1.Someone in a hurry launched a space rocket
2.It took a bite out of half the moon
3.The boombox we were listening to floated up softly4.
5.Like the evil witch from a picture book, the neighbors all gathered around
6.A basketball wearing clothes aiming to become a space dog
7.Mixing idle chatter with small gossip about someone,
8.They talk cheerfully, gripping the handrail of the slope9.
10.Since then, only time has passed, and the space rocket
11.Took half of the moon away
12.Everyone was surprised but didn’t question it. They just accepted the change13.
14.I wonder if you’ll be waiting for me on the moon
15.I’ll compliment your cute spacesuit
16.I thoughtfully brought two juices, but was it careless to pick the sweet one?
17.I wonder if things are getting lighter
18.Even the gloom and my recent overeating seem to be fading
19.Let’s fly away, let’s fly20.
21.Before we knew it, we forgot the bookmark, the two of us on different timelines
22.Whether love is light or the heart is heavy, it’s all part of a grand tug-of-war
23.I’m still scared, looking out the window at the upside-down city, and at us
24.It’d be nice if we could be left out together, recently I’ve been feeling carefree25.
26.If you’re waiting for me on the moon
27.I’ll dive in, so catch me softly
28.I’ll walk with my curly hair hidden, but someday I want you to accept all of me
29.If things are getting lighter
30.I’ll pack it all up, my game console and everything that’s happened until now
31.I’ll fly to you, wait for me32.
33.Someone in a hurry launched a space rocket
34.It blew away half the moon
35.The voices of the important people arguing soon faded into the distance36.
37.I wonder if you’ll be waiting for me on the moon
38.I’ll gather the love from your letters
39.The balloon is inflating, heading toward you, waiting on the far side of the moon
40.“See you then!” I’ll head out at night
41.Casting shadows over the city, mimicking a scene from that movie
42.I’ll fly to you, wait for me, let’s fly away, let’s go fly
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!