Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)

Cover art for『MIMI - Fragments of a Voice (feat. Tsuki)』from the release『Fragments of a Voice (feat. Tsuki)』
Alternate Title: Koe no Kakera (feat. Tsuki)
Original Title: 声の欠片 (feat. 月)
Artist:

MIMI

Release: 2025.12.27
Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Video:

View Video

English Translation: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation
1.Anata wa kizuiteru ka na
2.Atarimae no samishisa ni
3.Itsuka hora itsuka hora
4.Sore mo yoru no oku de dakishimerareru ka na5.
6.Katachi no nai hibi ni
7.Kanashiku nante nai no ni
8.Namida hitotsu ochiru dake
9.Sore ni tomadou bakari deshita10.
11.Machiawase
12.Kinou no yowasa to akushu shitara
13.Oboeteite ne14.

15.Nee
16.Aishitetai yume no tsuzuki ga
17.Yoru ni fukareru tabi mau you ni
18.Tada naiteiru watashi no yoko de
19.Nando demo anata wa kuchizusamu20.
21.Aa
22.Saigo ni saigo ni saigo ni oshiete yo
23.Otona ni naru imi wa aru?
24.Sukitooru hodo nanimonai nara
25.Douka fuwari, tada, warawasete26.
27.Katachi no nai sono peeji ga
28.Yabureta mama
29.Kakitasenai moji to moji no aida
30.Hirari, saitara sono messeeji ga
31.Umete kureta
32.Itamu kokoro ni fureta33.
34.Shinjinai watashi wa itsumo
35.Sono hou ga raku ni nareru ki ga shite
36.Demo shinjitetai anata no koe ga
37.Tooku kikoeru kara utawasete38.
39.Aishitetai yume no tsuzuki ga
40.Yoru ni fukareru tabi mau you ni
41.Tada naiteiru watashi no yoko de
42.Nando demo anata wa kuchizusamu43.
44.Nee
45.Saigo ni saigo ni saigo ni oshiete yo
46.Otona ni naru imi wa aru?
47.Sukitooru hodo nanimonai nara
48.Douka fuwari, tada, warawasete

Copy Link

English: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • MIMI - Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)

  • MIMI - Koe no Kakera (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized)

  • MIMI - 声の欠片 (feat. 月) Lyrics (Romanized)

1.あなたは気付いてるかな
2.当たり前の寂しさに
3.いつか ほら いつか ほら
4.それも 夜の奥で抱きしめられるかな5.
6.形のない日々に
7.悲しくなんてないのに
8.涙 ひとつ 落ちる だけ
9.それに戸惑うばかりでした10.
11.待ち合わせ
12.昨日の弱さ と握手したら
13.覚えていてね14.
15.ねぇ
16.愛してたい夢の続きが
17.夜に吹かれる度 舞うように
18.ただ泣いているわたしの横で
19.何度でもあなたは口ずさむ20.
21.嗚呼
22.最後に最後に最後に教えてよ
23.大人になる意味はある?
24.透き通るほど何もないなら
25.どうか ふわり、ただ、笑わせて26.
27.形のないそのページが
28.破れたまま
29.書き足せない文字と文字の間
30.ひらり、咲いたらそのメッセージが
31.埋めてくれた
32.痛むココロに触れた33.
34.信じないわたしはいつも
35.その方が楽になれる気がして
36.でも信じてたいあなたの声が
37.遠く聞こえるから歌わせて38.
39.愛してたい夢の続きが
40.夜に吹かれる度 舞うように
41.ただ泣いているわたしの横で
42.何度でもあなたは口ずさむ43.
44.ねぇ
45.最後に最後に最後に教えてよ
46.大人になる意味はある?
47.透き通るほど何もないなら
48.どうか ふわり、ただ、笑わせて

Copy Link

English: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI
1.Do you realize it, I wonder
2.The loneliness that feels so ordinary?
3.Someday—see, someday—see
4.Will even that be held close, deep in the night?5.
6.In days without any shape
7.I wasn’t even sad
8.Yet just one tear fell
9.And all I could do was be confused by it10.
11.Meeting up
12.If I shake hands with yesterday’s weakness
13.Please remember it14.
15.Hey
16.The continuation of a dream I want to keep loving
17.Floats and dances whenever the night wind blows
18.And right beside me as I’m simply crying
19.You hum it again and again20.
21.Ah
22.Tell me, tell me, tell me at the very end
23.Is there any meaning to becoming an adult?
24.If there’s nothing left, clear through and through
25.Then please, softly—just make me smile26.
27.That formless page
28.Left torn apart
29.Between letters that can’t be written anymore
30.If it fluttered and bloomed, that message
31.Filled the gaps
32.And touched my aching heart33.
34.I’m someone who never believes
35.Thinking that way makes things easier
36.But the voice of you I want to believe in
37.Echoes faintly, so let me sing38.
39.The continuation of a dream I want to keep loving
40.Floats and dances whenever the night wind blows
41.And right beside me as I’m simply crying
42.You hum it again and again43.
44.Hey
45.Tell me, tell me, tell me at the very end
46.Is there any meaning to becoming an adult?
47.If there’s nothing left, clear through and through
48.Then please, softly—just make me smile

Copy Link

English: Fragments of a Voice (feat. Tsuki) English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MIMI『Fragments of a Voice (feat. Tsuki)』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MIMI - Fragments of a Voice (feat. Tsuki) Lyrics (Romanized) | Koe no Kakera (feat. Tsuki) [声の欠片 (feat. 月)]