-
Translated Title:
-
First Love
1.The early summer rain is the color green,
2.Making me feel so sad… one morning, all alone.
3.Steeped in love and loneliness,
4.I was incubating feelings that would never reach you.
5.Unable to say the words, this first love
6.Has the heart of a rag doll.
7.You ran through the courtyard after school,
8.But I was always searching somewhere far away.
9.This dream is too shallow… I can’t separate my head from my heart.10.
11.The evening glow is the color apricot
12.As I whistle on my way… heading home, all alone.
13.I can’t even call out your name…
14.I was simply staring at this captivated heart.
15.Unable to say the words, this first love
16.Has the heart of a rag doll.
17.Just like dancing flower petals disturbing the water’s surface,
18.Whenever I had tried to write the word “love”,
19.I couldn’t stop from shaking.
20.This dream is too shallow… I can’t separate my head from my heart.21.
22.You ran through the courtyard after school,
23.But I was always searching somewhere far away.
24.This dream is too shallow… I can’t separate my head from my heart.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.五月雨は緑色
2.悲しくさせたよ一人の午後は
3.恋をして淋しくて
4.届かぬ想いを暖めていた
5.好きだよと言えずに 初恋は
6.ふりこ細工の心
7.放課後の校庭を 走る君がいた
8.遠くで僕はいつでも君を探してた
9.浅い夢だから 胸をはなれない10.
11.夕映えはあんず色
12.帰り道一人口笛吹いて
13.名前さえ呼べなくて
14.とらわれた心見つめていたよ
15.好きだよと言えずに 初恋は
16.ふりこ細工の心
17.風に舞った花びらが 水面を乱すように
18.愛という字書いてみては
19.ふるえてたあの頃
20.浅い夢だから 胸をはなれない21.
22.放課後の校庭を 走る君がいた
23.遠くで僕はいつでも君を探してた
24.浅い夢だから 胸をはなれない