Mute Lyrics (Romanized)

Cover art for『ime44 - Mute』from the release『Mute』
Original Title: ミュート
Artist:

ime44 いめ44

Release: 2024.04.15
Lyricist: ime44
Composer: ime44
Arranger: ime44
Video:

View Video

English Translation: Mute English Translation
1.Mashumaro mitai ni tokete
2.Kuchi no naka fuwafuwa amaku
3.Tsutaetai koto takusan atte
4.Dakedo shokudou ni oshikonda
5.Zenbu zenbu koutei shite
6.Usokusaku natte
7.Zenbu zenbu hitei shite
8.Ano ko wa mou soppo muita9.
10.Chihou toshi no kurashi
11.Choukoureika rashii
12.Bukiyou da, boku wa itsumo
13.Tsutaetai kotoba de atama no naka meguraseteitan da yo
14.Nee, hanashitetai yo
15.Dakedo naze kimi ni umaku shaberenai ya
16.Tsutawaranai na kono kimochi ga17.
18.Kikitai dake janain da
19.Kikitai koto mo aru kedo
20.Umai koto itte kimi wo motto warawaseru
21.Aa, sore ga dekitara
22.Kikitai dake janain da
23.Kikitai koto mo aru kedo
24.Tsutaetai koto wo tsutaetai na25.

26.Mashumaro mitai ni tokete
27.Kuchi no naka fuwafuwa amaku
28.Tsutaetai koto takusan atte
29.Dakedo shokudou ni oshikonda
30.Zenbu zenbu hitei shite
31.Mechakucha ni shite mitai na
32.Zenbu zenbu koutei
33.Shite hoshikunai kono kimochi34.
35.Suki na tabemono
36.Chocolate & lassie
37.Ekimae no indo karee
38.Kimi ga tabetemite tte itteta shi yotte mitan da yo
39.A! igai to karai
40.Getsuyou ni kimi ni sugu ni tsutaetai na
41.Kotoba ni shitai kono karasa wo42.
43.Kikitai dake janain da
44.Kikitai koto mo aru kedo
45.Umai koto itte kimi wo motto warawaseru
46.Aa, sore ga dekitara
47.Kikitai dake janain da
48.Kikitai koto mo aru kedo
49.Tsutaetai koto wo tsutaetai na50.
51.Koutei shisugite sorosoro hitei shiyou ka na
52.To iu ka un un unazukisugite hedoban ni nattenai ka na?
53.Oboeteiru kedo hatena de kiite
54.Oboetenai no? tte choto kuyashii zo
55.Nandemo “tabun” de kotaete shimau
56.Nandemo “omou” de kotaete shimau
57.Zettai nante ienai jan
58.Neteru aida ni sekai no ruuru ga kawatteiru kamo
59.Aa, konna jibun de ii no ka na
60.Tabun zettai dame kamo tte omou61.
62.Nee, mashumaro mitai ni tokeru
63.Kuchi no naka fuwafuwa amaku
64.Tsutaetai koto takusan atte
65.Dakedo shokudou ni oshikonda
66.Zenbu zenbu koutei shite
67.Usokusaku natte
68.Zenbu zenbu tabete
69.Kimi wa kocchi muite warau70.
71.Kotoba ga nakereba ii no ni ne
72.A nakigoe dake de sa ikiretara
73.A machi wo kakenukeru eigyou-san
74.A konse wa neko ni naritakatta75.
76.Kotoba ga nakereba ii no ni ne
77.A nakigoe dake de sa ikiretara
78.A machi wo kakenukeru koneko-san
79.A konse wa hito ni naritakatta

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mute English Translation
Video:

View Video

Artist: ime44 いめ44
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • ime44 - Mute Lyrics (Romanized)

  • ime44 - ミュート Lyrics (Romanized)

1.マシュマロみたいに溶けて
2.口の中 ふわふわあまく
3.伝えたいことたくさんあって
4.だけど 食道に押し込んだ
5.全部全部肯定して
6.嘘くさくなって
7.全部全部否定して
8.あの子はもうそっぽ向いた9.
10.地方都市の暮らし
11.超高齢化らしい
12.不器用だ、僕はいつも
13.伝えたい言葉で頭の中巡らせていたんだよ
14.ねえ、話してたいよ
15.だけどなぜ 君にうまく喋れないや
16.伝わらないな この気持ちが17.
18.聴きたいだけじゃないんだ
19.聴きたいこともあるけど
20.うまいこと言って君をもっと笑わせる
21.あー、それができたら
22.聴きたいだけじゃないんだ
23.聴きたいこともあるけど
24.伝えたいことを伝えたいな25.
26.マシュマロみたいに溶けて
27.口の中 ふわふわあまく
28.伝えたいことたくさんあって
29.だけど 食道に押し込んだ
30.全部全部否定して
31.めちゃくちゃにしてみたいな
32.全部全部肯定
33.してほしくないこの気持ち34.
35.好きな食べもの
36.chocolate & lassie
37.駅前のインドカレー
38.君が食べてみてって言ってたし寄ってみたんだよ
39.あっ!意外と辛い
40.月曜に 君にすぐに伝えたいな
41.言葉にしたい この辛さを42.
43.聴きたいだけじゃないんだ
44.聴きたいこともあるけど
45.うまいこと言って君をもっと笑わせる
46.あー、それができたら
47.聴きたいだけじゃないんだ
48.聴きたいこともあるけど
49.伝えたいことを伝えたいな50.
51.肯定しすぎてそろそろ否定しようかな
52.というかうんうんうなずきすぎてヘドバンになってないかな?
53.覚えているけどはてなで聞いて
54.覚えてないの?ってちょと悔しいぞ
55.なんでも「たぶん」で答えてしまう
56.なんでも「思う」で答えてしまう
57.ぜったいなんて言えないじゃん
58.寝てる間に世界のルールが変わっているかも
59.ああ、こんな自分でいいのかな
60.たぶんぜったいだめかもって思う61.
62.ねぇ、マシュマロみたいに溶ける
63.口の中 ふわふわあまく
64.伝えたいことたくさんあって
65.だけど 食道に押し込んだ
66.全部全部肯定して
67.嘘くさくなって
68.全部全部食べて
69.君はこっち向いて笑う70.
71.言葉がなければいいのにね
72.あ鳴き声だけでさ生きれたら
73.あ街を駆け抜ける営業さん
74.あ今世は猫になりたかった75.
76.言葉がなければいいのにね
77.あ鳴き声だけでさ生きれたら
78.あ街を駆け抜ける子猫さん
79.あ今世はヒトになりたかった

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mute English Translation
Video:

View Video

Artist: ime44 いめ44
1.Melting like marshmallows
2.In my mouth, fluffy and sweet
3.There are so many things I want to convey
4.But I pushed them into my esophagus
5.Accepting everything, everything
6.Becomes so insincere
7.Denying everything, everything
8.She has already turned away9.
10.Life in a provincial city
11.Seems to be super aging
12.Clumsy, I always
13.Was spinning words I wanted to convey in my head
14.Hey, I want to talk
15.But why can’t I speak well to you?
16.It doesn’t get through, this feeling17.
18.I don’t just want to listen
19.There are things I want to hear
20.I want to say something clever and make you laugh more
21.Ah, if only I could do that
22.I don’t just want to listen
23.There are things I want to hear
24.I want to convey what I want to convey25.
26.Melting like marshmallows
27.In my mouth, fluffy and sweet
28.There are so many things I want to convey
29.But I pushed them into my esophagus
30.Denying everything, everything
31.I want to mess things up
32.But I don’t want this feeling
33.To be accepted34.
35.Favorite foods
36.chocolate & lassie
37.The Indian curry near the station
38.You said you wanted to try it, so I came by
39.Oh! Surprisingly spicy
40.I want to tell you right away on Monday
41.I want to put this pain into words42.
43.I don’t just want to listen
44.There are things I want to hear
45.I want to say something clever and make you laugh more
46.Ah, if only I could do that
47.I don’t just want to listen
48.There are things I want to hear
49.I want to convey what I want to convey50.
51.I’ve been affirming too much, should I start denying now?
52.Or maybe I’ve been nodding too much and headbanging?
53.I remember, but I asked on Hatena
54.Do you not remember? That’s a little frustrating
55.I answer everything with “probably”
56.I answer everything with “I think”
57.I can’t say anything for sure, can I?
58.The rules of the world might change while I’m asleep
59.Oh, is this kind of self okay?
60.I think maybe it’s definitely no good61.
62.Hey, melting like marshmallows
63.In my mouth, fluffy and sweet
64.There are so many things I want to convey
65.But I pushed them into my esophagus
66.Accepting everything, everything
67.Becomes so insincere
68.Eating everything, everything
69.You turn this way and smile70.
71.It would be nice if there were no words
72.If I could live just with my voice
73.A salesman running through the streets
74.Ah, in this life, I wanted to become a cat75.
76.It would be nice if there were no words
77.If I could live just with my voice
78.A kitten running through the streets
79.Ah, in this life, I wanted to become a human

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mute English Translation
Video:

View Video

Artist: ime44 いめ44
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ime44『Mute』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ime44 - Mute (ミュート) Lyrics (Romanized)