Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation

Alternate Title: Koe no Kakera (feat. Tsuki)
Original Title: 声の欠片 (feat. 月)
Artist:

MIMI

Release: 2025.12.27
Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Video:

View Video

Original Lyrics: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)
1.Do you realize it, I wonder
2.The loneliness that feels so ordinary?
3.Someday—see, someday—see
4.Will even that be held close, deep in the night?5.
6.In days without any shape
7.I wasn’t even sad
8.Yet just one tear fell
9.And all I could do was be confused by it10.
11.Meeting up
12.If I shake hands with yesterday’s weakness
13.Please remember it14.

15.Hey
16.The continuation of a dream I want to keep loving
17.Floats and dances whenever the night wind blows
18.And right beside me as I’m simply crying
19.You hum it again and again20.
21.Ah
22.Tell me, tell me, tell me at the very end
23.Is there any meaning to becoming an adult?
24.If there’s nothing left, clear through and through
25.Then please, softly—just make me smile26.
27.That formless page
28.Left torn apart
29.Between letters that can’t be written anymore
30.If it fluttered and bloomed, that message
31.Filled the gaps
32.And touched my aching heart33.
34.I’m someone who never believes
35.Thinking that way makes things easier
36.But the voice of you I want to believe in
37.Echoes faintly, so let me sing38.
39.The continuation of a dream I want to keep loving
40.Floats and dances whenever the night wind blows
41.And right beside me as I’m simply crying
42.You hum it again and again43.
44.Hey
45.Tell me, tell me, tell me at the very end
46.Is there any meaning to becoming an adult?
47.If there’s nothing left, clear through and through
48.Then please, softly—just make me smile

Copy Link

Romaji: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MIMI
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MIMI - Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation

  • MIMI - Koe no Kakera (feat. Tsuki) English Translation

  • MIMI - 声の欠片 (feat. 月) English Translation

1.あなたは気付いてるかな
2.当たり前の寂しさに
3.いつか ほら いつか ほら
4.それも 夜の奥で抱きしめられるかな5.
6.形のない日々に
7.悲しくなんてないのに
8.涙 ひとつ 落ちる だけ
9.それに戸惑うばかりでした10.
11.待ち合わせ
12.昨日の弱さ と握手したら
13.覚えていてね14.
15.ねぇ
16.愛してたい夢の続きが
17.夜に吹かれる度 舞うように
18.ただ泣いているわたしの横で
19.何度でもあなたは口ずさむ20.
21.嗚呼
22.最後に最後に最後に教えてよ
23.大人になる意味はある?
24.透き通るほど何もないなら
25.どうか ふわり、ただ、笑わせて26.
27.形のないそのページが
28.破れたまま
29.書き足せない文字と文字の間
30.ひらり、咲いたらそのメッセージが
31.埋めてくれた
32.痛むココロに触れた33.
34.信じないわたしはいつも
35.その方が楽になれる気がして
36.でも信じてたいあなたの声が
37.遠く聞こえるから歌わせて38.
39.愛してたい夢の続きが
40.夜に吹かれる度 舞うように
41.ただ泣いているわたしの横で
42.何度でもあなたは口ずさむ43.
44.ねぇ
45.最後に最後に最後に教えてよ
46.大人になる意味はある?
47.透き通るほど何もないなら
48.どうか ふわり、ただ、笑わせて

Copy Link

Romaji Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MIMI

MIMI『Fragments of a Voice (feat. Tsuki)』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MIMI - Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics in English | Koe no Kakera (feat. Tsuki) [声の欠片 (feat. 月)]