『田所あずさ - 運命ジレンマ』収録の『運命ジレンマ』ジャケット

運命ジレンマ 歌詞 田所あずさ

アニメ「TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-」OP 2
Unmei Dilemma Lyrics

継続です“不確か” これじゃ解決なんて程遠いね 真相は霧の中 もがいてるのもなんか悪くない

邪魔だったらデリートしてなかったことにしていいけど そうでもないってさ胸張るぐらいはできるかな

Can I control? question question 一つずつclearして 不可能を可能にtradeするphase right? left? survive? 生き続けるのが余裕とはまだ言えそうもない

だってこれはYES or NO 運命ジレンマ 乗っかっちゃって転がって ああ 僕だけに見える地図なんだ 書き込むのは限界線? そんなはずはない! いい子にしてらんないかって あきらめ 前進スピード ちょいはやめ ああ 歩幅は乱さないまま 昨日よりちょっと先の 明日のちょっと手前 そこが僕の現在地 君にもわかるといいな…Please?

門限です真心 この先少し厳しくなるよ 選定ですあれこれ 意地っ張りはどうも分が悪い

待ち伏せる壁とか 少しは想定できるからね Don’t worry!挑んだら溢れる難題を楽しめ

不安のmind 裁いても大挙して 杞憂事由がエンドレスなphase 委細、既定前提? 生き続けるのはさっき決心したんだ 僕を問う

受け止めて突破したい運命ジレンマ 誰かになんて任せてらんない そう!これは僕だけの歌なんだ あつかましいね すみません、だってオリジナル! でこぼこが痛快なオンオフのギャップ 調子乗ってリキんで# まあズレてるくらいがなんかいい感じ 昨日よりちょっと先の 明日のちょっと手前 いつでもそこで待ってるから君も早くおいでよ

焦ってたって成長しない 攻略法も検索にないし 欲深いイマジネーションしたって オジャンになったらダサいし Can I hear? shout it shout it shout it 純粋なとこだけ全身に伝えて shake the heartbeat 言葉じゃなくても哲学になる 遊んでたって断じてお遊びじゃないのride on 同情の余地とか 要らない要らない要らない要らない要らない要らない…要らない? 要らない!

突破したい運命ジレンマ 誰かになんて任せてらんない そう!これは僕だけの歌なんだ あつかましいね すみません、だってオリジナル! でこぼこが痛快なオンオフのギャップ 調子乗ってリキんで# まあズレてるくらいがなんかいい感じ 昨日よりちょっと先の 明日のちょっと手前 いつでもそこで待ってるから君も早くおいでよ 僕の現在地 君も連れてっていいよね…Thanks.

発売日:2017.01.25
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
ステータス:公式フル

keizoku desu “futashika” kore ja kaiketsu nante hodo tooi ne shinsou wa kiri no naka mogaiteru no mo nanka warukunai

jama dattara deriito shite nakatta koto ni shite ii kedo sou demo nai tte sa mune haru gurai wa dekiru ka na

Can I control? question question hitotsuzutsu clear shite fukanou o kanou ni trade suru phase right? left? survive? ikitsudzukeru no ga yoyuu to wa mada iesou mo nai

datte kore wa YES or NO unmei jirenma nokkacchatte korogatte aa boku dake ni mieru chizu nan da kakikomu no wa genkai sen? sonna hazu wa nai! ii ko ni shite ran nai ka tte akirame zenshin supiido choi hayame aa hohaba wa midasanai mama kinou yori chotto saki no ashita no chotto temae soko ga boku no genzaichi kimi ni mo wakaru to ii na… Please?

mongen desu magokoro kono saki sukoshi kibishiku naru yo sentei desu arekore ijippari wa doumo bun ga warui

machibuseru kabe toka sukoshi wa soutei dekiru kara ne Don’t worry! idon dara afureru nandai o tanoshime

fuan no mind sabaite mo taikyo shite kiyuu jiyuu ga endoresu na phase isai, kitei zentei? ikitsudzukeru no wa sakki kesshin shitan da boku o tou

uketomete toppa shitai unmei jirenma dareka ni nante makasete ran nai sou! kore wa boku dake no uta nan da atsukamashii ne sumimasen, datte orijinaru! dekoboko ga tsuukai na onofu no gyappu choushi notte rikin de shaapu maa zureteru kurai ga nanka ii kanji kinou yori chotto saki no ashita no chotto temae itsu demo soko de matteru kara kimi mo hayaku oide yo

asettetatte seichou shinai kouryakuhou mo kensaku ni nai shi yokubukai imajineeshon shitatte ojan ni nattara dasai shi Can I hear? shout it shout it shout it junsui na toko dake zenshin ni tsutaete shake the heartbeat kotoba janakutemo tetsugaku ni naru asondetatte danjite oasobi janai no ride on doujou no yochi toka iranai iranai iranai iranai iranai iranai… iranai? iranai!

toppa shitai unmei jirenma dareka ni nante makasete ran nai sou! kore wa boku dake no uta nan da atsukamashii ne sumimasen, datte orijinaru! dekoboko ga tsuukai na on ofu no gyappu choushi notte rikin de shaapu maa zureteru kurai ga nanka ii kanji kinou yori chotto saki no ashita no chotto temae itsu demo soko de matteru kara kimi mo hayaku oide yo boku no genzaichi kimi mo tsurete tte ii yo ne… Thanks.

Release:2017.01.25
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

One after another—all these uncertainties… it seems a resolution is still far off! The truth lies behind heavy fog… but struggling a bit doesn’t sound too bad either!

If it’s inconvenient for you, we can press delete and pretend all this never happened— But I wonder if you can say, “It’s no problem”, and stand tall with pride?

Can I control it? Question, question: clearing them one by one, In a trading phase that makes the impossible possible… Right? Left? Survive? I still can’t really say that living this life is easy…

After all, this is a “YES” or “NO” Destiny Dilemma— Getting carried along… dragged all around— Ahh! It’s scribed upon a map that only I can see! Is it my limitations inscribed there? I don’t think that’s the case… I abandon it, saying, “I can’t keep being a good girl!”— Rushing forward, I keep my speed a bit on the high side— Ahh! My stride still hasn’t broken! Just a bit further than yesterday… just a bit before tomorrow… That’s where I’m at—I hope you’ll understand… please?

It’s curfew for my true feelings… things will be a bit tougher from here on. It’s time to start choosing from “this and that”—there’s no room to be picky!

I expect there’ll be obstructions lying in wait, But don’t worry! Once we accept the challenge, have fun with the problems that come flowing forth!

Even if your worried mind passes judgement, overcome it with strength in numbers— ‘Cause fear and reasoning are an endless phase! But the details are already pre-assumed? I ask myself, having just made my resolution to go on living!

I wanna accept, then break on through this Destiny Dilemma— I can’t just leave it up to anyone else—That’s right! This is my song, and mine alone— Pretty shameless of me, huh? Well I’m sorry, but I’m simply original! My rugged parts form a thrilling gap between ON-OFF— Getting caught up in the melody, I strain until I’m sharp— But y’know, being a bit off feels kinda good! Just a bit further than yesterday… just a bit before tomorrow… I’ll always be waiting right there, so come on over quick!

No matter how much we rush it, it won’t lead to growth. The strategy isn’t in our encyclopedias either… Even relying on our desire-ridden imagination… if it never comes true, we’ll look pretty stupid! Can I hear? shout it shout it shout it: only the purest parts, communicated all throughout my body! shake the heartbeat: even if it’s not in words, it’s still a philosophy! Even if I’m playin’, I’m certainly not playin’ around! Ride on! Any room for sympathy is useless useless useless useless useless useless… useless? It’s useless!

I wanna break on through this Destiny Dilemma— I can’t just leave it up to anyone else—That’s right! This is my song, and mine alone— Pretty shameless of me, huh? Well I’m sorry, but I’m simply original! My rugged parts form a thrilling gap between ON-OFF— Getting caught up in the melody, I strain until I’m sharp— But y’know, being a bit off feels kinda good! Just a bit further than yesterday… just a bit before tomorrow… I’ll always be waiting right there, so come on over quick! I can just bring you here to where I’m at, right…? Thanks.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Dilemma del Destino

    Una dopo l’altra—tutte queste incertezze… sembra che una soluzione sia ancora lontana! La verità si trova dietro nebbia fitta… ma lottare un po’ non suona poi così male!

    Se fosse inconveniente per te, possiamo premere “cancella” e fare finta che tutto questo non sia mai accaduto— Ma mi chiedo se tu possa dire, “Non è un problema”, e rimani a testa alta con orgoglio?

    Posso controllarlo? Domanda, domanda: ripulendole una per una, In una fase di scambio che rende l’impossibile possibile… Destra? Sinistra? Sopravvivere? Non posso ancora dire davvero che vivere questa vita sia semplice…

    Dopotutto, questo è un Dilemma del Destino “SÌ” o “NO”— Venendo trascinato in giro… trascinato ovunque— Ahh! È scarabocchiato su una mappa che solo io posso vedere! Sono le mie restrizioni quelle scritte qui? Non penso sia il caso… La abbandono, dicendo, “Non posso continuare ad essere una brava ragazza!”— Affrettandomi, tengo la mia velocità un po’ in alto— Ahh! Il ritmo dei miei passi non si è ancora interrotto! Solo un po’ più in là rispetto a ieri… solo un po’ prima di domani… Quello è dove sono—spero che capirai… per favore?

    È il coprifuoco per i miei sentimenti veri… le cose si faranno un po’ più difficili da adesso in avanti. È il momento di scegliere fra “questo e quello”—non c’è spazio per essere schizzinosi!

    Mi aspetto che ci siamo ostacoli che mi aspettano, Ma non ti preoccupare! Una vola che avremo accettato la sfida, divertiti con i problemi che arriveranno!

    Anche se la tua mente preoccupata supera il giudizio, dominala con la forza della superiorità numerica— Perché la paura e la ragione sono una fase senza fine! Ma i dettagli sono già stati pre-meditati? Chiedo a me stesso, avendo appena deciso di continuare a vivere!

    Voglio accettare, e poi sfasciare questo Dilemma del Destino— Non posso semplicemente lasciarlo a qualcun’altro—Esatto! Questa è la mia canzone, e solo mia— Piuttosto sfacciato da parte mia, huh? Bhe mi dispiace, ma sono semplicemente originale! Le mie parti robuste formano uno spazio emozionante fra ACCESO-SPENTO— Venendo catturato dalla melodia, mi sforzo fino a che non sono affilato— Ma sai, andarsene per un po’ sembra fare bene! Solo un po’ più in là rispetto a ieri… solo un po’ prima di domani… Aspetterò sempre lì, quindi arriva in fretta!

    Non importa quanto ci affrettiamo, non ci porterà alla crescita. La strategia non è neanche nelle nostre enciclopedie… Anche affidarsi alla nostra immaginazione oppressa dal desiderio… se non si avvererà mai, sembreremo piuttosto stupidi! Posso sentire? gridalo gridalo gridalo; solo le parti più pure, comunicate attraverso il mio corpo! scuoti il battito cardiaco: anche se non fosse a parole, è comunque una filosofia! Anche se sto giocando, non la sto di certo prendendo alla leggera! Mettiti in gioco! Ogni spazio per la compassione è inutile inutile inutile inutile inutile inutile… inutile? È inutile!

    Voglio sfasciare questo Dilemma del Destino— Non posso semplicemente lasciarlo a qualcun’altro—Esatto! Questa è la mia canzone, e solo mia— Piuttosto sfacciato da parte mia, huh? Bhe mi dispiace, ma sono semplicemente originale! Le mie parti robuste formano uno spazio emozionante fra ACCESO-SPENTO— Venendo catturato dalla melodia, mi sforzo fino a che non sono affilato— Ma sai, andarsene per un po’ sembra fare bene! Solo un po’ più in là rispetto a ieri… solo un po’ prima di domani… Aspetterò sempre lì, quindi arriva in fretta! Posso portarti qui dove mi trovo io, giusto…? Grazie.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE