Ashita English Translation

Original Title: 明日
Artist:

emi noda 野田愛実

Tie-in: Watashi no Takaramono わたしの宝物
Release: 2024.10.31
Lyricist: Emi Noda
Composer: Emi Noda
Arranger: MANABOON
Original Lyrics: Ashita Lyrics (Romanized)
1.Why do people cling
2.To dreams that didn’t come true?
3.Even though they could love the present,
4.They keep thinking about it, endlessly.5.
6.That day, that moment became the meaning of life.
7.If moving forward as I am now is a sin,8.
9.Then tomorrow, and beyond that,
10.For the sake of the one thing I hold dear,
11.Even if I end up hurting someone tomorrow,
12.I’ll embrace the pain and the fear
13.And keep on living.14.

15.Is the sky breaking into dawn, or falling into dusk?
16.In that deep blue,
17.I know it’s no longer there,
18.But I keep searching for it, forever.19.
20.What name should I give to the color of that sky?
21.If finding it beautiful is a sin,22.
23.Then tomorrow, and beyond that,
24.For the sake of the one thing I hold dear,
25.Even if I feel lost and about to break,
26.I’ll embrace the pain and the fear
27.And keep on living.28.
29.Like scattered lights left behind in the sky
30.Dyeing themselves into a deep blue,31.
32.Tomorrow, and beyond that,
33.For the sake of the one thing I hold dear,
34.Even if I end up hurting someone tomorrow,
35.I’ll embrace the pain and the fear
36.And keep on living.

Copy Link

Romaji: Ashita Lyrics (Romanized)
Artist: emi noda 野田愛実
Tie-in: Watashi no Takaramono わたしの宝物
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • emi noda - Ashita English Translation

  • emi noda - 明日 English Translation

  • Watashi no Takaramono Theme Song English Translation

1.何故 人は叶わなかった夢に
2.執着してしまうの
3.今を愛することも出来るのに
4.いつまでも 考えてしまうの5.
6.あの日 あの瞬間が 生きる意味になった
7.このまま進むのが罪と言うなら8.
9.明日 これからも ずっと先も
10.たった一つ 大切なもののために
11.明日 誰かを傷つけてしまっても
12.痛みも怖さも抱きしめて
13.生きていくから14.
15.明けていくのか 暮れていくのか
16.その深い青の中に
17.もうそこにはないと わかってて
18.いつまでも探し続けるの19.
20.あの空の色をどう名づけたらいいのだろう
21.美しいと想うのが罪と言うなら22.
23.明日 これからも ずっと先も
24.たった一つ 大切なもののために
25.明日 たとえ迷い挫けそうになっても
26.痛みと怖さを 抱きしめて
27.生きていくから28.
29.散り乱れ空に残された光が
30.深い青に染まっていくように31.
32.明日 これからも ずっと先も
33.たった一つ 大切なもののために
34.明日 誰かを傷つけてしまっても
35.痛みも怖さも抱きしめて
36.生きていくから

Copy Link

Romaji Ashita Lyrics (Romanized)
Artist: emi noda 野田愛実
Tie-in: Watashi no Takaramono わたしの宝物

VIDEO

emi noda『Ashita』Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

emi noda - Ashita (明日) English Translation Lyrics