ALUMINIUM Lyrics (Romanized)

Cover art for『ROTH BART BARON - ALUMINIUM』from the release『MONSTER MOUNTAIN AND CHOIRBOYS』
Original Title: アルミニウム
Artist:

ROTH BART BARON

Release: 2016.04.16
Lyricist: ROTH BART BARON
Composer: ROTH BART BARON
English Translation: ALUMINIUM English Translation
1.Bokura no tsukutta ki no fune wa hora ima ni mo shizumisou
2.Atari wa sukkari yoru ni nari shikkoku no umi ga yondeiru
3.Tsuki no hikari wa akarui ga, hito no akari wa miatarazu
4.Dondon shimikomu kurayami ga boku no kao wo utsushiteru5.
6.Sore demo kimi ga warau kara tsurarete boku mo waratta yo
7.Aruminiumu no sora no shita, futari dou yatte ikiyou ka8.
9.Netsu wa dandan ubawarete fukai fukai umi no soko
10.Uite kurenaku naru made, teashi wo ugokashi tsuzukeru yo11.
12.Sore demo kimi ga warau kara tsurarete boku mo waratta yo
13.Aruminiumu no sora no shita, futari dou yatte ikiyou

Copy Link

English: ALUMINIUM English Translation
Artist: ROTH BART BARON
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • ROTH BART BARON - ALUMINIUM Lyrics (Romanized)

  • ROTH BART BARON - アルミニウム Lyrics (Romanized)

1.僕らの造った木の船はほら今にも沈みそう
2.辺りはすっかり夜になり漆黒の海が呼んでいる
3.月の光は明るいが、人の明かりは見当たらず
4.どんどん染み込む暗闇が僕の顔を映してる 5.
6.それでも君が笑うからつられて僕も笑ったよ
7.アルミニウムの空の下、二人どうやって生きようか 8.
9.熱はだんだん奪われて深い深い海の底
10.浮いて来れなくなるまで、手足を動かし続けるよ 11.
12.それでも君が笑うからつられて僕も笑ったよ
13.アルミニウムの空の下、二人どうやって生きようか

Copy Link

English: ALUMINIUM English Translation
Artist: ROTH BART BARON
1.The wooden boat we made still looks like it’s about to sink,
2.As it becomes dark all around, and a jet-black sea calls to us.
3.The light of the moon is bright, but the light of others is nowhere to be found,
4.And as the darkness bleeds in, my face is reflected in it.5.
6.But you laugh… and I can’t help but laugh with you.
7.Under this aluminium sky, how shall the two of us live on?8.
9.Our heat is steadily taken from us, down to the deep, deep bottom of the sea,
10.But I’ll keep moving my limbs until I can no longer float back up.11.
12.But you laugh… and I can’t help but laugh with you.
13.Under this aluminium sky, how shall the two of us live on?

Copy Link

English: ALUMINIUM English Translation
Artist: ROTH BART BARON
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

ROTH BART BARON『ALUMINIUM』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

ROTH BART BARON - ALUMINIUM (アルミニウム) Lyrics (Romanized)