Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto Lyrics (Romanized)

Cover art for『SUPER☆GiRLS - Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto』from the release『Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto』
Original Title: とびきりだれより夏っぽいこと
Artist:

SUPER☆GiRLS

Release: 2024.07.17
Lyricist: Sho Yamamoto
Composer: Sho Yamamoto
Arranger: Sho Yamamoto
Video:

View Video

English Translation: Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto English Translation
1.Aisu wa mada gaman shinakya, to ka
2.Kuuraa mada hayai to ka
3.Sore mitometara natsu da na tte koto, tte
4.Aa, takusan5.
6.Puuru wa haadoru takai to ka
7.Renraku mada kowai to ka
8.Sore dekiru nara shitai yo tte koto
9.Soto, saikou kion desu10.
11.Reinen wa konnan desu
12.Atsui kedo, motto arisou na
13.Zennendo hi to ka de sa, nihyaku paasento no koi to ka dou desu?
14.Watashi wa mou kyonen kara, mattemashita15.

16.Kotoshi wa
17.Tobikiri dare yori natsuppoi koto,
18.Minna de shimasen ka? soreppoi!
19.Kimochi wa nan da ka netsuppoi desu, kyou aitai kamo
20.Dakara
21.Tobidasu hodo no manatsuppoi koto
22.Minna de sakendara, sukippoi!
23.Sore tsutawattara yabakunai?
24.Dakedo, tsutaetai desu25.
26.Tabun, suki desu, natsu ga suki desu, uso desu, kimi ga, chigau, nan da?
27.Tabun, suki desu, tabun, suki desu, nani ga?, chigau, tabun, ienai28.
29.Kokuhaku, nan no koto desu to ka?
30.Sore ijou, saki da to ka
31.Sore hanasu ni mo nanika tarinai mada,
32.Kao, saikou kion desu33.
34.Keiken wa sonnan desu
35.Yowai kedo, chotto tsuyogatta
36.Kanzen na shippai ka dou ka wa, kekkyoku kotoshi shidai desho
37.Watashi wa mou hashiridasu, atsui hou e38.
39.Kotoshi wa
40.Tobikiri dare yori natsuppoi koto,
41.Minna de shimasen ka? soreppoi!
42.Watashitachi no kore, koippoi desu, uso, kanchigai desu
43.Dakara
44.Tobidasu hodo no manatsuppoi koto
45.Minna de sakendara, sukippoi!
46.Sou omowanakya yatterarenai
47.Desu, mou yabai desu48.
49.Konna natsu wa ima dake, sou desho
50.Yappari sono supesharu na natsu no mae ni tsutaenakya ka na?
51.Suki, desu?52.
53.Kotoshi wa
54.Tobikiri dare yori natsuppoi koto,
55.Minna de shimasen ka? soreppoi!
56.Kimochi wa nan da ka netsuppoi desu, kyou aitai kamo
57.Dakara
58.Tobidasu hodo no manatsuppoi koto
59.Minna de sakendara, sukippoi!
60.Sore tsutawattara yabakunai?
61.Dakedo, tsutaetai desu62.
63.Tabun, suki desu, natsu ga suki desu, uso desu, kimi ga, chigau, nan da?
64.Tabun, suki desu, tabun, suki desu, nani ga?, chigau, tabun, ienai

Copy Link

English: Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto English Translation
Video:

View Video

Artist: SUPER☆GiRLS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • SUPER☆GiRLS - Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto Lyrics (Romanized)

  • SUPER☆GiRLS - とびきりだれより夏っぽいこと Lyrics (Romanized)

1.アイスはまだ我慢がまんしなきゃ、とか
2.クーラーまだはやいとか
3.それみとめたらなつだなってこと、って
4.ああ、たくさん
5.
6.プールはハードルたかいとか
7.連絡れんらくまだこわいとか
8.それ出来できるならしたいよってこと
9.そと最高さいこう気温きおんです
10.
11.例年れいねんはこんなんです
12.あついけど、もっとありそうな
13.前年度比ぜんねんどひとかでさ、200%のこいとかどうです?
14.わたしはもう去年きょねんから、ってました
15.
16.今年ことし
17.とびきりだれよりなつっぽいこと、
18.みんなでしませんか?それっぽい!
19.気持きもちはなんだかねつっぽいです、今日きょういたいかも
20.だから
21.すほどの真夏まなつっぽいこと
22.みんなでさけんだら、きっぽい!
23.それつたわったらやばくない?
24.だけど、つたえたいです
25.
26.たぶん、きです、なつきです、うそです、きみが、ちがう、なんだ?
27.たぶん、きです、たぶん、きです、なにが?、ちがう、たぶん、えない
28.
29.告白こくはく、なんのことですとか?
30.それ以上いじょうさきだとか
31.それはなすにもなにりないまだ、
32.かお最高さいこう気温きおんです
33.
34.経験けいけんはそんなんです
35.よわいけど、ちょっとつよがった
36.完全かんぜん失敗しっぱいかどうかは、結局けっきょく今年ことし次第しだいでしょ
37.わたしはもうはしす、あついほう
38.
39.今年ことし
40.とびきりだれよりなつっぽいこと、
41.みんなでしませんか?それっぽい!
42.わたしたちのこれ、こいっぽいです、うそ、勘違かんちがいです
43.だから
44.すほどの真夏まなつっぽいこと
45.みんなでさけんだら、きっぽい!
46.そうおもわなきゃやってられない
47.です、もうやばいです
48.
49.こんななついまだけ、そうでしょ
50.やっぱりそのスペシャルななつまえつたえなきゃかな?
51.き、です?
52.
53.今年ことし
54.とびきりだれよりなつっぽいこと、
55.みんなでしませんか?それっぽい!
56.気持きもちはなんだかねつっぽいです、今日きょういたいかも
57.だから
58.すほどの真夏まなつっぽいこと
59.みんなでさけんだら、きっぽい!
60.それつたわったらやばくない?
61.だけど、つたえたいです
62.
63.たぶん、きです、なつきです、うそです、きみが、ちがう、なんだ?
64.たぶん、きです、たぶん、きです、なにが?、ちがう、たぶん、えない

Copy Link

English: Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto English Translation
Video:

View Video

Artist: SUPER☆GiRLS
1.I still have to refrain from having ice cream, and
2.It’s too early for the air conditioner, and
3.Admitting that means it’s summer, right?
4.Oh, there’s so much.5.
6.The pool is a high hurdle, and
7.I’m still scared to contact you, and
8.If I could do it, I would,
9.The highest temperature outside.10.
11.This is normal for this time of year.
12.It’s hot, but it seems like it could be more.
13.How about love at 200% compared to last year?
14.I’ve been waiting since last year.15.
16.This year,
17.Why don’t we do something that feels more like summer than anyone else,
18.All together? Something like that!
19.My feelings are somehow feverish, I might want to see you today.
20.So,
21.Let’s do something as bursting as midsummer,
22.And if we all shout, it feels like love!
23.Wouldn’t it be crazy if that got through?
24.But I want to convey it.25.
26.Probably, I like it, I like summer, just kidding, it’s you, no, what?
27.Probably, I like it, probably, I like it, what? No, probably, I can’t say it.28.
29.Confession? What are you talking about?
30.Beyond that,
31.There’s still something missing to talk about it,
32.My face is at the highest temperature.33.
34.That’s my experience.
35.I’m weak, but I acted a little tough.
36.Whether it’s a complete failure or not, it depends on this year after all.
37.I’m already starting to run, towards the heat.38.
39.This year,
40.Why don’t we do something that feels more like summer than anyone else,
41.All together? Something like that!
42.Our feelings, they feel like love, no, it’s a misunderstanding.
43.So,
44.Let’s do something as bursting as midsummer,
45.And if we all shout, it feels like love!
46.If we don’t think that, we can’t handle it,
47.It’s already crazy.48.
49.This kind of summer is only now, right?
50.After all, before that special summer, I should convey it, right?
51.I like you?52.
53.This year,
54.Why don’t we do something that feels more like summer than anyone else,
55.All together? Something like that!
56.My feelings are somehow feverish, I might want to see you today.
57.So,
58.Let’s do something as bursting as midsummer,
59.And if we all shout, it feels like love!
60.Wouldn’t it be crazy if that got through?
61.But I want to convey it.62.
63.Probably, I like it, I like summer, just kidding, it’s you, no, what?
64.Probably, I like it, probably, I like it, what? No, probably, I can’t say it.

Copy Link

English: Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto English Translation
Video:

View Video

Artist: SUPER☆GiRLS
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

SUPER☆GiRLS『Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto』Official Music Video

×

SUPER☆GiRLS『Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

SUPER☆GiRLS - Tobikiri Dare Yori Natsuppoi Koto (とびきりだれより夏っぽいこと) Lyrics (Romanized)