحظة!


          مشاعري المنتهيه، دعواتي العقيمة،
          القباحة التي أتمسك بها، الحماقة التي اقدمها،
          لا يهمني ما يحصل لأي من هذة الأمور!
          سوف أعطي كلي لك.


          لا شيء سيسعدني كبقائي معك للأبد…..


          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Latest posts by Lyrical Nonsense (see all)

            MYTH & ROID『HYDRA』の MV / PV

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞Related Lyrics

            文字サイズ
            位置
            テーマ
            Font Size
            Align
            Theme
            LYRICAL NONSENSE