Sayonara Elegy Lyrics (Romanized)

Original Title: さよならエレジー
Artist:

Masaki Suda 菅田将暉

Tie-in:
(Drama)
Kiss that Kills Theme Song Todome no Kiss トドメの接吻
Release: 2018.02.21
Lyricist: Huwie Ishizaki
Composer: Huwie Ishizaki
Video:

View Video

English Translation: Sayonara Elegy English Translation
1.Boku wa ima mukuchi na sora ni
2.Hakidashita kodoku to iu na no kumo
3.Sono kumo ga ame wo furasete
4.Niji ga deru douse tsukamenai no ni 5.
6.Hajimete no kisu wo kurikaeshite hoshikute 7.
8.Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
9.Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
10.Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa
11.Unzari suru hodo hikare kimi no uta 12.

13.Yasashisa ga nigotta hibi no
14.Yuuutsu wa manin densha mitai da 15.
16.Sameta nukumori wo muyami ni hoorinageta 17.
18.Boku ga ai wo shinjitemo kitto inakunarun daro?
19.Sore nara iranai kanashi sugiru kara
20.Sayounara sae mo umaku iena sou dakara
21.Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
22.Nagareboshi wo mita nagareboshi wo mita
23.Negau boku no uta 24.
25.Soba ni iru dake de hontou shiawase datta na
26.Soba ni iru dake de tada sore dake de sa 27.
28.Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
29.Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
30.Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa
31.Unzari suru hodo hikare kimi no uta 32.
33.Mou kizutsukanai mou kizutsukenai
34.Hikare kimi no uta

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sayonara Elegy English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaki Suda 菅田将暉
Tie-in: Kiss that Kills Todome no Kiss トドメの接吻
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Masaki Suda - Sayonara Elegy Lyrics (Romanized)

  • Masaki Suda - さよならエレジー Lyrics (Romanized)

  • Kiss that Kills Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Todome no Kiss Theme Song Lyrics (Romanized)

1.僕はいま 無口な空に
2.吐き出した孤独という名の雲
3.その雲が雨を降らせて
4.虹が出る どうせ掴めないのに5.
6.はじめてのキスを繰り返して欲しくて7.
8.愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
9.さみしさのカタチは変わらないみたいだ
10.舞い上がって行け いつか夜の向こう側
11.うんざりするほど光れ君の歌12.
13.やさしさが濁った日々の
14.憂鬱は満員電車みたいだ15.
16.冷めたぬくもりをむやみに放り投げた17.
18.僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?
19.それならいらない 哀しすぎるから
20.さようならさえも上手く言えなそうだから
21.手をふるかわりに抱きしめてみたよ
22.流れ星をみた 流れ星をみた
23.願う僕の歌24.
25.そばにいるだけで本当幸せだったな
26.そばにいるだけでただそれだけでさ27.
28.愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
29.さみしさのカタチは変わらないみたいだ
30.舞い上がって行け いつか夜の向こう側
31.うんざりするほど光れ君の歌32.
33.もう傷つかない もう傷つけない
34.光れ君の歌

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sayonara Elegy English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaki Suda 菅田将暉
Tie-in: Kiss that Kills Todome no Kiss トドメの接吻
1.Right now, I’m in the silent sky
2.Breathing out clouds named loneliness
3.Those clouds bring rain,
4.And a rainbow appears, even though I know I can’t reach it5.
6.I want to relive that first kiss7.
8.Love bites into me, saying it won’t let go
9.But it seems the shape of loneliness never changes
10.Soaring higher, someday beyond the night
11.Shine so brightly that it’s overwhelming, your song12.
13.The melancholy of days when kindness is muddied
14.Feels like a crowded train15.
16.I carelessly threw away the warmth that had cooled17.
18.Even if I believe in love, it will surely disappear, right?
19.If so, I don’t need it—it’s too sad
20.Since I probably won’t be able to say goodbye properly
21.Instead of waving, I tried holding you tight
22.I saw a shooting star, I saw a shooting star
23.Wishing, with my song24.
25.Just being by your side made me truly happy
26.Just being by your side, that’s all it took27.
28.Love bites into me, saying it won’t let go
29.But it seems the shape of loneliness never changes
30.Soaring higher, someday beyond the night
31.Shine so brightly that it’s overwhelming, your song32.
33.No more getting hurt, no more hurting others
34.Shine, your song

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sayonara Elegy English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaki Suda 菅田将暉
Tie-in: Kiss that Kills Todome no Kiss トドメの接吻
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Masaki Suda『Sayonara Elegy』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Masaki Suda - Sayonara Elegy (さよならエレジー) Lyrics (Romanized)