Violet!? English Translation

Artist:

Fuwa Minato 不破湊

Release: 2024.09.04
Lyricist: natori
Composer: natori
Arranger: natori
Video:

View Video

Original Lyrics: Violet!? Lyrics (Romanized)
1.Most things are replicas, that’s right, imitations
2.Did you and I
3.Have the same heart when we were born?
4.I hope so…
5.Breathing annoyingly, all of you
6.Your stylish appearances are so dear to me
7.What kind of face are you making? Hey, Mom and Dad
8.Two knocks, the sound of the door unlocking
9.In the end, it’s just my trivial monologue
10.And yet, I’m still me, even though I was made like this11.
12.Surprisingly, these things go smoothly
13.The amount of love I pour out is about 10 tons
14.Debates without meaning if it’s not real
15.It’s your fault, but…16.
17.The little love I bring
18.Becomes painful bruises, somehow
19.Even in the alleys where not even a cat’s paw can help
20.How about that…
21.When the riddle-like night breaks into dawn
22.If a radiant morning comes,
23.Even these days start to feel precious
24.Two knocks, the sound of the door unlocking
25.The magic is starting to wear off
26.The unplanned tomorrow is the busiest day27.

28.Surprisingly, these things go smoothly
29.The amount of love I pour out is about 10 tons
30.Debates without meaning if it’s not real
31.Because of you!
32.For the rest of my life, I’ll never
33.Love you enough! It’s hopeless!
34.I can’t live without it! Look!
35.For the rest of my life, please
36.Don’t forget me and listen to this love song

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Violet!? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Fuwa Minato 不破湊
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Fuwa Minato - Violet!? English Translation

1.大体が模造品、そうレプリカ
2.あなたも私も同じ心が
3.生まれた頃にはあったのかしら
4.そうだといいですが、、
5.目障りに息をする、あなた方
6.洒落めいてる姿が愛おしや
7.なんて、顔してんのよ ねぇ、パパママ
8.ノック2回、鍵が開く音
9.所詮、くだらない私のひとりごと
10.それで作られた私も私だけど11.
12.案外、上手くいくの そういうの
13.ひとつ、垂らす愛の総量は約10t
14.リアルじゃなきゃ、意味ない押し問答
15.あなたのせいですが、、16.
17.私のもたらす小さな愛が
18.苦しい傷の痣になって、どうか
19.猫の手も借りられない、路地裏
20.そんなもんでどうですか、、
21.謎謎みたいな夜が明ければ
22.燦燦とした朝が来るのなら
23.こんな日々も愛おしく思えました
24.ノック2回、鍵が開く音
25.おまじないの効き目もなくなるとこ
26.予定のない明日こそが忙しいのよ27.
28.案外、上手くいくの そういうの
29.ひとつ、垂らす愛の総量は約10t
30.リアルじゃなきゃ、足りない押し問答
31.あなたのせいで!
32.一生、このまま あなたのことを
33.愛し足りない!ダメみたい!
34.生きていけない!ほら!
35.一生、このまま 私のことを
36.忘れないでって愛の歌を聞いて

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Violet!? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Fuwa Minato 不破湊

Fuwa Minato『Violet!?』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Fuwa Minato - Violet!? English Translation Lyrics