Dye My Heart Red English Translation

Alternate Title: Akaku Somete Shinzou
Original Title: 朱く染めて心臓
Artist:

Nonoka Obuchi 大渕野々花

Tie-in: Mysterious Disappearances Kaii to Otome to Kamikakushi 怪異と乙女と神隠し
Release: 2024.05.22
Lyricist: Neru
Composer: Neru
Arranger: Neru
Video:

View Video

Original Lyrics: Dye My Heart Red Lyrics (Romanized)
1.We are children of errors, lost black sheep.2.
3.It’s just me,
4.Believing that
5.Your transformed profile was the truth
6.In the depths of my heart, even though I knew it was a lie
7.Ah, the ugly loneliness8.
9.It’s like an illusion, a deception
10.I hate the clock’s hands, I can’t stand them11.

12.Please, with more of those ecstatic lies
13.Make me feel at ease right now
14.Please, tightly with that fantasy
15.Dye my heart crimson, crimson, crimson16.
17.There is no regret18.
19.I don’t understand
20.More than luxurious dresses
21.Even trivial memories are brilliant
22.Even if they shine, they will fade someday
23.Ah, it suits me well24.
25.Even if it’s a counterfeit, an imitation
26.I was happy with you until now27.
28.Please, quickly
29.Keep this reality away from me
30.Please, tightly with that crime
31.Show me dreams forever and ever32.
33.Please, let me panic more
34.Pierce me strongly
35.Please, tightly with that fantasy
36.Dye my heart crimson, crimson, crimson37.
38.There is no regret39.
40.We are children of errors, lost black sheep, linked like a rosary.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Dye My Heart Red Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nonoka Obuchi 大渕野々花
Tie-in: Mysterious Disappearances Kaii to Otome to Kamikakushi 怪異と乙女と神隠し
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Nonoka Obuchi - Dye My Heart Red English Translation

  • Nonoka Obuchi - Akaku Somete Shinzou English Translation

  • Nonoka Obuchi - 朱く染めて心臓 English Translation

  • Mysterious Disappearances Ending Theme English Translation

  • Kaii to Otome to Kamikakushi Ending Theme English Translation

1.我等は蹉跌の仔 迷える黒羊2.
3.私だけだ
4.化けた貴方の横顔は 虚偽こそ
5.真実(まこと)だと信じてた
6.馬鹿みたいでしょ 胸の奥で分かってた
7.嗚呼、醜い孤独ね8.
9.あやかし、まやかしの様
10.時計の針が 憎くて堪らないわ11.
12.お願いもっと その恍惚な嘘で
13.今すぐ楽にして
14.お願いぎゅっと その幻想で
15.朱く朱く朱く染めて心臓16.
17.後悔はないの18.
19.解らないわ
20.富貴栄華なドレスより
21.些細な思い出ほど煌びやか
22.輝けども いつか褪せてしまうなら
23.嗚呼、私にお似合いね24.
25.贋作 紛い物でも
26.貴方となら 今まで幸せだったわ27.
28.お願いもっと この現実を
29.早く 脈動から遠ざけて
30.お願いぎゅっと その犯行で
31.永久に永久に 夢を見せて32.
33.お願いもっと 狼狽えようと
34.強く 私を突き刺して
35.お願いぎゅっと その幻想で
36.朱く朱く朱く染めて心臓37.
38.後悔はないの39.
40.我等は蹉跌の仔 迷える黒羊 数珠繋ぎ

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Dye My Heart Red Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nonoka Obuchi 大渕野々花
Tie-in: Mysterious Disappearances Kaii to Otome to Kamikakushi 怪異と乙女と神隠し

Nonoka Obuchi『Dye My Heart Red』Official Audio

×

Nonoka Obuchi『Dye My Heart Red』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Nonoka Obuchi - Dye My Heart Red (朱く染めて心臓) [Akaku Somete Shinzou] English Translation Lyrics