1.There’s not a promise that the future’s bright 2.We know mirai wa akaruku wa nai 3.There’s nothing left to do but dance or die tonight, tonight 4.Futurism5. 6.Barabara ni natteku sekai mou moto ni wa modorenai? 7.No one can find her when she needs to cry 8.When the world goes down Under the falling sky 9.I’ll find you a thousand lives No more cry 10.Futurism11. 12.Boku ni wa mayou jikan ga nai asu ga kuru puromisu mo nai 13.I gotta go before we’re out of time, tonight, tonight 14.The world’s crashing down in front of me 15.My only wish is that you’re next to me 16.When the world goes down Under the falling sky 17.I’ll find you a thousand lives No more cry 18.Futurism
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.There’s not a promise that the future’s bright 2.We know 未来は 明るくはない 3.There’s nothing left to do but dance or die tonight, tonight 4.Futurism5. 6.バラバラになってく 世界 もう 元には戻れない? 7.No one can find her when she needs to cry 8.When the world goes down Under the falling sky 9.I’ll find you a thousand lives No more cry 10.Futurism11. 12.僕には 迷う時間がない 明日がくる約束(プロミス)もない 13.I gotta go before we’re out of time, tonight, tonight 14.The world’s crashing down in front of me 15.My only wish is that you’re next to me 16.When the world goes down Under the falling sky 17.I’ll find you a thousand lives No more cry 18.Futurism