ワガママMIRROR HEART 歌詞 大橋彩香

アニメ「政宗くんのリベンジ」OP
Wagamama MIRROR HEART Lyrics
ワガママMIRROR HEART 歌詞
歌手:大橋彩香
関連作:アニメ「政宗くんのリベンジ」OP
動画あり:

ワガママMIRROR HEART 逆さまな瞳を見てよ

ねぇ、綺麗なだけじゃ強がれない そう、薔薇にも棘がついてるでしょ? “傷付いてもいいよ”なんてタイプでもない ぶつかって誤魔化したよ PURE SIGN

どこか もどかしくって なにか あふれそうで PLEASE DON’T!PLEASE WAIT! 叫びたいのに…

ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて キミからはウラハラに映るの? それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論 ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ だから強制! 私をまるごと見つめてほしいの 全部ヨユーなフリで受けとって SHY BOY?

STOP そのラインから踏み込まないで WHY どうしてルール守れないの? 発動しちゃう意地っ張りは防衛ホンノウよ そうやって誤魔化すのは WHAT IS THIS?

やめて覗かないで なんて言わせないで PLEASE DON’T!PLEASE WAIT! ジワリ焦るのを…悟らないでよ

カタクナMIRROR GIRL なにもかも反転させて 真実もウラハラに映したい お茶目なMIRROR GIRL 期待ごと振ってあげるから そんなイージーに絆されナイよ知ってるでしょ? …そういうコトよ

ヨワムシMIRROR HEART いつだって天邪鬼 素直にはなれない…なってあげない

ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて キミからはウラハラに映るの? それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論 ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ だから強制! 私をまるごと見つめてほしいの 私のどこかを置いてかないで 全部ヨユーなフリで笑ってみせてよ ムチャ振り・嘘・ホント―――受けとって SHY BOY?

発売日:2017.01.18
作詞:大橋彩香
作曲:真崎エリカ
ステータス:公式フル
Wagamama MIRROR HEART Lyrics
Artist:Ayaka Ohashi
Tie-in:Masamune-kun no Revenge OP(Masamune-kun's Revenge OP)
Video:

wagamama MIRROR HEART sakasama na hitomi o mite yo

nee, kirei na dake ja tsuyogarenai sou, bara ni mo toge ga tsuiteru desho? “kizu tsuitemo ii yo” nante taipu demo nai butsukatte gomakashita yo PURE SIGN

dokoka modokashikutte nanika afuresou de PLEASE DON’T! PLEASE WAIT! sakebitai no ni…

wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjou yurete kimi kara wa urahara ni utsuru no? soredemo MIRROR HEART tate yorimo tsurugi na koudouron garasuzaiku yori sensai na no yo wakaru desho kidzuite yo dakara kyousei! watashi o marugoto mitsumetehoshii no zenbu yoyuu na furi de uketotte SHY BOY?

STOP sono rain kara fumikomanaide WHY doushite ruuru mamorenai no? hatsudou shichau ijippari wa bouei honnou yo sou yatte gomakasu no wa WHAT IS THIS?

yamete nozokanaide nante iwasenaide PLEASE DON’T! PLEASE WAIT! jiwari aseru no o… satoranaide yo

kataku na MIRROR GIRL nanimokamo hanten sasete shinjitsu mo urahara ni utsushitai ochame na MIRROR GIRL kitaigoto futteageru kara sonna iijii ni hodasarenai yo shitteru desho? …sou iu koto yo

yowamushi MIRROR HEART itsudatte amanojaku sunao ni wa narenai… natteagenai

wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjou yurete kimi kara wa urahara ni utsuru no? soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na koudou ron garasuzaiku yori sensai na no yo wakaru desho kidzuite yo dakara kyousei! watashi o marugoto mitsumetehoshii no watashi no dokoka o oitekanaide zenbu yoyuu na furi de warattemisete yo muchaburi / uso / honto―――uketotte SHY BOY?

Release:2017.01.18
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Selfish Mirror-Heart

This selfish mirror-heart… look into these upside-down eyes!

Y’know, you can’t play tough just by looking pretty all the time— Yeah, just like how a rose always has its thorns. I’m not really the type to allow myself to be hurt of my own accord, So I put myself on a collision course to prove I was pure.

But a part of me seems strange… Something seems about to overflow… Even though I just wanna scream, “PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!”

This selfish mirror-heart… purity sways, hanging upside-down; Does this reflection appear backward from where you stand? Even so, this mirror-heart will beat more like a sword than a shield… But it’s more fragile than glass— You understand, right? C’mon and catch on! I’ll just have to force you! I want you to gaze upon me in my entirety! Pretending like it’s nothing at all… won’t you take it all in, Shy Boy?

Stop! Don’t step past that line! Why?! Why can’t you just follow the rules? This sudden obstinance is a protective instinct, But when it covers up my true intentions, I think, “What is this?”

Don’t make me say it: Get back! Don’t peer inside! “PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!” Please don’t realize… how flustered I’m getting!

This obstinate mirror-girl wants you to turn her around— I want to reflect this truth backward too! This mischievous mirror-girl will turn down all your expectations— She won’t be so easily moved, but you know that, don’t you? …that’s just how it is!

This weak mirror-heart Is always so contrary. It can’t be honest with itself… it won’t make things that easy on you!

This selfish mirror-heart… purity sways, hanging upside-down; Does this reflection appear backward from where you stand? Even so, this mirror-heart will beat more like a sword than a shield… But it’s more fragile than glass— You understand, right? C’mon and catch on! I’ll just have to force you! I want you to gaze upon me in my entirety! Don’t just leave part of me behind! Give me a smile, pretending like it’s nothing at all! My unreasonableness… lies… truths— won’t you take them all in, Shy Boy?

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    PV / Music Video:
    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense