1.Nanimo motazu ni umareochita boku 2.Towa no sukima de notauchimawatteru3. 4.Akirameta mono to kashikoi mono dake ga 5.Shousha no jidai ni doko de iki wo suu6. 7.Shihaisha mo kami mo dokoka taningao 8.Dakedo hontou wa wakatteru hazu9.
10.Yuuki ya kibou ya kizuna to ka no mahou 11.Tsukaimichi mo naku otona wa me wo somukeru12. 13.Sore demo ano hi no kimi ga ima mo mada 14.Boku no zen seigi no domannaka ni iru15. 16.Sekai ga senaka wo muketemo mada nao 17.Tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru18. 19.Ai ni dekiru koto wa mada aru kai 20.Boku ni dekiru koto wa mada aru kai21. 22.Kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da 23.Kimi to wakeatta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da24. 25.Ai ni dekiru koto wa mada aru kai 26.Boku ni dekiru koto wa mada aru kai27. 28.Sadame to wa tsumari saikoro no deta me? 29.Hatamata kami no itsumo no kimagure30. 31.Erabi erabareta nugerarenu yoroi 32.Moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi33. 34.Hatasanu negai to kanawanu saikai to 35.Hodokenu gokai to furitsumoru zouo to36. 37.Yurushiau koe to nigirishimeau te wo 38.Kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru39. 40.Ai ni dekiru koto wa mada aru kai? 41.Boku ni dekiru koto wa mada aru kai42. 43.Kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da 44.Kimi to sodateta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da45. 46.Ai ni dekiru koto wa mada aru kai 47.Boku ni dekiru koto wa mada aru kai48. 49.Nanimo nai bokutachi ni naze yume wo misaseta ka 50.Owari aru jinsei ni naze kibou wo motaseta ka51. 52.Naze kono te wo surinukeru mono bakari ataeta ka 53.Sore demo nao shigamitsuku bokura wa minikui kai 54.Soretomo, kirei kai55. 56.Kotaete yo57. 58.Ai no uta mo utawaretsukushita amata no eiga de katararetsukushita 59.Sonna kouya ni umareochita boku, kimi sore demo60. 61.Ai ni dekiru koto wa mada aru yo 62.Boku ni dekiru koto wa mada aru yo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I was born into this world with nothing 2.I’m writhing within a moment of eternity3. 4.Only those who give up, and those who are clever 5.Draw breath in this age of winners6. 7.Rulers and gods pretend not to notice from afar 8.But I bet they know what’s really going on9. 10.Courage, hope, and the magic of shared bonds 11.Have no use here, so the adults avert their eyes12. 13.But you still remain, as you did since that day 14.The very center of my entire sense of right and wrong15. 16.Even after the world has turned its back on you 17.You’re still right here, fighting back18. 19.Is there still anything that love can do? 20.Is there still anything that I can do?21. 22.You gave me this courage, so I want to use it for your sake 23.We shared this love, so there’s no meaning without you24. 25.Is there still anything that love can do? 26.Is there still anything that I can do?27. 28.Fate is basically however the dice falls, right? 29.Or perhaps it’s merely God’s usual whimsy30. 31.We cannot remove the armor that was made for us 32.Or perhaps some far-off day, it will be our unfaltering will33. 34.Wishes that don’t come true, reunions that never occur, 35.Misunderstandings that are never set straight, and hatred that piles up in droves…36. 37.Voices forgiving one another, hands grasping one another… 38.Even today this planet lives on, keeping them close at heart 39. 40.Is there still anything that love can do? 41.Is there still anything that I can do?42. 43.You gave me this courage, so I want to use it for your sake 44.I nurtured this love with you, so there’s no meaning without you45. 46.Is there still anything that love can do? 47.Is there still anything that I can do?48. 49.We have nothing, so why were we given a dream? 50.Our lives will someday end, so why were we given hope?51. 52.Why were we only given things that will slip through our hands? 53.Even now we cling to them… does that make us ugly? 54.Or does it make us beautiful?55. 56.Answer me57. 58.Love songs have been sung to death. In movie after movie, they’ve been recited to death. 59.You, and I, were born into such a wasteland. But even so…60. 61.There’s still something that love can do. 62.There’s still something that I can do.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.ولدت الى هذا العالم دون شيء 2.أني التوي في لحظة من الدهر3. 4.فقط أولئك الذين يستسلمون, وأولئك الفطنون 5.يتنفسون في عصر الفائزون هذا6. 7.حكام وآلة تتظاهر بعدم الانتباه من بعيد 8.لكن اراهن بأنهم يعرفون ما يجري9. 10.شجاعة, امل, وسحر الصلات المشتركة 11.ليس لديهم نفع هنا, لذلك البالغين يغضون النظر12. 13.لكنك تبقى, مثلما فعلت منذ ذاك اليوم 14.مركز احساسي في الصح والخطأ15. 16.حتى بعدما ادار العالم ظهره لك 17.لا زلت هنا, تقاوم18. 19.هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟ 20.هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟21. 22.أعطيتني هذه الشجاعة, لذلك أريد أن أستعملها لأجلك 23.نميت هذا الحب معك, لذلك لا معنى له بدونك24. 25.هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟ 26.هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟27. 28.القدر ببساطة كما يسقط النرد, صحيح؟ 29.أو لربما هي ببساطة نزوة الله الاعتيادية30. 31.لا يمكننا إزالة الدرع الذي صنع لنا 32.أو لربما في يوم بعيد, سيكون إرادتنا التي لا تتزعزع33. 34.الاحلام لا تتحقق, لمات الشمل لا تحدث, 35.سوء التفاهم لا يتصحح, والكراهية تتراكم كالقطيع…36. 37.أصوات تسامح إحداها الأخرى, أيادي تمسك إحداها الأخرى… 38.حتى اليوم هذا الكوكب يعيش, يبقيهم قريبين في القلب39. 40.هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟ 41.هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟42. 43.أعطيتني هذه الشجاعة, لذلك أريد أن أستعملها لأجلك 44.نميت هذا الحب معك, لذلك لا معنى له بدونك45. 46.هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟ 47.هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟48. 49.ليس لدينا شيء, إذا لماذا أعطينا حلم؟ 50.حياتنا ستنتهي يوما ما, إذا لماذا أعطينا أمل؟51. 52.لماذا أعطينا فقط أشياء تسيل من بين أيدينا؟ 53.حتى الأن نحاول التمسك بهم… هل هذا يجعلنا قبيحين؟ 54.أم يجعلنا جميلين؟55. 56.جاوبيني57. 58.أغاني حب غنيت للموت. في فلم بعد فلم, رددوا حتى الموت. 59.أنت, وأنا, ولدنا في أرض قاحلة, ولكن مع ذلك…60. 61.لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله. 62.لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله.
1.Vaig néixer en aquest món sense tenir res 2.Em retorço de dolor en un instant de l’eternitat3. 4.Només els qui es rendeixen i els qui són llestos 5.Prenen alè en aquesta era de guanyadors6. 7.Els governants i els déus fingeixen no adonar-se’n de lluny estant 8.Però segur que saben el que de debò ocorre9. 10.El coratge, l’esperança i la màgia dels lligams compartits 11.Aquí no serveixen, i doncs els adults n’aparten els ulls12. 13.Però tu encara romans, tal com feies d’ençà d’aquell dia, 14.Ben bé el centre de tot el meu sentit del bé i el mal15. 16.Fins i tot després que el món t’hagi girat l’esquena 17.Tu encara ets aquí mateix, tornant-hi18. 19.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor? 20.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?21. 22.Tu em donares aquest coratge i vull emprar-lo pel teu bé 23.Compartírem aquest amor i no té cap sentit sense tu24. 25.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor? 26.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?27. 28.El destí és bàsicament comsevulla que caiguin els daus, oi? 29.O potser tan sols el caprici corrent de Déu30. 31.No podem llevar-nos l’armadura feta per a nosaltres 32.O potser, algun dia llunyà, serà el nostre voler incommovible33. 34.Desitjos que no s’acompleixen, retrobades que mai s’escauen, 35.Malentesos que mai no es resolen i odi que s’apila a munts…36. 37.Veus que es perdonen entre elles, mans que s’agafen entre elles… 38.Encara avui el planeta continua vivint i els manté tots prop del cor39. 40.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor? 41.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?42. 43.Tu em donares aquest coratge i vull emprar-lo pel teu bé 44.Vaig nodrir amb tu aquest amor i no té cap sentit sense tu45. 46.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor? 47.Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?48. 49.No tenim res, per què, doncs, ens donaren un somni? 50.Les nostres vides acabaran algun dia, per què, doncs, ens donaren esperança?51. 52.Per què només ens donaren coses que se’ns esmunyen de les mans? 53.Encara ara ens hi aferrem… que ens fa lletjos això? 54.O bé ens fa bells?55. 56.Respon-me57. 58.Han cantat cançons d’amor fins a la mort. Pel·lícula rere pel·lícula, n’han recitat fins a la mort. 59.Tu, i jo, vam néixer en tal ermàs. Però, malgrat tot…60. 61.Encara hi ha alguna cosa que pot fer l’amor. 62.Encara hi ha alguna cosa que puc fer jo.
1.Narodil som sa do tohto sveta s ničím 2.a v tomto momente sa zvíjam už nekonečne dlho.3. 4.Len tí, ktorí to vzdajú a tí, ktorí na to majú bunky, 5.Vydýhnu v tejto dobe víťazov.6. 7.Vládcovia a bohovia z diaľky predstierajú, že nič nevidia, 8.Ale, myslím, že oni presne vedia, čo sa tu deje.9. 10.Odvaha, nádej a kúzlo toho, čo nás prepája navzájom, 11.Nepomôžu, takže, všetci dospelí, odvráťte zrak.12. 13.Ale ty si tu stále, rovnako ako vtedy, 14.presne v strede mojich zmyslov indikujúce smer.15. 16.A aj keď sa ti svet obráti chrbtom, 17.budeš stále tam, bojovať proti nemu.18. 19.Stále existuje niečo, čo láska nedokáže? 20.Stále existuje niečo, čo dokážem?21. 22.Dala si mi odvahu, takže ju teraz využijem na teba, 23.Zdieľame lásku, takže, nemyslím, že má život bez teba zmysel.24. 25.Stále existuje niečo, čo láska nedokáže? 26.Stále existuje niečo, čo dokážem?27. 28.Osud je v podstate to, na akú hranu padne kocka, že? 29.Možno je to len boží rozmar.30. 31.Nemôžeme zložiť zbroj, ktorá bola pre nás vytvorená. 32.I keď možno raz, keď to učiní naša vôľa.33. 34.Priania, ktoré sa nikdy nesplnia, stretnutia, ktoré sa nikdy nestanú, 35.nedorozumenia, ktoré nikdy nevyriešia veci a nenávisť, ktorá sa húfne nahromadí.36. 37.Hlasy odpúšťajúce jeden druhému, ruky chopiace sa jedna druhej… 38.Aj dnes táto planéta existuje, nosí ich blízko pri srdci.39. 40.Stále existuje niečo, čo láska nedokáže? 41.Stále existuje niečo, čo dokážem?42. 43.Dala si mi odvahu, takže ju teraz využijem na teba, 44.Zdieľame lásku, takže, nemyslím, že má život bez teba zmysel.45. 46.Stále existuje niečo, čo láska nedokáže? 47.Stále existuje niečo, čo dokážem?48. 49.Nemáme nič, tak prečo snívame? 50.Naše životy sa raz skončia, tak prečo hľadáme nádej?51. 52.Prečo sú nám dané len veci, ktoré sa nám vyšmyknú z rúk? 53.A aj teraz sa k nim vraciame… robí nás to škaredými? 54.Alebo naopak, krásnymi?55. 56.Odpovedz.57. 58.Piesne o láske sa spievali až do smrti. Vo filme čo filme, boli odrecitované na smrteľnej posteli. 59.Ty a ja sme sa narodili na takú pustatinu. Však…60. 61.Stále existuje niečo, čo láska nedokáže? 62.Stále existuje niečo, čo dokážem?
1.Je suis venu au monde avec rien. 2.Je me tords de douleur dans un instant d’éternité.3. 4.Seuls ceux qui ont abandonné et ceux qui sont intelligents 5.Respirent dans cet ère des vainqueurs.6. 7.Les empereurs et les dieux font mine de ne rien voir, de loin, 8.Alors que je suis sûr qu’ils savent ce qui se passe vraiment.9. 10.Le courage, l’espoir et la magie des liens qu’on partage 11.Ne servent de rien ici, donc les adultes détournent le regard.12. 13.Mais tu restes, comme tu y étais ce jour 14.En plein centre de ma vue de la justice.15. 16.Même après que le monde t’ai tourné le dos 17.Tu es encore là, à te battre.18. 19.Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ? 20.Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?21. 22.C’est toi qui m’a donné ce courage, alors je veux m’en servir pour toi. 23.Nous avons partagé cet amour, alors il n’a pas de sens sans toi.24. 25.Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ? 26.Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?27. 28.Le destin n’est que la façon dont le dé tombe, hein ? 29.Où peut-être simplement un de ces caprices divins ?30. 31.On ne peut enlever l’armure faite pour nous. 32.Où peut-être qu’un jour lointain, telle sera notre inébranlable volonté.33. 34.Les souhaits jamais exaucés, les retrouvailles qui ne se font jamais, 35.Les malentendus jamais résolus et la haine qui s’empile en montagnes…36. 37.Les voix qui se pardonnent, les mains qui s’étreignent… 38.Aujourd’hui encore, cette planète survit et les garde près du coeur.39. 40.Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ? 41.Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?42. 43.C’est toi qui m’a donné ce courage, alors je veux m’en servir pour toi. 44.C’est avec toi que j’ai cultivé cet amour, alors il n’a pas de sens sans toi.45. 46.Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ? 47.Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?48. 49.Si nous n’avons rien, pourquoi nous a-t-on montré un rêve ? 50.Si nos vies prendront fin un jour, pourquoi nous a-t-on donné de l’espoir ?51. 52.Pourquoi ne nous a-t-on donné que des choses qui nous glissent entre les doigts ? 53.Même maintenant on s’y accroche… est-ce que ça nous rend laids ? 54.Ou cela nous rend-il beaux ? 55. 56.Réponds-moi57. 58.On a chanté des chansons d’amour jusqu’à la mort. Film après film, elles ont été récitées à en mourir. 59.Toi et moi, nous sommes nés dans cette terre en friche . Mais même ainsi…60. 61.Il y a encore quelque chose que l’amour peut faire. 62.Il y a encore quelque chose que je peux faire.
1.Ich kam mit nichts in diese Welt 2.Ich winde mich in einem Augenblick der Unendlichkeit3. 4.Nur wer aufgibt, und wer clever ist 5.Kann in dieser Zeit der Sieger Atem holen6. 7.Herrscher und Götter geben aus der Ferne vor nichts zu bemerken 8.Aber ich wette sie wissen was wirklich vor sich geht9. 10.Mut, Hoffnung, und die Magie eines gemeinsamen Bandes 11.Haben hier keinen Nutzen, also wenden die Erwachsenen ihre Augen ab12. 13.Aber du bist noch immer hier, wie du es seit diesem einen Tag warst 14.Der Mittelpunkt meines Sinnes für richtig und falsch15. 16.Selbst nachdem die Welt dir den Rücken zugedreht hat 17.Bist du noch immer hier und wehrst dich18. 19.Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann? 20.Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?21. 22.Du hast mir diesen Mut gegeben, also will ich ihn für dich nutzen 23.Wir teilten uns diese Liebe, also ist sie ohne dich wertlos24. 25.Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann? 26.Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?27. 28.Schicksal wird doch nur durch einen Wurf der Würfel entschieden, nicht wahr? 29.Oder vielleicht ist es einfach nur eine Laune Gottes30. 31.Wir könnnen die Rüstung, die für uns gefertigt wurde, nicht abnehmen 32.Oder vielleicht wird sie eines Tages zu unserem unbeugsamen Willen werden33. 34.Wünsche die sich nicht erfüllen, Wiedersehen die sich nie ereignen, 35.Missverständnisse die nie aufgeklärt werden, und Hass der sich immer weiter anhäuft…36. 37.Stimmen die einander vergeben, Hände die nach einander greifen… 38.Selbst heute lebt dieser Planet weiter und hält sie fest in seinem Herzen39. 40.Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann? 41.Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?42. 43.Du hast mir diesen Mut gegeben, also will ich ihn für dich nutzen 44.Ich hegte diese Liebe mit dir, also ist sie ohne dich wertlos45. 46.Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann? 47.Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?48. 49.Wir haben nichts, also warum gab man uns einen Traum? 50.Eines Tages werden unsere Leben zu einem Ende kommen, also warum gab man uns Hoffnung?51. 52.Warum hat man uns nur Dinge gegeben, die uns durch die Hände gleiten werden? 53.Selbst jetzt halten wir noch an ihnen fest… macht uns das unansehnlich? 54.Oder macht es uns hübsch?55. 56.Antworte mir57. 58.Liebeslieder sind zu Tode gesungen worden. In einem Film nach dem anderen hat man sie unablässlich aufgetragen. 59.Du, und auch ich, wurden in so eine Ödnis hineingeboren. Aber dennoch…60. 61.Es gibt noch immer etwas das die Liebe tun kann. 62.Es gibt noch immer etwas das ich tun kann.
1.Sono nato in questo mondo senza nulla 2.Mi sto contorcendo in un momento di eternità3. 4.Solo coloro che si arrendono, e quelli svegli 5.Prendono un respiro in questi tempi di vittoriosi6. 7.Quelli che comandano e gli dei fanno finta di non notare da lontano 8.Ma scommetto che sono consci di ciò che sta accadendo9. 10.Coraggio, speranza, e la magia di legami condivisi 11.Qui non hanno nessun effetto, quindi gli adulti distolgono i loro sguardi12. 13.Ma tu rimani, così come hai fatto fin da quel giorno 14.Il mio vero centro del senso di giusto e sbagliato15. 16.Anche dopo che il mondo ti ha voltato le spalle 17.Sei ancora qui, che contrattacchi18. 19.C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare? 20.C’è ancora qualcosa che io possa fare?21. 22.Mi hai donato questo coraggio, quindi voglio usarlo per il tuo bene 23.Abbiamo condiviso questo amore, quindi non c’è alcun significato senza di te24. 25.C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare? 26.C’è ancora qualcosa che io possa fare?27. 28.Il destino dipende da cosa sorteggiano i dadi, giusto? 29.O magari è solo un capriccio di Dio30. 31.Non possiamo rimuovere l’armatura che è stata creata per noi 32.O magari qualche giorno lontano, sarà il nostro diretto volere33. 34.Desideri che non si avverano, incontri che non avvengono mai, 35.Fraintendimenti che non vengono mai chiariti, e odio che si accumula in frotte…36. 37.Voci che si perdonano a vicenda, mani che si afferrano… 38.Anche oggi questo pianeta continua a vivere, tenendoli vicino al cuore39. 40.C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare? 41.C’è ancora qualcosa che io possa fare?42. 43.Mi hai donato questo coraggio, quindi voglio usarlo per il tuo bene 44.Ho allevato questo amore con te, quindi non c’è alcun significato senza di te45. 46.C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare? 47.C’è ancora qualcosa che io possa fare?48. 49.Non possediamo nulla, quindi perché ci è stato donato un sogno? 50.Le nostre vite un giorno finiranno, quindi perché ci è stata donata speranza?51. 52.Perché ci sono state date solo cose che sfuggiranno dalle nostre mani? 53.Anche ora ci stringiamo a loro… ci rende orrendi? 54.O ci rende bellissimi?55. 56.Rispondimi57. 58.Canzoni d’amore sono state cantate fino alla morte. In film dopo film, sono state recitate fino alla morte. 59.Tu, ed io, siamo nati in una terra desolata. Ma anche così…60. 61.C’è ancora qualcosa che l’amore può fare. 62.C’è ancora qualcosa che io posso fare.
1.Eu nasci sem nada nesse mundo 2.Estou me contorcendo em um momento da eternidade3. 4.Só aqueles que desistem, e aqueles que são espertos 5.Que respiram nessa era de vencedores6. 7.De longe, governantes e deuses fingem não notar, 8.Mas eu aposto que eles sabem o que está realmente acontecendo9. 10.Coragem, esperança, e a magia de laços compartilhados 11.São inúteis aqui, então os adultos desviam seus olhos12. 13.Mas você ainda permanece, como fez desde aquele dia 14.O centro de todo meu senso de certo e errado15. 16.Mesmo depois do mundo ter virado as costas para você 17.Você ainda está aqui, batalhando18. 19.Ainda há algo que o amor possa fazer? 20.Ainda há algo que eu possa fazer?21. 22.Você me deu essa coragem, então eu quero usá-la para o seu bem 23.Nós compartilhamos esse amor, então não tem sentido sem você24. 25.Ainda há algo que o amor possa fazer? 26.Ainda há algo que eu possa fazer?27. 28.O destino é basicamente o jeito que o dado cair, certo? 29.Ou talvez seja meramente o capricho usual de Deus30. 31.Nós não podemos retirar a armadura que nos foi feita 32.Ou talvez em algum dia distante, essa será nossa vontade inabalável33. 34.Desejos que não se tornam realidade, reuniões que nunca acontecem, 35.Desentendimentos que nunca são resolvidos, e ódio que é acumulado aos montes…36. 37.Vozes perdoando uma a outra, mãos segurando uma a outra… 38.Mesmo hoje este planeta continua vivo, mantendo-as perto do coração39. 40.Ainda há algo que o amor possa fazer? 41.Ainda há algo que eu possa fazer?42. 43.Você me deu essa coragem, então eu quero usá-la para o seu bem 44.Eu nutri esse amor com você, então não tem sentido sem você45. 46.Ainda há algo que o amor possa fazer? 47.Ainda há algo que eu possa fazer?48. 49.Nós não temos nada, então porque nos foi dado um sonho? 50.Nossas vidas vão acabar um dia, então por que nos foi dada esperança?51. 52.Por que só nos foram dadas coisas que vão escapar pelos nossos dedos? 53.Mesmo agora nós nos agarramos à elas… isso nos torna feios? 54.Ou isso nos torna belos?55. 56.Me responda57. 58.Canções de amor foram cantadas até a morte. Em filme depois de filme, elas foram recitadas até a morte. 59.Você, e eu, nascemos em uma terra tão devastada. Mas mesmo assim…60. 61.Ainda há algo que o amor possa fazer. 62.Ainda há algo que eu possa fazer.
Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)
You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪
1.Nací en este mundo sin nada 2.Me estoy retorciendo en un momento de la eternidad3. 4.Solo aquellos que se rinden y aquellos que son inteligentes 5.Respiran en esta era de ganadores6. 7.Los gobernantes y los dioses fingen no darse cuenta de lejos 8.Pero apuesto a que saben lo que realmente está sucediendo9. 10.Coraje, esperanza y la magia de los lazos compartidos. 11.No son de utilidad aquí, así que los adultos apartan la vista12. 13.Pero aún persistes, como lo hiciste desde aquel día 14.El centro mismo de mi integro sentido del bien y del mal15. 16.Incluso después de que el mundo te haya dado la espalda 17.Todavía estás aquí, luchando18. 19.¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer? 20.¿Todavía hay algo que pueda hacer?21. 22.Me diste este coraje, así que quiero usarlo por tu bien 23.Compartimos este amor, así que no tiene sentido sin ti24. 25.¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer? 26.¿Todavía hay algo que pueda hacer?27. 28.El destino es básicamente como rueda el dado, ¿verdad? 29.O tal vez es simplemente el capricho habitual de Dios30. 31.No podemos quitar la armadura que fue hecha para nosotros. 32.O tal vez algún día lejano, será nuestra voluntad inquebrantable33. 34.Deseos que no se hacen realidad, reuniones que nunca suceden, 35.Malentendidos que nunca se aclaran y odio que se acumula a montones…36. 37.Voces que se perdonan mutuamente, manos que se agarran una a la otra … 38.Incluso hoy este planeta sigue vivo, manteniéndolos cerca de corazón.39. 40.¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer? 41.¿Todavía hay algo que pueda hacer?42. 43.Me diste este coraje, así que quiero usarlo por tu bien. 44.Cultivé este amor contigo, así que no tiene sentido sin ti45. 46.¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer? 47.¿Todavía hay algo que pueda hacer?48. 49.No tenemos nada, entonces ¿por qué se no dio un sueño? 50.Nuestras vidas algún día terminarán, entonces ¿por qué se nos dio esperanza?51. 52.¿Por qué solo se no dio cosas que se escaparán por nuestras manos? 53.Incluso ahora nos aferramos a ellas … ¿eso nos hace horribles? 54.¿O nos hace hermosos?55. 56.Respóndeme57. 58.Las canciones de amor han sido cantadas hasta la muerte. Película tras película, han sido recitadas hasta la muerte. 59.Tú y yo nacimos en un páramo como ese. Pero aun así…60. 61.Todavía hay algo que el amor puede hacer. 62.Todavía hay algo que puedo hacer.
1.Hiçbir şeyim olmadan dünyaya geldim 2.Sonsuzluğun tek bir anının içinde kıvranıyorum3. 4.Sadece pes edenler ve akıllı olanlar 5.Bu kazananlar çağında nefes alabiliyor6. 7.Hükmedenler ve tanrılar uzaktan fark etmiyormuş gibi davranıyorlar 8.Ama bahse varım ki neler döndüğünü biliyorlar9. 10.Cesaret, umut ve paylaşılan bağların büyüsü 11.Burada işe yaramaz, bu yüzden yetişkinler gözlerini kaçırıyorlar12. 13.Ama sen hala buradasın, o günden beri yaptığın gibi 14.Tüm doğruluk ve yanlışlık algımın tam ortasında15. 16.Dünya sana sırtını döndükten sonra bile 17.Hala tam da buradasın, karşı koyarak18. 19.Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı? 20.Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?21. 22.Bu gücü bana sen verdin, bu yüzden bunu senin için kullanmak istiyorum 23.Bu sevgiyi biz paylaştık, bu yüzden sen olmadan hiç bir anlamı yok24. 25.Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı? 26.Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?27. 28.Kader sadece zarların nasıl düştüğünden ibaret, değil mi? 29.Ya da belki de sadece tanrının her zamanki kaprisleridir30. 31.Bizim için yapılmış olan zırhı söküp atamıyoruz 32.Ya da belki de uzak bir günde, bu bizim sarsılmaz irademiz haline gelecektir33. 34.Gerçekleşmeyen dilekler, asla gerçekleşmeyen buluşmalar 35.Hiçbir zaman düzeltilmeyen anlaşmazlıklar ve yığınlar halinde biriken nefret…36. 37.Birbirini affeden sesler, birbirini tutan eller… 38.Bugün bile bu gezegen yaşamaya devam ediyor, tüm bunları kalbinde tutarak39. 40.Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı? 41.Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?42. 43.Bu gücü bana sen verdin, bu yüzden bunu senin için kullanmak istiyorum 44.Bu sevgiyi biz yetiştirdik, bu yüzden sen olmadan hiç bir anlamı yok 45. 46.Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı? 47.Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?48. 49.Hiçbir şeyimiz yok, o zaman neden bize bir hayal verildi? 50.Hayatlarımız bir gün bitecek, o zaman neden bize umut verildi?51. 52.Neden bize sadece ellerimizden kayıp gidecek şeyler verildi? 53.Şimdi bile onlara tutunuyoruz… bu bizi çirkin yapar mı? 54.Yoksa bizi güzel mi yapar?55. 56.Cevap ver57. 58.Aşk şarkıları ölümüne söylendi. Bir filmden diğerine ölümüne tekrar edildi. 59.Sen ve ben böyle bir çöplüğün içine doğduk. Ama yine de…60. 61.Sevginin yapabileceği bir şey hala var. 62.Benim yapabileceğim bir şey hala var.