『EGOIST - KABANERI OF THE IRON FORTRESS』収録の『Kabaneri of the Iron Fortress』ジャケット

KABANERI OF THE IRON FORTRESS 歌詞 EGOIST

アニメ「甲鉄城のカバネリ」OP
KABANERI OF THE IRON FORTRESS Lyrics
KABANERI OF THE IRON FORTRESS 歌詞
歌手:EGOIST
関連作:甲鉄城のカバネリ

思い出すだろう あの日の蒸気に 多くを失って

無数に在る 過ちの跡 進めど道が見えぬ時に お前は言った 「脈打ち燃ゆるその血に問え」 応えろ鼓動

鋼鉄のカバネリよ さあ 立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ 今 その心は誓った友の為に 燃やせよ その命 変えてゆけ世界を

思い出すだろう あの日の自分を 誰が許すだろう

闇が捉う 鈍(にび)た心を 守れなかった者を思い 嘆け そしてその痛みが お前を生かす強さと知る

不屈のカバネリよ さあ 超えて行け 抗うその手は切り開くだろう 為せるか心 揺らぐことのない覚悟 貫け その意志で 足掻いて掴みとれ

確かに聞いた 悲しみの中 誰もが下を向く時 「顔を上げろ」と

恐れることはない 見よ そこにあるのは希望だ 両の目に映るもの 強く願え それは叶う

鋼鉄のカバネリよ さあ 立ち上がれ 己が全て 遍く者たちに

鋼鉄のカバネリよ さあ 立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ 今 その心は誓った友の為に 燃やせよ その命 変えてゆけ世界を

発売日:2016.05.25
作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
ステータス:公式フル
KABANERI OF THE IRON FORTRESS Lyrics
Artist:EGOIST
Tie-in:Koutetsujou no Kabaneri OP(Kabaneri of the Iron Fortress OP)

omoidasu darou ano hi no jouki ni ooku o ushinatte

musuu ni aru ayamachi no ato susumedo michi ga mienu toki ni omae wa itta “myakuuchi moyuru sono chi ni toe” kotaero kodou

koutetsu no kabaneri yo saa tachiagare ono ga subete chi ni tatakitsuke ima sono kokoro wa chikatta tomo no tame ni moyase yo sono inochi kaeteyuke sekai o

omoidasu darou ano hi no jibun o dare ga yurusu darou

yami ga torau nibita kokoro o mamorenakatta mono o omoi nageke soshite sono itami ga omae o ikasu tsuyosa to shiru

fukutsu no kabaneri yo saa koeteike aragau sono te wa kirihiraku darou naseru ka kokoro yuragu koto no nai kakugo tsuranuke sono ishi de agaite tsukamitore

tashika ni kiita kanashimi no naka daremo ga shita o muku toki “kao o agero” to

osoreru koto wa nai miyo soko ni aru no wa kibou da ryou no me ni utsuru mono tsuyoku negae sore wa kanau

koutetsu no kabaneri yo saa tachiagare ono ga subete amaneku monotachi ni

koutetsu no kabaneri yo saa tachiagare ono ga subete chi ni tatakitsuke ima sono kokoro wa chikatta tomo no tame ni moyase yo sono inochi kaeteyuke sekai o

Release:2016.05.25
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

You’ll surely remember, Losing so much, Amid the steam of that day.

Following an infinite number of mistakes, As the way forward still failed to come into view, You spoke, “Ask that burning blood that pulses within you” Will that beating heart to respond!

Kabaneri of Iron, go forth – Take your stand; bring your entirety crushing down to the Earth! Just now, that heart took an oath for your allies – So let burn your life… … and change the world!

You’ll surely remember, Who you were that day; Who will be the one to forgive you?

Thinking of those dulled hearts taken by the darkness, That you couldn’t protect: Grieve for them… you’ll realize that pain, Is becoming a strength that drives you!

Indomitable Kabaneri, Go forth, then beyond – Those struggling hands are sure to tear on through! A heart uncertain of success, With an unyielding resolution: Push on through with that determination- Strike out wildly and take hold!

I surely heard it: Once everyone had cast their eyes downward, amid sorrow… Someone saying, “Raise your heads high!”

There’s nothing to fear – Take a look! Hope lies just over there! Wish strongly for everything reflected in those two eyes, And it will surely come true!

Kabaneri of Iron, Go forth and take your stand; Devote your everything to those far and wide!

Kabaneri of Iron, go forth – Take your stand; bring your entirety crushing down to the Earth! Just now, that heart took an oath for your allies – So let burn your life… … and change the world!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    KABANERI DER EISENFESTUNG

    Du wirst dich sicherlich erinnern, Wie viel du verloren hast, Inmitten des Dampfes dieses einen Tages.

    Einer unendlichen Nummer von Fehlern folgend, Als der Weg um vorwärts zu gehen noch immer nicht in Sicht kam, Sprachst du, „Frage dieses brennende Blut, das in dir pulsiert“ Bringe dieses pochende Herz zu einer Antwort!

    Kabaneri des Eisens, schreite vorwärts – Erhebe dich, und stürze dann auf die Erde herab! Soeben hat dieses Herz deinen Freunden einen Eid geleistet – Also lasse dein Leben brennen… … und verändere die Welt!

    Du wirst dich sicherlich erinnern, Wer du an diesem Tag warst; Wer wird dir vergeben?

    Du denkst an diese getrübten Herzen, von der Dunkelheit erobert, Die du nicht beschützen konntest: Trauere um sie… dann wirst du erkennen, dass Schmerz, Eine Kraft wird, die dich antreibt!

    Unbeugsame Kabaneri, Schreite vorwärts, dann darüber hinaus – Diese ringenden Hände werden sich sicher weiter durchschlagen! Ein Herz, das sich des Erfolges unsicher ist, Mit einem eisernen Entschluss: Bahne dir deinen Weg mit dieser Entschlossenheit – Schlage unbändig los und greife zu!

    Ich habe es ganz sicher gehört, Sobald alle ihre Augen niedergeschlagen hatten, inmitten der Trauer… Sagte jemand, „Erhebt eure Köpfe!“

    Es gibt nichts zu fürchten – Schau‘ nur! Dort drüben wartet die Hoffnung! Wünsche dir fest alles, was in diesen zwei Augen reflektiert wird, Und es wird sicherlich wahr werden!

    Kabaneri des Eisens, Schreite vorwärts und erhebe dich; Widme denen von nah und fern dein Alles!

    Kabaneri des Eisens, schreite vorwärts – Erhebe dich, und stürze dann auf die Erde herab! Soeben hat dieses Herz deinen Freunden einen Eid geleistet – Also lasse dein Leben brennen… … und verändere die Welt!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Sasa
    Talk to me!

    Sasa

    your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

    redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
    Sasa
    Talk to me!

    Latest posts by Sasa

      KABANERI DE LA FORTALEZA DE HIERRO

      Seguramente recordarás, Perder tanto, En medio del vaho de aquel día.

      Siguiendo un infinito número de errores, Como el camino a seguir aún no llegaba a verse, Dijiste, “Pregúntale a esa sangre ardiente que se impulsa en ti” ¡Fuerza a tu corazón a responder!

      ¡Kabaneri de Hierro, avanza – Toma tu posición; ¡deja caer toda tu existencia sobre la Tierra! Justo ahora, ese corazón hizo un juramento para sus aliados – ¡Así que deja quemar tu vida… … y cambia el mundo!

      Seguramente recordarás, Quién eras aquel día, ¿Quién será el que te perdone?

      Pensando en aquellos tenues corazones apresados por la oscuridad, Que no pudiste proteger: Llora por ellos… comprenderás que ese dolor, ¡Se convierte en una fuerza que te impulsa!

      Kabaneri indomable, Avanza, luego más allá – ¡Esas esforzadas manos sin duda te abrirán camino! Un corazón inseguro del triunfo, Con una resolución inquebrantable: Sigue empujando con tal determinación- ¡Golpea salvajemente y aférrate!

      Sin duda lo escuché: Una vez que todos fijan la mirada hacia abajo, en medio del dolor… Alguien dice: “¡Levanten sus cabezas en alto!”

      No hay anda que temer – ¡Mira! ¡La esperanza yace allí! Desea fuertemente por lo que está reflejado en esos dos ojos, ¡Y seguramente se volverá realidad!

      Kabaneri de Hierro, Avanza y toma tu posición; ¡Entrega todo de ti a los que están cerca y los que están lejos!

      ¡Kabaneri de Hierro, avanza – Toma tu posición; ¡deja caer toda tu existencia sobre la Tierra! Justo ahora, ese corazón hizo un juramento para sus aliados – ¡Así que deja quemar tu vida… … y cambia el mundo!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Stephany_C
      Follow me :3
      Stephany_C
      Follow me :3

      Latest posts by Stephany_C

        KABANERI DELLA FORTEZZA DI FERRO

        Mai dimenticherai, Quel giorno in cui tutto ciò che avevi, È svanito come vapore.

        Compiendo un infinito numero di errori, Mentre la strada di fronte a te rimaneva incerta, Dicesti, “Interroga il sangue bollente che pulsa dentro di te” Obbliga il tuo cuore vivo a rispondere!

        Kabaneri del Ferro, preparatevi – Reagite e abbattetevi sulla Terra! Quel cuore ha fatto un giuramento ai tuoi alleati – Qundi lascia ardere la tua vita… … e cambia il mondo!

        Mai dimenticherai, Chi eri quel giorno; Chi sarà a perdonarti?

        Col pensiero a chi ha perso il cuore, rapiti dall’oscurità, Non sei riuscito a proteggerli: Disperati per loro… quando l’avrai accettato, quel dolore, Diventerà la forza che ti guiderà!

        Indomiti Kabaneri, Andate avanti e oltre – Con le vostre mani affaticate riuscirete ad aprirvi la strada! Un cuore insicuro del successo, Ed una risolutezza infangibile: Va’ avanti con quella determinazione- Colpisci selvaggiamente ed affermati!

        Sicuro di averlo sentito, Mentre erano tutti fissavano il pavimento, addolorati, Qualcuno ha detto: “Alzate il viso!”

        Non c’è niente di cui aver paura – Guarda! La speranza è proprio là! Desidera con forza ciò che puoi vedere, E sicuramente ce la farai!

        Kabaneri del Ferro, Preparatevi e decidete; Dedicate tutti voi stessi in lungo e in largo!

        Kabaneri del Ferro, preparatevi – Reagite e abbattetevi sulla Terra! Quel cuore ha fatto un giuramento ai tuoi alleati – Qundi lascia ardere la tua vita… … e cambia il mondo!

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Waruimono

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.
        Waruimono

        Latest posts by Waruimono

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          LYRICAL NONSENSE