1.Nanige naku sugoshiteru 2.Hibi ni futa wo shite shimau 3.Nukedashitai kimochi wa yamayama desu 4.Hajime no ippome ga 5.Fumidasenai boku ni 6.Itsudemo kimi ga boku no te hippatte7. 8.Atarashii mono wo mi ni 9.Tsuretette kureru 10.Sekai ga kawaru 11.Hajime no ippome de 12.Kawareta ki ga shita 13.Dokomade demo ikeru 14.Mou daijoubu bokura nara15. 16.Yuke, tobe 17.Arinomama de 18.Fuan mo mayoi mo aru keredo 19.Yatte minakya wakaranai 20.Koto ga takusan arun da yo21.
22.Yuke, tobe 23.Ano sora ni todokisou na kurai ni te wo nobasu 24.Bokura wa mou hitori janai 25.Atarashii sekai ni tobikomu no sa26. 27.Kowai tsurai kanashii koto 28.Bakari janai kedo 29.Socchi no koto bakari ga ki ni natte30. 31.Chiisa na koto de waraeteru boku no hou ga ii 32.Dareshimo ga 33.Suki na jibun de iremasu you ni34. 35.Yuke, tobe 36.Dekiru dake 37.Chiisa na shiawase ni me wo korase 38.Ame no hi demo kaze no hi demo 39.Taisetsu na mono wa kawaranai40. 41.Yuke, tobe 42.Ano sora ni todokisou na kurai ni te wo nobasu 43.Bokura wa mou hitori janai 44.Atarashii sekai ni tobikomu no sa45. 46.Yuke, tobe 47.Arinomama de 48.Fuan mo mayoi mo aru keredo 49.Yatte minakya wakaranai 50.Koto ga takusan arun da yo51. 52.Yuke, tobe 53.Ano sora ni todokisou na kurai ni te wo nobasu 54.Bokura wa mou hitori janai 55.Atarashii sekai ni tobikomu no sa
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.With a lid placed firmly upon 2.This empty everyday life 3.I really am intent on breaking free! 4.But whenever I was unable 5.To take that first step forward 6.You were always there to pull me along by the hand!7. 8.You take me along 9.To search for brand new things 10.My whole world changes 11.With that first step! 12.I even feel like I’ve managed to change- 13.That I could keep on going forever! 14.Everything will be alright, as long as we’re together!15. 16.Go forth, fly high! 17.Just as we are- 18.We may face hesitation and insecurity 19.But there are so many things 20.We won’t know unless we try!21. 22.Go forth, fly high! 23.Across that sky-reaching out our hands as if we could touch it 24.We’re no longer alone 25.We’re gonna dive into that new world!26. 27.It’s not like everything is always 28.Scary, painful, or sad 29.Those are just the things we end up worrying about!30. 31.I like myself much better when I can laugh at the smallest things 32.I hope everyone 33.Can manage to be themselves in that very same way34. 35.Go forth, fly high! 36.As often as you can 37.Strain your eyes to spot life’s tiny pleasures! 38.Even on rainy days, and windy days too 39.Truly important things never change!40. 41.Go forth, fly high! 42.Across that sky- reaching out our hands as if we could touch it 43.We’re no longer alone; 44.We’re gonna dive into that new world!45. 46.Go forth, fly high! 47.Just as we are- 48.We may face hesitation and insecurity 49.But there are so many things 50.We won’t know unless we try!51. 52.Go forth, fly high! 53.Across that sky- reaching out our hands as if we could touch it 54.We’re no longer alone 55.We’re gonna dive into that new world!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Con una copertura piazzata saldamente su, 2.Questa vuota vita di tutti i giorni, 3.Sono davvero intenzionato a fuggire via! 4.Ma ogni volta che non ero in grado, 5.Di fare quel primo passo avanti, 6.Tu eri sempre qui per portarmi avanti per mano!7. 8.Mi porti con te, 9.Per cercare cose nuove di zecca; 10.Tutto il mio mondo cambia, 11.Con quel primo passo! 12.Mi sento anche come se fossi stato in grado di cambiare- 13.Tanto da poter andare avanti per sempre! 14.Andrà tutto bene, fino a che saremo insieme!15. 16.Vai avanti, vola alto! 17.Solo così come siamo- 18.Potremmo trovarci ad affrontare esitazione ed insicurezza, 19.Ma ci sono così tante cose, 20.Che non conosceremo se non ci proviamo!21. 22.Vai avanti, vola alto! 23.Attraverso quel cielo-tendendo le nostre mani come se potessimo toccarlo, 24.Non siamo più soli; 25.Ci tufferemo in quel nuovo mondo!26. 27.Non è che tutto sia sempre: 28.Spaventoso, doloroso, o triste; 29.Quelle sono solo le cose per le quali finiamo per preoccuparci!30. 31.Mi piaccio molto di più quando posso ridere per le cose più insignificanti – 32.Spero che tutti, 33.Possano riuscire ad essere loro stessi nel medesimo modo.34. 35.Vai avanti, vola alto! 36.Tutte le volte che riesci, 37.Strizza gli occhi per trovare i piccoli piaceri della vita! 38.Anche in giorni di pioggia, e in quelli ventosi, 39.Le cose davvero importanti non cambiano mai!40. 41.Vai avanti, vola alto! 42.Attraverso quel cielo- tendendo le nostre mani come se potessimo toccarlo, 43.Non siamo più soli; 44.Ci tufferemo in quel nuovo mondo!45. 46.Vai avanti, vola alto! 47.Solo così come siamo- 48.Potremmo trovarci ad affrontare esitazione ed insicurezza, 49.Ma ci sono così tante cose, 50.Che non conosceremo se non ci proviamo!51. 52.Vai avanti, vola alto! 53.Attraverso quel cielo- tendendo le nostre mani come se potessimo toccarlo, 54.Non siamo più soli; 55.Ci tufferemo in quel nuovo mondo!
1.Com uma tampa posta firmemente sobre, 2.Este dia-a-dia vazio, 3.Eu realmente pretendo me libertar! 4.Mas sempre que eu era incapaz, 5.De dar aquele primeiro passo adiante, 6.Você sempre estava lá para me puxar junto pela mão!7. 8.Você me leva junto, 9.Para procurar por coisas novas; 10.Meu mundo inteiro muda, 11.Com aquele primeiro passo! 12.Eu até sinto que consegui mudar- 13.Que eu poderia continuar em frente para sempre! 14.Tudo vai ficar bem, desde que estejamos juntos!15. 16.Vá em frente, voe alto! 17.Do jeito que nós somos- 18.Podemos enfrentar hesitação e insegurança, 19.Mas existem tantas coisas, 20.Que não saberemos até tentarmos21. 22.Vá em frente, voe alto! 23.Através daquele céu-esticando nossas mãos como se pudéssemos tocá-lo, 24.Não estamos mais sozinhos; 25.Nós vamos mergulhar naquele novo mundo!26. 27.Não é como se tudo fosse sempre: 28.Assustador, doloroso, ou triste; 29.Essas são somente as coisas com as quais acabamos nos preocupando!30. 31.Eu gosto mais de mim mesmo quando sou capaz de rir das coisas mais pequenas – 32.Espero qeu todos, 33.Sejam capazes de ser do mesmo jeito que eles são.34. 35.Vá em frente, voe alto! 36.Sempre que possível, 37.Aperte seus olhos para encontrar os pequenos prazeres da vida! 38.Mesmo em dias de chuva e em dias de vento, 39.Coisas verdadeiramente importantes nunca mudam!40. 41.Vá em frente, voe alto! 42.Através daquele céu- esticando nossas mãos como se pudéssemos tocá-lo, 43.Não estamos mais sozinhos; 44.Nós vamos mergulhar naquele novo mundo!45. 46.Vá em frente, voe alto! 47.Do jeito que nós somos- 48.Podemos enfrentar hesitação e insegurança, 49.Mas existem tantas coisas, 50.Que não saberemos até tentarmos!51. 52.Vá em frente, voe alto! 53.Através daquele céu- esticando nossas mãos como se pudéssemos alcançá-lo, 54.Não estamos mais sozinhos; 55.Nós vamos mergulhar naquele novo mundo!