全力バタンキューの歌詞 A応P アニメ「

おそ松さん

」OP 2

  • 作詞:
    池波晏寿
  • 作曲:
    池波晏寿、有木竜郎

ステータス:

公式 フル

A応P「全力バタンキュー」歌詞

大変!ご多忙お兄さん
地球あちこちグルグル
顔面セーフにご用心☆
青春・花吹雪


メソメソで (みゃ〜) グズグズで (うー!)
お涙ちょーだい!トレンディ〜 (とぅとぅるとぅる)
まるさんかくしかくでまた明日


それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!)
今夜もねんねんころりーん (ぐんない)
合図で騒然アテンション (シェー!)
なんとも王道あっぱれ (アッパレ)


どんな夜もまた日は昇る
さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!!


たちまちノンレムドリーミン (ぐー)
迷子のにゃんにゃんごろりーん (にゃあ)
総じて完璧ソサエティー (そさえてぃ??)
タイトルは、おそまつさん!


万年お気楽お兄さん
時の流れにどんぶらこ
天然ビームにご執心.
情熱・乱高下


ああ言えば (はぁ〜?) こう言って (えぇー!)
なんだのかんだのクラッカー (ほほよほよ)
いざナイフとフォークでいただきまーす


どうした!?混沌てやんでい! (よぉ〜)
正体なんなんじゃらっほーい (ほーい)
リアルにモーレツどどんぱ (っぱー!)
タイトな団欒ばっちグー (ばっちぐぅ)


こんな時は踊るが勝ちよ
よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!!


わんぱく豪腕エモーション! (いぇー!)
とはいえのんべんだらりーん (ダヨ〜ン)
忘却、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね)
明日もぴーかん、ワンダホー!


あんな夢やそんな願いは
まあいつかの未来で叶うでしょ
とりあえず寝て待つのがよろし?
ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!!


それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!)
お疲れチャンチャンバラリーン (ダジョー)
ガチこれ問題はナッシング? (はいっ!)
ではまたドヤ顔ばっははーい (どや)


こんな感じ今も昔も
でも一応、ごめん、あそばせ。


それでも全力バタンキュー! (きゅー!)
今夜もねんねんころりーん (ぐんない)
斯くしてドンデンバラエティー (ばらえてぃー!)
満足だ、おそまつさん!


シェアしよう!
  • 曲名:
    全力バタンキュー
  • 歌手:
    A応P
  • 関連作:
    おそ松さん
  • 作詞:
    池波晏寿
  • 作曲:
    池波晏寿、有木竜郎
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

AOP「Zenryoku Batankyu」Lyrics

taihen! gotabou o niisan
Chikyuu achikochi guruguru
Ganmen seefu ni go youjin☆
Seishun. hanafubuki


mesomeso de (mya~) guzuguzu de (u-!)
Onamida cho-dai! torendi~ (tuturuturu)
Maru sankaku shikaku de mata ashita


soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
Konya mo nennen korori-n (gunnai)
Aizu de souzen atenshon (she-!)
Nantomo oudou appare (appare)


donna yoru mo mata hi wa noboru
Saa iku zo, imada, tobikome!!!


tachimachi non remu doriimin (gu-)
Maigo no nyannyangorori-n (nya a)
Soujite kanpeki sosaeti- (sosaeti??)
Taitoru wa, osomatsu-san!


mannen okiraku onii-san
Toki no nagare ni donburako
Tennen biimu ni goshuushin.
Jounetsu. rankouge


aa ieba (ha~?) kou itte (ee-!)
Nandano kanda no kurakka- (hoho yo ho yo)
Iza naifu to fooku de itadakima-su


doushita!? konton te yandei! (yoo~)
Shoutai nan nanjyarahho-i (ho-i)
Riaru ni mo-retsu dodonpa (ppa-!)
Taito na danran bacchi gu- (bacchi gu)


konna toki wa odoru ga kachi yo
Yoshi iku zo, soko da, fumikire!!!


wanpaku gouwa emo-shon! (ie-!)
Towa ie nonbendarari-n (dayo~n)
Boukyaku, zenzen wakannai…。 (wakkanne)
Ashita mo pi-kan, wandaho-!


anna yume ya sonna negai wa
Maa itsuka no mirai de kanau desho
Toriaezu nete matsu noga yoroshi?
Hore iku zo, mama yo, tobidase!!!


soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
Otsukare chan chanbarari-n (dajo-)
Gachi kore mondai wa nasshingu? (hai!)
Dewa mata doyagao bahhaha-i (doya)


konna kanji ima mo mukashi mo
Demo ichiou, gomen, asobase.


soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
Konya mo nennen korori-n (gunnai)
Kaku shite donden baraeti- (baraeti!)
Manzoku da, osomatsu-san!


Share Me!

AOP「Zenryoku Batankyu」English Translation

  • Translated Title:
    Full Power Pass Out

It’s an emergency! I know you’re busy young man,
But the world is going crazy all over!
Taking great care ☆ when face to face,
Your youthful life = a flurry of falling petals!


Always sobbing, and oh so lazy,
You’ve got a tear-jerking trendiness.
A circle, triangle, and square later… it’s see you again tomorrow!


Go for it! Passing out with all your might!
Tonight you’ll be sleeping like a baby!
But back to eager attention at the signal,
You do everything with flying colors!


No matter the night, the sun will always rise again.
So let’s go – now’s the time – let’s dive right in!


Suddenly non-REM dreaming,
Rolling around like a stray cat,
In this generally perfect society,
Where the title is: Osamatsu-san!


Young man, taking it easy for eternity,
You tumble through the flow of time.
Infatuated by a natural beam,
Your passion = violent fluctuation!


If you say it like this… say it like that…
It’s sort of like a party cracker!
So grab your knife and fork – it’s time to dig in!


What’s up?! Why cause so much confusion!
What’s it truly supposed to be?
A real, aggressive beat –
Getting it just right in a tight circle!


When it comes to this, we’re better off dancing!
Alright, let’s go! It’s not far, so start steppin’!


It’s a naughty, strong arm emotion!
In fact, it’s even a bit sluggish.
I don’t really get how I’m supposed to forget it,
But tomorrow’s still on track to be sunny wonderful!


Those kinds of dreams… those kinds of wishes…
Will likely be granted in one of our coming futures.
So it might be best to sleep while we wait.
C’mon, let’s go! Right here and now – let’s bust right in!


Go for it! Passing out with all your might!
A tiredly prompt dispersion!
Being so earnest, our problems are nothing?
Then put on another triumphant look – bwahaha!


This feeling is always the same – long ago and even now,
But just let me have my fun!


Nonetheless non-REM dreaming,
Rolling around again tonight,
Thus we have a flipside variety –
I’m so satisfied, Osamatsu-san!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE