1.Love is volatile—its very existence is magical
2.The mixture’s unfinished—the chemistry of a racing heart
3.<Massive explosion> …Hmm, I see
4.Then how about this!
5.My laboratory evolves day by day6.
7.(Strange! A mysteriously bubbling potion!)
8.The more I mix, the sweeter it becomes
9.(Analyzing! A motion of emotions!)
10.Miraculously, it turns delicious!!11.
12.A flask with a heart, crazy latte art
13.Testing the effects—you’re Test Subject No. 114.
15.Come on, fall in love with me
16.A little dangerous stir—stir☆17.
18.BOOOM! It’s Chemistry Love
19.Your vague chromato—graphy
20.“Weird” is the generic form of “Love”
21.Get even more obsessed!22.
23.(H—He—Li—Be, BCNOFNe!)
24.I want to capture that flutter in your chest
25.(NaMgAlSiPS, ClArKCa!?)
26.Explosive love! You and me! Chemistry!!27.
28.(Strange! A sweet and tempting ether!)
29.It should make your heart melt and pound, right?—Wait, is that green smoke coming out!?
30.That’s not the kind of heart—pounding I meant!
31.But hey, in a way… that’s a success!?32.
33.Love is insoluble—overflowing like a radical
34.The mixture’s still in prototype stage—how’s this version!?
35.(Aaaah!! Run—) Hey, where are you going!?
36.All these trials and explosions… I’ll keep piling them up with you
37.(Tee—re—re—tte—tteー!)38.
39.Aiming for cuteness like a bacteriophage
40.Dreaming in the lab—I want to be your No. 141.
42.How are the symptoms of your addiction?
43.I’ll be your antidote44.
45.BOOOM! It’s Chemistry Love
46.Your vague chromato—graphy
47.“Weird” is the generic form of “Love”
48.Observe every version of me, okay?49.
50.Now, BOOOM! It’s You + Me51.
52.Metamorphosing wildly, bursting into synergy
53.“You” are the atomic core of “Me”!
54.Let’s get even more obsessed!55.
56.(H—He—Li—Be, BCNOFNe!)
57.I want to strike right into your fluttering heart
58.(NaMgAlSiPS, ClArKCa!?)
59.Explosive love! More testing with you!60.
61.(H—He—Li—Be, BCNOFNe!)
62.Hold me tight, right here in my chest
63.(NaMgAlSiPS, ClArKCa!?)
64.Explosive love! You and me! Chemistry!!65.
66.Experiments with you—eternally!!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!