If you would like to submit your own romaji transliteration for this song, please use the form below:
×
1.I’m holding on 2.Hoping that the Sun will nourish my soul 3.Morning comes - looking for a chance to make myself whole 4.瞬く間 走らせる稲光 暗闇の中の僅かな誓い 5.I’ll find a way, fighting to the death to rise above 6.Life’s anomalies7. 8.晴れたって 雨だって it really doesn’t bother me 9.嵐の中 道しるべは彼方 10.(I’m going nowhere fast) 11.抗って 闘って ついた傷は関係ない 12.欲しがる答え 手に入れたなら Alright 13.(I’m running out of time)14. 15.Make a new stand 相対する軌跡 16.Take a new stance 雨雲のすぐ先 17.I’ll raise my hands 叩き鳴らせ18. 19.I’m holding on 20.Looking for a truth to lighten my soul 21.Won’t be long till I see a tiny glimmer, it can’t get dimmer 22.新たな世界を目指す魂 余すことなく全て照らせばいい 23.I’ll find a way, fighting to the death to rise above 24.Life’s anomalies25. 26.いつだって、誰だって does anybody feel the same? 27.手を差し伸べ 選び取る運命 28.(Will it start making sense?)29. 30.Is it time now? 高まるこのエナジー 31.My heart is racing 鼓動は証 32.I’ll raise my hands and reach up to the sky 33.And I’ll fly so high34. 35.固く閉ざしていた扉 蹴破って 36.熱く煌めく地上の楽園 37.追いかける あの日の夢 38.新しい船出 39.ただ何かを変えたくてまた走って 40.一層強く燃える水平線 41.灼熱 肌を裂いて 42.命呼び醒ませ43. 44.I’m moving on 45.Knowing that the Sun will nourish my soul 46.Morning comes - looking for a chance to make myself whole 47.瞬く間 大空に陽は昇り 戸惑いの過去を消し去る未来 48.I’ve found a way, looking to the skies to rise above 49.Life’s anomalies50. 51.I’m moving on 52.Just moving on