I was blind Lyrics (Romanized)

Cover art for『indigo la End - I was blind』from the release『Moumoku Datta』
Alternate Title: Moumoku Datta
Original Title: 盲目だった
Artist:

indigo la End

Release: 2024.11.15
Lyricist: Enon Kawatani
Composer: Enon Kawatani
Video:

View Video

English Translation: I was blind English Translation
1.Onaji itami wo sagashiteiru
2.Tooku no hou made kumanaku, ne
3.Katatema ni seikatsu wo shite
4.Iki nagara eteiru5.
6.Naguriai mitai na kotoba no yaritori
7.Gamen no hikari ga
8.Sore wa mou akarukute
9.Maitte shimau yo10.
11.Itakunai
12.Ii kikasete
13.Wakatta furi shitakunai yo
14.Iai darake no sekai de
15.“mou ii yo”
16.Dareka ga itte kurenai to
17.Ana darake ni naru yo
18.Dare ni mo miserarenai kokoro no hifu19.

20.Moumoku datta
21.Anata wa sou nano kamo shirenai
22.Maru ni natta boku wa ten de shika tsunagarenai
23.Da kara sabishiin da24.
25.Boku ga anata no hikari demo
26.Anata wa boku no hikari janai27.
28.Katariau katachi shite
29.Kizu wo tsukeau dake no mabuta
30.Omoku natte iku bakari
31.Ochite iku
32.Nagareboshi wo yakitsukete wa
33.Wakaranaku natta yoru
34.Subete wo tojiru yuuki nante nai35.
36.Mita manma
37.Datte daijoubusou da kara
38.Koukou to teru no wa tsuki ka anata ka
39.Boku wa kowai
40.Zutto kowai41.
42.Itakunai
43.Ii kikasete
44.Wakatta furi shitakunai yo
45.Iai darake no sekai de46.
47.Mou ii yo

Copy Link

English: I was blind English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
5WARANJALI
Romaji TranscriberLyrical Nonsense

ヤッホ!!
♪♫ Contributing to the melodies that fuel our souls with rhythm and inspiration
Let’s embrace the emotions and lessons woven into each story together! @^@


☃よろしく…


  • indigo la End - I was blind Lyrics (Romanized)

  • indigo la End - Moumoku Datta Lyrics (Romanized)

  • indigo la End - 盲目だった Lyrics (Romanized)

1.同じ痛みを探している
2.遠くの方までくまなく、ね
3.片手間に生活をして
4.生きながらえている5.
6.殴り合いみたいな言葉のやりとり
7.画面の光が
8.それはもう明るくて
9.参ってしまうよ10.
11.痛くない
12.言い聞かせて
13.わかったふりしたくないよ
14.居合だらけの世界で
15.「もういいよ」
16.誰かが言ってくれないと
17.穴だらけになるよ
18.誰にも見せられない心の皮膚19.
20.盲目だった
21.あなたはそうなのかもしれない
22.丸になった僕は点でしか繋がれない
23.だから寂しいんだ24.
25.僕があなたの光でも
26.あなたは僕の光じゃない27.
28.語り合う形して
29.傷をつけ合うだけの瞼
30.重くなっていくばかり
31.落ちていく
32.流れ星を焼き付けては
33.わからなくなった夜
34.全てを閉じる勇気なんてない35.
36.見たまんま
37.だって大丈夫そうだから
38.煌々と照るのは月かあなたか
39.僕は怖い
40.ずっと怖い41.
42.痛くない
43.言い聞かせて
44.わかったふりしたくないよ
45.居合だらけの世界で46.
47.もういいよ

Copy Link

English: I was blind English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End
1.I’m searching for the same pain
2.Far away, thoroughly, you know
3.Living in a half-hearted way
4.Just managing to survive5.
6.Exchanging words like a fight
7.The light from the screen
8.It’s already so bright
9.I’m losing my strength10.
11.It doesn’t hurt
12.I keep telling myself
13.I don’t want to pretend that I understand
14.In a world full of tension
15.“Enough already”
16.If no one says it,
17.It will turn into a hole
18.The skin of my heart that I can’t show to anyone19.
20.I was blind
21.Maybe you are too
22.I, who have become a circle, can only be connected as a dot
23.That’s why I feel lonely24.
25.Even if I’m your light
26.You’re not my light27.
28.We talk in a way that only hurts
29.Our eyelids, just marking wounds
30.They keep getting heavier
31.Falling down
32.I burn a shooting star into my mind
33.And in the night I no longer understand
34.I don’t have the courage to close everything35.
36.Just as I see it
37.Because it seems like it’s okay
38.Is it the moon or you shining brightly?
39.I’m scared
40.I’m scared all the time41.
42.It doesn’t hurt
43.I keep telling myself
44.I don’t want to pretend that I understand
45.In a world full of tension46.
47.Enough already

Copy Link

English: I was blind English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

indigo la End『I was blind』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

indigo la End - I was blind (盲目だった) [Moumoku Datta] Lyrics (Romanized)