melting days Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mayu Maeshima - melting days』from the release『melting days』
Artist:

Mayu Maeshima 前島麻由

Tie-in:
(Anime)
Isekai Quartet 3 Insert Song 異世界かるてっと3
Release: 2025.11.25
Lyricist: Kayoko Kusano
Composer: Kayoko Kusano
Arranger: BLACK ALBATROSS
Video:

View Video

English Translation: melting days English Translation
1.Katamuita suna dokei karappo no madobe ni shizumu yoake
2.Negau hodo tokete wa kieta yume wa maboroshi3.
4.Atarimae ga itsu shika atarimae janai to kizuita toki
5.Soba ni aru subete no mono ga itoshiku omoeta6.
7.Mabataki no sukima koboreochiteku kyou wo mitsumete8.

9.Anata no sono nukumori ga kokoro ni yasashiku furitsumoru
10.Sasayaka na shiawase tashika na kioku ushinai nagara kaketa hibi
11.Itsuka zero ni kaeru toki kono hi wo omoidasu deshou
12.Sayonara no saki ni tsuzuku michi de atarashii hikari ni deaeru to shinjitai13.
14.Madoromi yurare musuu no monogatari wo nosete hashiru ressha
15.Hitotsu zutsu chigau itami wo mune ni kakae nagara16.
17.Tameiki ga shiroku sora ni toketara asu wo mukae ni yukou ka18.
19.Mada akirame kirenai omoi ni ichido futa wo shiyou
20.Tebanashita yasuragi koukai no ato sore demo aruki meguru hibi
21.Toberu tsubasa wa naku tomo ashiato ga michi wo tsukuru
22.Kanashimi no saki ni moshimo sukoshi dake kyou no boku wo aisetara sore de ii23.
24.Saihate dareshimo ni hitoshiku otozureru kodoku wo
25.Hakugin awaku hakanai kara itoshii no deshou26.
27.Anata no sono nukumori ga kokoro ni yasashiku furitsumoru
28.Kakegaenai toki wo kasaneawasete namida ukabete negatta mirai
29.Itsuka zero ni kaeru toki anata wo omoidasu deshou
30.Sayonara nante mou iwanai kara furimukazu yuku yo
31.Just, I’m alive in melting days.

Copy Link

English: melting days English Translation
Video:

View Video

Artist: Mayu Maeshima 前島麻由
Tie-in: Isekai Quartet 3 異世界かるてっと3
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Mayu Maeshima - melting days Lyrics (Romanized)

  • Isekai Quartet 3 Insert Song Lyrics (Romanized)

1.傾いた砂時計 空っぽの窓辺に沈む夜明け
2.願うほど 溶けては消えた 夢はまぼろし3.
4.当たり前がいつしか当たり前じゃないと気付いたとき
5.側にある全てのものが愛しく思えた6.
7.瞬きの隙間 零れ落ちてく今日を見つめて8.
9.貴方のその温もりが 心に優しく降り積もる
10.ささやかな幸せ 確かな記憶 失いながら駆けた日々
11.いつか0に還るとき この日を思い出すでしょう
12.さよならの先に続く道で 新しい光に出逢えると信じたい13.
14.微睡 揺られ 無数の物語を乗せて 走る列車
15.ひとつずつ違う痛みを 胸に抱えながら16.
17.溜め息が白く空に溶けたら 明日を迎えに行こうか18.
19.まだ諦めきれない想いに一度蓋をしよう
20.手放した安らぎ 後悔の痕 それでも歩き巡る日々
21.飛べる翼はなくとも 足跡が道を作る
22.悲しみの先に もしも少しだけ 今日の僕を愛せたらそれでいい23.
24.最果 誰しもに等しく訪れる孤独を
25.白銀 淡く儚いから 愛しいのでしょう26.
27.貴方のその温もりが 心に優しく降り積もる
28.掛け替えない時を 重ね合わせて 涙浮かべて願った未来
29.いつか0に還るとき 貴方を思い出すでしょう
30.さよならなんてもう言わないから 振り向かず行くよ
31.Just, I’m alive in melting days.

Copy Link

English: melting days English Translation
Video:

View Video

Artist: Mayu Maeshima 前島麻由
Tie-in: Isekai Quartet 3 異世界かるてっと3
1.The tilted hourglass, dawn sinking into the empty window frame
2.The more I wished, the more the dreams melted away like illusions3.
4.When I realized that “ordinary” was no longer ordinary
5.Everything beside me suddenly felt precious6.
7.In the gap between blinks, I watch today slip away8.
9.Your warmth falls gently over my heart, piling up softly
10.The small happiness, the certain memories, the days I rushed through while losing them
11.When everything returns to zero someday, I’m sure I’ll remember this day
12.Beyond goodbye, on the road that continues, I want to believe I’ll find a new light13.
14.Dozing, swaying—a train runs on, carrying countless stories
15.Each person holding a different pain in their chest16.
17.When my sigh turns white and dissolves into the sky, maybe I’ll go out to greet tomorrow18.
19.Let me put a lid, just once, on the feelings I still can’t give up on
20.The peace I let go, the marks of regret—even so, I keep walking through the days
21.Even without wings to fly, footprints can form a path
22.If beyond sadness, even just a little, I can love who I am today, that’s enough23.
24.At the far end, the loneliness that visits all people equally
25.It’s fleeting and pale like silver, and that’s why it’s cherished26.
27.Your warmth falls gently over my heart, piling up softly
28.The irreplaceable time we layered together, the future I wished for with tears in my eyes
29.When everything returns to zero someday, I’m sure I’ll think of you
30.I won’t say goodbye anymore. I’ll go on without looking back
31.Just, I’m alive in melting days

Copy Link

English: melting days English Translation
Video:

View Video

Artist: Mayu Maeshima 前島麻由
Tie-in: Isekai Quartet 3 異世界かるてっと3
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mayu Maeshima『melting days』Official Music Video

×

Mayu Maeshima『melting days』Instrumental

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mayu Maeshima - melting days Lyrics (Romanized)