Seabird Song Lyrics (Romanized)

Cover art for『Eri Sasaki - Seabird Song』from the release『Seabird Song』
Artist:

Eri Sasaki 佐々木恵梨

Release: 2024.11.22
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Video:

View Video

English Translation: Seabird Song English Translation
1.Kanashii koto nante nami ga saratte yuku dakara oyasumi2.
3.Sekai wa totemo zankoku toki ni raiu ni utareru
4.Sore demo kirai ni wa naranaide
5.Yoru ni wa ohoshisama ga hora kirakira to
6.Aa dore dake toki wa sugisatta darou ima kimi wa nani wo?
7.Sou subete wa unmei sakarawanaide nagasareru mama ni8.
9.Kimi kara wa takusan no shiawase wo moraeta kara
10.Kore kara wa kimi koso ga shiawase ni naru ban massugu umi e kogidase11.

12.Sekai wa totemo zankoku toki ni akumu e to kawaru
13.Demo daijoubu itsuka wa sameru
14.Asa ni wa kamome tachi ga hora byunbyun to
15.Aa dore dake toki wa sugisatta darou ima kimi wa ikutsu?
16.Sou subete wa kimatteita sakarawanaide nagasareru mama ni17.
18.Tada monku wo iu nara onaji toki wo kizamenakatta koto
19.Maa sore mo unmei desu wakatteiru kara koso nanka shaku da

Copy Link

English: Seabird Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Eri Sasaki 佐々木恵梨
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Eri Sasaki - Seabird Song Lyrics (Romanized)

1.悲しいことなんて波がさらっていく だからおやすみ2.
3.世界はとても残酷 時に雷雨に打たれる
4.それでも嫌いにはならないで
5.夜にはお星様がほらきらきらと
6.ああどれだけ時は過ぎ去っただろう 今きみは何を?
7.そうすべては運命 逆らわないで流されるままに8.
9.きみからはたくさんの幸せをもらえたから
10.これからはきみこそが幸せになる番 真っ直ぐ海へ漕ぎ出せ11.
12.世界はとても残酷 時に悪夢へと変わる
13.でも大丈夫 いつかは覚める
14.朝にはかもめたちがほらびゅんびゅんと
15.ああどれだけ時は過ぎ去っただろう 今きみはいくつ?
16.そうすべては決まっていた 逆らわないで流されるままに17.
18.ただ文句を言うなら 同じ時を刻めなかったこと
19.まあそれも運命です わかっているからこそ何か癪だ

Copy Link

English: Seabird Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Eri Sasaki 佐々木恵梨
1.Sad things are swept away by the waves, so good night.2.
3.The world is very cruel, sometimes struck by thunderstorms.
4.But still, don’t start to hate it.
5.At night, the stars twinkle, look.
6.Ah, how much time has passed? What are you doing now?
7.Yes, everything is fate, don’t resist, just go with the flow.8.
9.Because I received so much happiness from you,
10.Now it’s your turn to be happy. Row straight into the sea.11.
12.The world is very cruel, sometimes it turns into a nightmare.
13.But it’s okay, someday it will end.
14.In the morning, the seagulls, look, they’re flying swiftly.
15.Ah, how much time has passed? How old are you now?
16.Yes, everything was decided, don’t resist, just go with the flow.17.
18.If you’re going to complain, it’s about not being able to share the same time.
19.Well, that too is fate. That’s why it feels a little frustrating.

Copy Link

English: Seabird Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Eri Sasaki 佐々木恵梨
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Eri Sasaki『Seabird Song』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Eri Sasaki - Seabird Song Lyrics (Romanized)