ドラマ 歌詞C&Kドラマ「サバイバル・ウェディング」主題歌

  • 作詞:
    CLIEVY・KEEN
  • 作曲:
    CLIEVY・KEEN・UTA

ステータス:

公式 フル
シェア:

C&K「ドラマ」歌詞

目を開けて 扉を出て
今日も騒がしい一日が始まる
いい日になる 淡い予感が
出会いの幕を徐々に開けていく
変わりもない日常が
劇的に変わることなどない
ドラマみたいにはいかない
けど この役は譲れない


劣等感とか 逆手にとれるくらいの
感情のショータイム
捻り出した作戦が
明日の景色を変えて行く


ただ待ってるなら
感じるまま
風をたより
走りだせば ほら動き出す
新たなドラマ
待ってるから
風をまとい
追いかけた足跡が道になるから


終わりのない 問いや
人波に今日も押し出されて
東へ西へ走り回れば
すぐに日は もう暮れてゆく
変わりのない日常を
不満や疑問で満たすより
一息ついて立ち止まれば
ヒントはいつか落ちてくる


劣等感を達成感に変えてしまう
感情の正体
捻り出した作戦が
描いた景色を超えていく


ただ待ってるなら
感じるまま
風をたより
走りだせば ほら動き出す
新たなドラマ
待ってるから
風をまとい
追いかけた足跡が道になるから


Oh…. 探して
Oh…. サバイバル
Oh…. 悩んで
Oh…. サバイブ


先入観を徹底的に
取り払い
捻り出した作戦で
明日も景色を変えていく


新たなドラマ
待ってるのか
なぜ戸惑い
問いかけてみたけど わからない
戦って涙
感じるまま
まっすぐに
追い続ければ 越えていく


ただ待ってるなら
感じるまま
風をたより
走りだせば ほら動き出す
新たなドラマ
待ってるから
風をまとい
追いかけた足跡が道になるから


シェアしよう!
  • 発売日:
    2018.08.15
  • 曲名:
    ドラマ
  • 歌手:
    C&K
  • 関連作:
    サバイバル・ウェディング
  • 作詞:
    CLIEVY・KEEN
  • 作曲:
    CLIEVY・KEEN・UTA
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

C&K「Drama」Lyrics

me wo akete tobira wo dete
Kyou mo sawagashii ichinichi ga hajimaru
Ii hi ni naru awai yokan ga
Deai no maku wo jojo ni akete iku
Kawari mo nai nichijou ga
Gekiteki ni kawaru koto nado nai
Dorama mitai ni wa ikanai
Kedo kono yaku wa yuzurenai


rettoukan to ka sakate ni toreru kurai no
Kanjou no shootaimu
Hineridashita sakusen ga
Ashita no keshiki wo kaete iku


tada matteru nara
Kanjiru mama
Kaze wo tayori
Hashiridaseba hora ugokidasu
Arata na dorama
Matteru kara
Kaze wo matoi
Oikaketa ashiato ga michi ni naru kara


owari no nai toi ya
Hitonami ni kyou mo oshidasarete
Higashi e nishi e hashirimawareba
Sugu ni hi wa mou kurete yuku
Kawari no nai nichijou wo
Fuman ya gimon de mitasu yori
Hitoiki tsuite tachidomareba
Hinto wa itsuka ochite kuru


rettoukan wo tasseikan ni kaete shimau
Kanjou no shoutai
Hineridashita sakusen ga
Egaita keshiki wo koete iku


tada matteru nara
Kanjiru mama
Kaze wo tayori
Hashiridaseba hora ugokidasu
Arata na dorama
Matteru kara
Kaze wo matoi
Oikaketa ashiato ga michi ni naru kara


Oh…. sagashite
Oh…. sabaibaru
Oh…. nayande
Oh…. sabaibu


sennyuukan wo tetteiteki ni
Toriharai
Hineridashita sakusen de
Ashita mo keshiki wo kaete iku


arata na dorama
Matteru no ka
Naze tomadoi
Toikakete mita kedo wakaranai
Tatakatte namida
Kanjiru mama
Massugu ni
Oitsuzukereba koete iku


tada matteru nara
Kanjiru mama
Kaze wo tayori
Hashiridaseba hora ugokidasu
Arata na dorama
Matteru kara
Kaze wo matoi
Oikaketa ashiato ga michi ni naru kara


Share Me!

C&K「Drama」English Translation

Opening my eyes, heading out the door
Another busy day’s beginning
I get the faint feeling it’ll be a good day
The curtain of encounters is slowing rising
There’s no way these unchanging days
Will change dramatically
They won’t play out like a drama
But I won’t hand this role over to anyone


It’s showtime, full of so many emotions
You’ll have to hold your feelings of inferiority in a backhand grip
The strategies you’re thinking up
Will change tomorrow’s scenes


If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path


Today, you’re crowded out again
By unending questions and crowds of people
Running back and forth, east and west
The sun will soon set
Rather than these unchanging days
Being fulfilled by dissatisfaction and doubt
If you stop and take a breather
A hint will eventually come to you


This is the true face of your emotions
To turn your feelings of inferiority into a sense of accomplishment
The strategies you’re thinking up
Will surpass the scenes you’re dreaming of


If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path


Oh… find a path
Oh… to survival
Oh… try every option
Oh… and survive


Clear out your preconceptions
Thoroughly
With the strategies you’re thinking up
You’ll change tomorrow’s scene as well


Are I just waiting
For a new drama?
Why am I hesitating?
You try asking yourself, but still don’t know
Fight on
If you follow your tears straight on
As you feel them
You’ll surpass them


If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE